关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

中英文《沉默的羔羊》电影经典台词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-07 17:08
tags:

-

2021年2月7日发(作者:小窝)


中英文《沉默的羔羊》电影经典台词





Hannibal


Lecter:


You


know


what


you


look


like


to


me,


with your good bag and your cheap shoes? You look like


a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little


taste.


Good


nutrition


has


given


you


some


length


of


bone,


but


you're


not


more


than


one


generation


from


poor


white


trash,


are


you,


Agent


Starling?


And


that


accent


you've


tried


so


desperately


to


shed?


Pure


West


Virginia.


What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he


stink of the lamb? You know how quickly the boys found


you... all those tedious sticky fumblings in the back


seats of cars... while you could only dream of getting


out... getting anywhere... getting all the way to the


FBI.




汉尼拔:你知道我是怎么看你的?你拿着不错的包却穿


着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。一个整洁干净而强加进一


点品味的乡 巴佬。良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫


穷白人的后代,


是吧,


斯塔琳特工?你拼命想摆脱你的口音,


纯正的西弗吉尼亚 口音。亲爱的,你的父亲是做什么的?他


是矿工?他带着羔羊的臭味?你知道男孩们多快 就找到了


你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你


梦想逃离,去投奔联邦调查局。





Clarice Starling: You see a lot don't you doctor.


Why


don't


you


turn


that


high-powered


perception


at


yourself and tell us what you see, or, maybe you're


afraid to.




克拉丽斯:你看见很多,难道不是 吗,博士?为什么不


把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,


或许你害怕。






Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career


isn't


he?


Apparently


he


likes


you


and


you


like


him


too.




汉尼拔:杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗?


很明显你们彼此都有好感。





Clarice Starling: I never thought about it.




克拉丽斯:我从没想过。





Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford


wants you sexually? True, he is much older but do you


think


he


visualizes


scenarios,


exchanges,


fucking


you?




汉尼拔:你认为杰克·克劳福德想和你上床吗?真的,


他有点老,不过你想象过他和你 做爱的情景吗?





Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor


and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs


would say.




克拉丽斯:坦白的说博士,我对那 没兴趣,那是麦格斯


才能说出的话。






Hannibal


Lecter:


I


will


listen


now.


After


your


father's


murder, you were orphaned. You were ten years old. You


went to live with cousins on a sheep and horse ranch


in Montana. And...?



汉尼拔:现在我会聆听。在你父亲被害之后,你成了孤


儿,


你只有


10


岁。


你去住在表亲的蒙大拿 农场里,


接着呢?





Clarice


Starling:


And


one


morning,


I


just


ran


away.




克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。





Hannibal Lecter: No


off? You started at what time?




汉尼拔:没那么简单 ,克拉丽斯。是什么让你出走,什


么时候发生的?





Clarice Starling: Early, still dark.




克拉丽斯:很早,天还没亮。





Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't


it? Was it a dream? What was it?




汉尼拔:于是有事发生让你醒来, 不是吗?是梦还是别


的?





-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-07 17:08,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/609269.html

中英文《沉默的羔羊》电影经典台词的相关文章