关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

词义选择与引申2

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 18:32
tags:

-

2021年2月7日发(作者:forgotten)


第四讲



词义的选择、引申与褒贬



词汇篇(


1




词义的选择、引申与褒贬



Focus:


?



基于对源语文本的精确理解在目的语中选择恰当的词语和表达法



?


词义的引申



?


词义的感情色彩



?


如何在翻译中选择精当的词语?



?


注意一词多义现象,不能误用。



?


正确看待翻译时所使用的词典。不能把词典当成选择词义的万能钥匙。如果


生硬地将词典的释义搬到译文中去,常易犯一些非常荒谬的错误。翻译中,译者


寻求的不只是词义的静态对应,而是词义交叉中的动态对应关系。



?


注意词义的灵活性(


flexi ble


),翻译中充分发挥自身的创造性。



?


一、根据词性来确定词义




?


许多英语词汇往往有不同的词性,即分属于几种 不同的词类。翻译时首先


要确定这个词在句子中属于哪一类词,然后再根据词类选择一个 确切的词义。



?


例如:


like


作形容词时意思是



相同的



;作动词时意思是


喜欢、希望



;作


介词时意思是




……


一样




作名词时 意思是



喜好



英雄






Like knows like



(英雄识英雄)。



?


下面再以


right< /p>


为例加以说明:




?


Right



open your mouth



let me have a look




?


好,把嘴张开,让我来瞧瞧。(感叹词)



?


He hoped to be absolutely right about this issue




?


他希望在这个问题上绝对正确无误。(形容词)




?


I must answer that phone



but I?ll be back right away




?


我得去接电话,马上就回来。(副词)




?


The ship righted itself after the big wave had passed




?


大浪过后,船又平稳了。(动词)




?


In England



we drive on the left side of the road



not the right side




?


在英国,车辆靠路的左侧行驶而不是靠右侧行驶。(形容词)




?


He exercised his legal right as President to halt the investigation




?


他行使了总统的法定权力去阻止这场调查。(名词)




? It serves sb. right.


?


某人罪有应得。



? Miss Right


? [



]


理想中的未来妻子



? Mr. Right


? [


口< /p>


]


理想中的未来丈夫




二、根据词的搭配来确定词义




?


由于历史、文化的原 因,英语和汉语都有各自固定的词组和搭配,翻译时


必须注意它们的这种区别。




?


动 词


raise


虽然其基本含义是



举起





使升高



,但在下列短语中却应当根


据与它搭配的词来确定其词义:





1



? raise fears


?


引起恐惧



?


raise vegetables


?


种植蔬菜



?


raise a family


?


养家糊口



?


raise the dead


?


使死者回生



?


raise a fleet


?


集结一支舰队



?


raise a monument


?


树一座丰碑



?


raise an embargo


?


解除禁运



?

< p>
要注意的是,英语中有些名词单复数形式的意思大相径庭。试比较下面名


词 两种形式的不同含义:




? 1



Work


工作,


works


工厂、著作。



?


2



Time

时间,


times


时代。



? 3



Letter


字母、信,


letters


文学。

< br>


? 4



Force


力量,


forces


军队。

< br>


? 5



Paper


纸,


papers


文件、证件。

< p>


? 6



Air


空气,


airs


做作的姿态。



? 7



Manner


方式,



manners


礼貌。



? 8



Return


归还,


returns


利润。



? 9



Authority < /p>


权力,


authorities


当局。< /p>




? 10



Ground


地、场地,


grounds


理由。




?


You cannot build a ship, a bridge or


a


house


if


you don?t kno


w


how to


make a


design or how to read it.


?


分析:


bui ld


在英文中可跟三个宾语搭配,但汉语不能,需选用不同的词。



?


不会制图或看不懂图纸,就不可能造船、架桥或盖房子。




三、根据上下文来确定词义




?


同一个词,在不同的 场合往往也有着不同的含义,必须根据上下文的联系


或句型来判断和确定某个词在特定场 合下所应具有的词义。



?


现以动词


develop


为例,看它在不同的上下文中含义的 差异。




?


1



Symptoms of SARS developed




?


非典型性肺炎的症状出现了。




?


2



We had hopes of developing light industry on quite a large scale




?


我们曾经希望大规模地发展轻工业。




?


3



Land animals are thought to have developed from sea animals




?


陆地动物被认为是由海洋动物进化而来的。



?


4



The local government is planning to develop the western areas




?


当地政府计划开发西部地区。





2



?


5



The photographer develops all his films




?


那位摄影师所有的胶卷都是由他自己冲洗的



?


6



I'd like to develop this idea a little more fully before I go on to my next point




?



在讲下一点前,我想把这一观点论述得更充分一些。




?


7



Scientists have succeeded in developing many new plants




?


科学家已经成功地培育出了很多的植物新品种。




?


实际上,不仅单个单 词的词义需要根据上下文来确定,有时候一个词组或


者一句话的理解也离不开上下文。< /p>



例如:没有一定的语境或上下文,就很难判断



?


“Fire”


!到底是 上级下达命令



开火!



还是有人在大声呼喊



失火啦!



?


“Not at all”


意思究竟是



一点也不



还是



不用 谢





?


“Tom


passed


< p>


到底是说汤姆



传了球





(打桥 牌时轮到叫牌)而没有叫




,还是说 他



考试及格了





?


试比较



“as luck would have it”


在下列句中表示截然相反的意思:



?


a



As luck would have it



no one was in the hotel when the explosion took place




?


很幸运,爆炸发生时宾馆里恰好没有人。





?


b



As luck would have it



there was rain on the day of the camp




?


很不幸,野营那天恰好下雨。




Classwork


?


试译下列句子



?


1. observe the behavior of birds.


?


观察鸟的行为(习性)



?


2. Do they observe Christmas Day in that country?


?


在那个国家,他们庆祝圣诞节吗



?


3. He observed that we should probably have rain.


?


他说,很可能要下雨。



?


4. The law obliges parents to send their children to school.


?


法律约束人们送孩子上学。



?


5.


They were obliged to sell their house in order to pay their debts.


?


6. I?m much


obliged to you.


?


5.


They were obliged to sell their house in order to pay their debts.


?


6. I?m much obliged to you.



? 1. observe the behavior of birds.


?


观察鸟类的习性



? 2. Do they observe Christmas Day in that country?


?


那个国家的人过圣诞节吗?



? 3. He observed that we should probably have rain


?


他说也许会下雨。



? < /p>


分析:


observe


有三个基本意义:



?


Watch carefully


观察



?


Pay attention to



rules




celebrate



festivals



anniversaries



etc



遵守


(规


则);庆祝(节 日)




3


?


Say by way of comment


评论,说



?

< p>
(据《牛津英汉双解词典》


P773-774


)< /p>



?


Oblige


?


sb to do sth



require


要求



?


2. compel: (


尤用于被动态)强迫



?


3. do a favor :


施惠;答应要求而作





如:


please ~ me by closing the door.


请替我关上门。



Obliging


neighbor


热心助


人的邻居



? 4. The law obliges parents to send their children to school.


?


法律要求父母送子女入学。



? 5.


They were obliged to sell their house in order to pay their debts.


?


他们被迫出卖他们的房子来还债。



? 6. I?m much obliged to you.



?


我非常感激你。



?


1)


He is the last man to come.



他是最后来的。



?


2)


He is the last man to do it.



他绝对不会干那件事。



?


3)


He is the last person for such a job.



他最不配干这个工作。



?


4




He should be the last (man) to blame.



怎么也不该怪他。



?


5)


He is the last man to consult.



根本不宜找他商量。



?


6)


This is the last place where I expected to meet you.



我怎么也没料到会在这个地方见到你。




? Last May



?


去年(或今年)五月


< p>
(刚过去的)




? She said



“ he is the last man that I would marry.”



? < /p>


她说:



他是我愿意嫁的最后一个男人。



(误)



?


她说:



我死也不会嫁给他。



(正)



?


再如


“take


< br>off


)这一动词:



?


1)


To


take


off


her


boots


or


to


put


them


on


was


an


agony


to


her,


but


it had


been an agony for years.


?



脱鞋或穿鞋对她是一种痛苦,但这已经是多年以来的痛苦了。



?


2)


An area


the size of


the Hornet's


flight deck was


marked off on


an airstrip


and they practiced taking off time after time from this restricted space.


?



在机场上标出了与大黄 蜂号甲板一样大小的一块地方


,


他们(机组人员)一

< p>
次又一次地联系从这样一块有限的面积上起飞。



?


3)


He


always


sits


on


the


very


edge


of


his


chair


when


he


is


working,


as


though


about to take off.



?


< /p>


他工作的时候,总是坐在椅子边上,好象随时都会跳起身来的样子。




4

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 18:32,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/609713.html

词义选择与引申2的相关文章