-
【原创】有关电视节目的英文表达
美国人一般用
television
program
或者
television
< br>show
,而英国人一般用
television
p>
programme
来表示
‘
电视节目
’
,包括人们通过电视观看的任何内容。有
固定集(
episode
,在
美国也可
以叫
show
)数的连续播出的电视节目(
television series
)叫
miniser
ies
或者
serial
。
Miniseries
总长度一般为三到十个小时。北美人也管一年以内播
放完毕的叫
season
,而英国
和爱
尔兰人则叫
series
。在美国,连续节目一般包括
6-26
部分(
installment
)
,但在英国则没
有固定长度限制。
一次性播完
(
one-off broadca
st
)
的电视节目在美国叫
speci
al
,
在英国则叫
special
episode
。
Television
movie
(美国)或者
television film
p>
(英国)是指首先为了在电视上
播出的电影,也叫
< br>direct-to-video
、
straight-
to-video
、
made-for-
video
或者
straight-to-DVD
。
电视广告叫
advertisement
或者
commercial
,插播广告叫
commercial
interruption
< br>或者
commercial
break
。
Infomercial
是类似电视购物那种比较长
的电视广告片。有些电视节目把
广告巧妙融合在内容中,这种广告手法叫
product placement
。例如,剧中人物使用了某个品
牌的化妆品。由于互连网上的电视片段叫
internet video
clip
。
Trailer
是电影广告
片,目前某
些电视节目也有这种广告片。电视剧(
drama<
/p>
)通常包括演员(
actors
)
、角色(
characters
)
和情节(
plot
)
。一
般电视节目播出方式有固定时间(
regular
)
,如新闻;及系列播出(
series
和
miniseries
)
。全套电视连续剧叫<
/p>
entire series
或
the
complete run of a
program
。黄金时段叫
prime-
time
。全天电视节目叫
full-days-worth
of programming
。
Television ne
twork
是指一个中
心运行商为许多电视台提供节目,如
p>
BBC
。有线电视叫
cable
television
,而有线电视网络叫
cable net
work
。
卫星电视叫
satelli
te television
。
Debut
是第一次上映。
电视也叫
the small scree
n
,
与电影对比。播出节目叫
to
air
。电视播出机构是
television broadc
aster
。观众一般叫
viewer
,
总称是
viewership
。
p>
Censorship
指删除有害的、令人反感的、敏感的内容,即
内容审查,主
要包括道德
(
moral
)
、军事
(
m
ilitary
)
、政治(
polit
ical
)
、宗教
(
< br>religious
)
、商业
(
corporate
)
等方面。
电视节目内容可以是事实性的(
factu
al
)
,如纪录片(
document
ary
)
、新闻(
news
)及实
况节目
(
real
ity television
)
;
也
可以是想象性的
(
fictional
)
,
如喜剧
(
comedy
)
和戏剧
(
drama
)
。
可以是主题
性的
(
topical
)
,
也可以是历史性的
(
hi
storical
)
;
可以是娱乐性的
(
entertaining
)
,
如情景喜剧(
situation
comedy
或者简称
sitcom
)及益智竞赛(
game
show
)
,也可以是教育
性的(
instructional
)
,还可以是利润驱动的(
for
income
)
,如广告。
片头部分(
title
sequence
)主要是指片名、主要演职员(
cast
and production team
)及
opening
credits
,
指显示主要制作人员
的文字。
而片尾的
closing credits
则显示其他演职员。
现在某些
美国电视省略了
p>
opening credits
。片头部分常使用标志性的特别字
体(
typographic logo
)
。有
的有器乐伴奏(
instrumental
musical accompaniment
)或者主题歌(
song
)
。片头通常显示主
要角色的
片段(
short clips of key characters
)
,最后通常在角色定格画面(
freeze fra
me
)上叠
加显示(
superimp
ose
)演员姓名。通常还会有一些镜头(
footage
p>
)显示故事发生的主要地
点(
locale
)和时代(
era
)
< br>。上世纪九十年代以后片头有了个新形式,叫
cold
open
,即只有
片名和广告;这种片头也叫
< br>teaser
。
片头部分可能还有此前主要内容的回放(
shots
of
highlights
from
earlier
episodes
or
shows
)
。这种回顾性的部分也叫
recap
,可使观众(
viewer
)了解故事
背景(
background
)
。
p>
一般是用蒙太奇方式
(
montage
p>
)
回放重要片段
(
scenes
)
,
包括一些关键性对话
(
short bursts
of
dialogue
)
。这种回顾也叫<
/p>
previously
,通常是为了配合
‘
下回分解
’
(
to
be
continued...
)这
种结尾的。
通常用旁白
(
p>
voiceover
)
说明
‘previously on...’
、
‘last
time/week/season
on...’
、
‘earlier
on...’
、
‘on the
last episode/season
of...’
。这种旁白可以由某个主要角色(
a main
character
)或
者一个中立的讲述者(
a neutral narrator
)进行。
Original
run
或
first run
指制片人
完成节目制作后,
在一个电视台
(
st
ation
)
/
电视网络
(
broadcast
network
)播出该节目。该电视台
/
电视网已经支付费用或
者购买了使用许可。
Syndication
一
般泛指节目的二次使用,
包括在首映国家的重复播出,
但也包括原始制片人不参与管理的国
际销售。由其他公司、电视台或者个人来进行。在美
国,电视系统是按照网络(
network
)
< br>来组织的,这些网络拥有地方电视台(
affiliate
)
。
Off-network syndication
p>
指销售已经在某些
网络播放过的节目,
也叫
重播
(
rerun
)
< br>;
public-broadcasting
syndication
指公共电视台的播放。
Free-
to-air
(
FTA
)是指不需要订
购即可随时随地接收的电视台或者电视节目,通常不加密。
电视节目播放的资金来源一般
有广告、电视许可证(
TV
licensing
)及订购(
subscription
)
三种。为了保证收入,订购类电视频道一般都采取加密(
encrypte
d
)方式确保只有付费用户
(
subs
cription
payers
)才能接受到解密编码(
decryption
codes
)以便收到信号。例如,
BBC
是非商业性组织,
在英国其电视节目是不允许插播广告的,
但是在国外它有很多广告赞助的
电视频道。它的收益主要来自电视收看许可证。
Dubbing
或者
looping
是指记录或者替换人物声音,通常翻译为配音。它既可以指重录
演员声音,也可以指用其他演员声音替换原来演员的声音。
Subtit
les
指字幕,通常位于屏幕
下方。
T
elevision
teletext
subtitles
指隐藏的字幕,观众可以按照需要通过菜单或者特别页面
选择,
主要提供给听力障碍者。同种语言字幕也叫
same language captio
ns
。为听力障碍者准
备的
close
d captioning
不仅显示对话内容,同时还显示描述性内容,如叹息、关门声
。注意
在美国英语中,
caption
通常表示为听力障碍者准备的字幕;
而在英国英语中
subti
tles
通常也
是这个含义,
因为他们
很少需要字幕翻译外语片。
为了强调两者区别,
可以将供听力障
碍者
使用的字幕称为
HoH
subtitles
即
hard-
of-hearing
subtitles
。在英美,实时(
realtime
)
、在线
(
online
)
或者现
场
(
live
)
字幕越来越普遍,
因为有关法律要求为听力障碍者提供此类服务,
这几个单词含义接近。预先制作的字幕叫
pre-prepared
。
Lectoring
是指一种旁白,由一个讲
述者告诉观众演员在说什么,
可以在背景里同时听见演员的声音。
p>
这种方式在俄罗斯、
波兰
等东欧国家比较普
遍。
有脚本或者剧本的娱乐节目
(<
/p>
scripted entertainment
)
包括电视系列剧
(
dramatic
television
series
)或者电视喜剧(
television
comedy
)
p>
、动画电视连续剧(
animated
television
series
)
、
miniseries
及电视电影
(
TV
movie
)及颁奖节目(
award show
)
。没有脚本或者剧本的娱乐节
目(
unscripted
entertainment
)包括脱口秀(
talk
show
)
、实况节目
(
reality
show
)和益智类
节目(
game
show
)
。信息类节目(
informational
)包括新闻节目(
n
ews
program
)
、纪录片<
/p>
(
documentary
)
、电视新闻杂志(
TV news magazine
)和电视广告片(
infomercial
)
。注意不
同类别可能会有重叠部分(
overlap
ping
)
。
Dramatic programming
通常是英联邦国家
用语,
主要指有脚本的想象性的系列片和电视电影,
但不包括情
景戏剧与电视连续剧。
Comedy-drama
也叫
dra
medy
或者
dramatic comedy
,在内容上,喜剧和严肃成份基本平分秋
色。
一般为长
度在一个小时左右的含有强烈喜剧内容的片子,
或者是半小时左右的情景喜剧。
Serial
在英
国是美国所谓
miniseries
的同义词。往往每周播放一
集。各集围绕一个共同主题
逐步展开,以吸引住观众。一般开头使用
recapping
回顾前面内容,末尾使用
cliffh
anger
来
吊胃口。
最后一集通常是
整个节目的结束,
但也可能有续集
(
s
equel
)
出现。
肥皂剧
(
soap opera
)
是它的衍生形式,但是由于有明显固定的套路(
paradigm
)
,通常被看作一个单独的类型。
Police
procedural
是神秘故事(
mystery stor
y
)的一种,力图令人信服地描述警察调查犯罪的
过程。它常将
几个互不关联的犯罪调查放在同一个故事里。传统侦破小说(
whodunit
)往往
在最后才揭露罪犯身份,
而它往往一开始
就挑明了谁是犯罪分子。
内容涉及法医、
解剖、收
集证据及审讯等。类似节目还有恐怖片(
horror/thriller
show
)
。
Science fiction
也
简化为
SF
或者
sci-
fi
,往往涉及最新和未来科技。
Soap
opera
是持续播放的、
分集的节目,简称
soap
。早期此类广播节目经常插播
P&G
(宝
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:部编新教材一年级下册春夏秋冬教案
下一篇:英语毕业赠言大全