-
IN LOVE WITH
SOMEBODY
1.
坠入爱河
start feeling
love towards somebody
对某人产生感情
I think
I
’
m falling in love with my
best friend. What should I
do?
我好像喜欢上了自己的好朋友,怎么办
?
2. LOVE AT
FIRST SIGHT
2.
一见钟情
falling in love
with somebody the first time you see them
初次见面,便喜欢某人
My wife and I met at a
party. It was love at first sight.
我和妻子在一次聚会上相识。我们一见钟情。
3. BE AN ITEM
3.
确立恋爱关系
two people are
an item when they are having a romantic
relationship
两人交往时确立恋爱关系
I
didn
’
t know Chris and Sue
was an item. They didn
’
t
even
look at each other at dinner.
我一点也没发现克里斯和苏在一起
了。他们两吃饭时从不看彼此。
4. MATCH MADE IN HEAVEN
4.
天作之合
a relationship
in which the two people are great together,
because they complement each other so
well
一段恋爱中,两人十分融洽,因为他们有了彼此才完整。
Do you think
Matt and Amanda will get married?
-I hope they will.
They
’
re a match made in
heaven.
你认为马特和阿曼达会结婚吗
?
-
希望如此。他两简直是绝配。
5. BE HEAD OVER
HEELS (IN LOVE)
5.
死心塌地
be in love with
somebody very much
深深陷入爱情
Look at them.
They
’
re head over heels in
love with each
other.
看他们,爱的死心塌地,神魂颠倒。
6. BE LOVEY-
DOVEY
6.
卿卿我我
expressing your
love in public by constantly kissing and
hugging
在公众场合亲吻拥抱,卿卿我我。
I
don
’
t want to go out with
Jenny and David. They
’
re so
lovey-dovey, I just
can
’
t stand it.
我不想跟詹妮和大卫一起出去。他两总是卿卿我我,真让人受
不了。
7. HAVE THE HOTS FOR SOMEBODY
7.
为某人所倾倒
finding
somebody extremely attractive
认为某人格外耀眼
Nadine has the
hots for the new apprentice. I
wouldn
’
t be
surprised if she asked him out.
纳丁总是为新学徒所吸引。要是她
约他出去,我一点也会不惊讶。
8. PUPPY LOVE
8.
初恋
short-term adolescent love
少男少女之间的短暂爱情
My son is only twelve, but
he
’
s already in love.
Isn
’
t it a bit
too early?
-Don
’
t worry,
it
’
s only puppy love. It
won
’
t last.
我儿子虽然才十二岁,但已经开始恋爱了。会不会太早了
?
-
别担心,初恋是短暂的。
9. DOUBLE DATE
9.
四人约会
two couples
going out together on a date
两对恋人一起约会
I
’
m so glad you
and Tom
’
s brother are an
item. From now
on we can go on double-
dates.
你能和汤姆的兄弟
在一起真是太好了。现在我们可以一起约会了。
10. ON THE ROCKS
10.
濒于破裂
if there are
problems in a relationship, we may say
it
’
s on the
rocks
如果关系中出现问题,可以用濒于破裂形容
I wonder if
they will call off the wedding. Their relationship
seems to be on the rocks.
我觉得他们很难修成正果。毕竟二人之间的关系趋于破裂。
11. LOVE RAT
11.
负心汉
somebody who
cheats on his/her partner
某人有外遇
Don
’
t
even think about asking Jane out. How could you
look
your wife in the eye?
Don
’
t be a love rat.
不要妄想约珍出来。想想要怎么面
对自己的妻子
?
别做负心汉。
12. POP THE
QUESTION
12.
求婚
ask somebody to marry you
向某人求婚
So, did Ben pop the
question last night?
-No, he didn
’
t.
He just took me out for dinner and
that
’
s all.
那么,班向你求婚了么
?
-
没有,只是约我出去吃饭。
13. TIE THE
KNOT
13.
永结同心
get married
结婚
When are you
and Jenny going to tie the knot?
-This year, but we
haven
’
t set a date yet.
打算跟詹妮什么时候结婚
?
-
今年,但还没确定哪天。
14. BLIND DATE
14.
相亲