关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

有趣的英文姓氏的来历

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 09:15
tags:

-

2021年2月6日发(作者:exactly)


有趣的英文姓氏的来历



英语姓名的一般结构为 :教名


+


自取名


+

姓。如



William Jefferson Clin ton


。但在很多场合中间名往往略


去不写,如



George Bush


,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如



Bill Clinton


。上述教名和中间名又


称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:



I.


个人名字





按照英语民族的习俗,一般在婴儿 接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本


人可以在取用第二个名 字,排在教名之后。



1.


采用圣经 、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。



2.


采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名 称作为教名。



3.


教名的不同异体。



4.


采用(小名)昵称。



5.


用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。



6.


将母亲的娘家姓氏作为中间名。





英语民族常用的男子名有:


James, John, David, Daniel, Michael,


常见的女子名为:


Jane, Mary, Elizabeth,


Ann, Sarah, Catherine.


II.


昵称





昵称通常有如下情况:



1.


保留首音节。如



Donald => Don, Timothy => Tim.


如果本名以元音开头,



则可派生出以


'N'


打头的昵称,如:


Edward => Ned.


2. +ie




-y


如:


Don => Donnie, Tim => Timmy.


3.


采用尾音节,如:


Anthony => Tony, Beuben => Ben.



4.


由一个教名派生出两个昵称,如:


Andrew => Andy & Drew.


5.


不规则派生法,如:


William


的一个昵称是



Bill.


III.


姓氏


有些英语单词有一个有趣的用途,即大写它们的首写字母就能变成英美人的姓氏。早期居住在英国本


土的人,一生下来就只取一个名,如:


John


(约翰)、


Hilda


(希尔达)。当时,人们群居共处,就地 扎寨,


因人稀寨小,取名


John, Hilda


的人屈指可数,人们不易混淆。随着岁月的流逝,小村寨扩展成了大村庄,


有 些大村庄变成了市镇。


这样,


在同一地方就有好几个人取名相同 。


那么人们是怎样区别这些同名的人呢?




1


)以父名为姓


就是用父亲或祖先的名字来做自己的姓。这是一种非常普遍的方式。一些姓氏中常常带有

Mac



Mc


< br>O


等前缀,比如,


MacArthur

< br>、


McDonald



O



Neil


等。


Ma c



Mc


就表示“

son of


?”




Henry son of John




(亨利

< br>·


约翰之子)





Henry son of Robin




(亨利


·


罗宾之子)





Henry son of William


.(亨利


·


威廉之子)





最后这些名字就演变成了


Johnson


(约翰逊),


Robinson


(罗宾逊),


Williamson


( 威廉逊)。



2


)以职业名称为姓:



英语中以职业名称为姓氏的情况同汉语情况相似,但职业范围要广得多,以职业名称为姓的人名比中< /p>


国要多得多。



baker


(面包师)


——


Baker


(贝克)


child


(小孩)


——


Child


(查尔德)



cook


(厨师)


——


Cook


(库克)


fisher


(渔夫)


——


Fisher


( 费雪)


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 09:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/607032.html

有趣的英文姓氏的来历的相关文章