-
许国璋英语第一册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案)
第二十课
许国璋电视英语教学第一册
《第二十课》
(一)
课文:
1)
旧课文:
THE COCK CROWS
AT MIDNIGHT
When
Gao
Yubao
was
a
child,
he
worked
for
a
landlord.
This
landlord
was
especially sly and greedy. He made the
farmhands work very hard, and gave them
little to eat. Naturally, they hated
him.
Now this landlord had a cock. The cock
had a strange habit. It did not crow at
dawn, but at midnight. Every time it
began crow, the landlord would shout:
“
Get up,
you
lazy-bones! Get up and go to
work.
”
So the farmhands had
a deep hatred for
both the landlord and
his cock.
Once, at midnight, Gao Yubao saw the
landlord steal into the courtyard.
There
the man began to crow,
just like a cock. So that was his trick!
When Gao Yubao told the other farmhands
what he had seen, they were very
angry
and decided to teach the landlord a lesson.
So the next night, as soon as the
landlord stole into the courtyard. Gao Yubao
cried out,
“
Stop
thief! Stop thief!
”
Immediately
all
the
farmhands
ran
out.
They
knocked
the
“
thief
”
down
and
gave him a good beating. After that,
the cock no longer crowed at midnight.
2)
旧课文新字:
旧课文新字
midnight
半夜
landlord
地主
sly
狡猾的
greedy
贪婪的
especially
尤其是
naturally
自然地
hate
恨
strange
奇怪的
habit
习惯
dawn
黎明
lazy-bones
懒汉
hatred
仇恨
抄写练习
midnight
landlord
sly
greedy
especially
naturally
hate
strange
habit
dawn
lazybones
hatred
midnight
landlord
sly
greedy
especially
naturally
hate
strange
habit
dawn
lazybones
hatred
midnight
landlord
sly
greedy
especially
naturally
hate
strange
habit
dawn
lazybones
hatred
1
许国璋英语第一册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案)
第二十课
steal
偷
courtyard
院子
trick
戏法
angry
怒
thief
小偷
immediately
立刻
knock
敲打
beat
跳动
no
longer
不再
ill
病
clinic
诊所
fever
发烧
medicine
药
temperature
体温
headache
头痛
worry
担心
3)
新课文:
steal
courtyard
trick
angry
thief
immediately
knock
beat
no longer
ill
clinic
fever
medicine
temperature
headache
worry
steal
courtyard
trick
angry
thief
immediately
knock
beat
no longer
ill
clinic
fever
medicine
temperature
headache
worry
steal
courtyard
trick
angry
thief
immediately
knock
beat
no longer
ill
clinic
fever
medicine
temperature
headache
worry
LADY GODIVA
戈黛娃夫人
Godiva
was
the
beautiful
wife
of
the
Lord
of
Coventry.
She
lived
in
the
eleventh
century.
According to an old legend, the Lord
taxed the people of Coventry heavily and unjustly.
If they did not pay those cruel taxes,
they were thrown into prison.
戈黛娃夫人
是考文垂勋爵的美丽妻子。她住在十一世纪。
根据一个古老的传说,考文垂勋爵对考文垂的人征税很重和不公正。如果他们不
支付那些
残酷的税,他们就被投入监狱。
Lady Godiva
asked her husband to have mercy on the people, but
her stony-hearted
husband
showed
no
pity.
Again
and
again
she
asked
him
to
be
merciful
until
at
last,
he
answered
jokingly.
”
I will do what
you ask only if you will ride naked through the
streets of
Coventry at
noon.
”
戈黛娃夫人
要求丈夫怜悯人民,
但她那铁石心肠的丈夫却毫不怜悯。
< br>她一次又一次
地请求他宽宏大量,直到最后,他开玩笑地说:
“我会照你的要求去做,只要你能在中
午的时候穿上裸奔穿过考文垂大街。
”
Lady
Godiva
rode
naked
through
the
empty
streets
of
Coventry
the
next
day.
Every
door
was closed and every window was shuttered. The
Lord kept his promise, and lightened
the burden of taxes that he laid upon
the citizens.
2
许国璋英语第一册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案)
第二十课
第二天,
戈黛娃夫人
赤裸裸地穿过考文垂的空旷街道。
每扇门都关上了,
所有的窗
户都关上了。勋爵遵
守了他的诺言,减轻了他在公民身上所负的税收。
Only
one man ,a tailor had watched Lady Godiva as she
rode through the streets. He
cut a
small hole in the door of his house, and peeped
through this hole. The legend says that
he become blind, and he has been known
ever since as Peeping Tom.
只有一个人,
一个裁缝在
戈黛娃夫人
骑马穿过街道时注视着她。<
/p>
他在房子的门上切
了个小洞,从这个洞里窥视。传说他失明了,从
此他被称为
”
偷窥的汤姆
”
。
(二)
DIALGUE
:
(
对话
)
1
)
原文:
LI MING IS
ILL
-
-
-
-
-
-
-
Why isn
’
t Li Ming
here today? Is he ill?
Yes, he is . he
has a cold.
Did he go to see the
doctor?
Yes, he went to the clinic this
morning. The doctor said he had a fever and gave
him some medicine.
How does
he feel now?
He feels much better. His
temperature is down, but he still has a headache.
Tell
him
not
to
worry
about
his
studies.
We
’
ll
help
him
to
catch
up
when
he
’
s
well.
2
)
对话译文:
李明病了
—
李明今天为什么没有来?他病了吗?
—
是的,他病了。他得了感冒。
—
他去看医生了吗?
—
去了,他今天早上去了诊所。医生说他发烧了,给他开了些药。
—
现在他感觉怎么样了?
—
他觉得好多了。他的体温降下来了,但是头仍然疼。
—
告诉他不要担心学习。他好了以后我们会帮助他赶上来的。
3
许国璋英语第一册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案)
第二十课
(三)
EXERCISES:
(练习)
1)
回答问题:
(A)
1.
Who is Gao
Yubao? What do you know about him?
He
is a writer of China. I know seldom about him.
2.
How did he
spend his childhood? He worked as a farmhand,
didn
’
t he?
He
spend his childhood in poor.
Yes, he
did.
3.
What kind
of man was the landlord? How did he treat the
farmhands?
The landlord was a
especially sly and greedy. He made the farmhands
work very
hard, and gave them little to
eat.
4.
How did
the farmhands feel about it?
They hated
him.
5.
The
landlord had a cock, hadn
’
t
he? Was there anything strange about the cock?
Yes,
he
had.
The
cock
had
a
strange
habit.
It
did
not
crow
at
dawn,
but
at
midnight.
6.
What did the
landlord do when the cock crowed at midnight?
He would shout to make the farmhands to
work.
7.
What
did Gao
Yubao
see
the
landlord
do
one
night?
Why
did
the
landlord
do
so ?
The
landlord crowed, just like a cock .
The
landlord think that
8.
Then the
farmhands knew why the cock crowed at midnight,
didn
’
t they? What
did they decide to do?
Yes,
they did.
They decided to
teach the landlord a lesson.
9.
How
did
they
teach
him
a
lesson?
Did
the
cock
crow
again
at
midnight
after
that?
They beat him up as a
thief.
No, after that, the
cock no longer crowed at midnight.
10.
How do you
like this story?
I like this story.
(B)
11.
Why is Li Ming absent today?
What
’
s the matter with him?
Has he a fever?
He is ill.
He has a cold.
Yes, he has.
4
许国璋英语第一册(含课文、对话、阅读、课后练习及答案)
第二十课
12.
Did he go to
see the doctor? What did the doctor say?
Yes, he did.
The doctor said
he had a fever.
13.
Did
the
doctor
give
him
any
medicine?
How
did
he
feel
after
he
took
the
medicine?
Yes, the doctor
did.
He felt much better.
14.
Is his fever
gone now?
Yes,
it
’
s. but he still has a
headache.
15.
His
comrades will help him with his lessons, I
suppose?
Yes, they will.
16.
He can easily
catch up , can
’
t he?
Yes, he can.
2)
写出下列动词第三人称单数,过去式和现在分词:
中文
遇到
写
睡觉
唱歌
做
修补
说
飞
坚持
清尘
打扫
放
担心
给
生活
感觉
哭
跑
吃
偷
读
聊天
原形
meet
write
sleep
sing
make
patch
speak
fly
keep
dust
sweep
put
worry
give
live
feel
cry
run
eat
steal
read
chat
第三人称
meets
writes
sleeps
sings
makes
patches
speaks
flies
keeps
dusts
sweeps
puts
worries
gives
lives
feels
cries
runs
eats
steals
reads
chats
过去式
met
wrote
slept
sang
made
patched
spoke
flew
kept
dusted
swept
put
worried
gave
lived
felt
cried
ran
ate
stole
read
chatted
过去分词
meeting
writing
sleeping
singing
making
patching
speaking
flying
keeping
dusting
sweeping
putting
worrying
giving
living
feeling
crying
running
eating
stealing
reading
chatting
5