-
Ambasciata d’Italia
Embassy of Italy
意大利大使馆
Domanda di visto per gli Stai Schengen
Schengen Visa Application form
申根签证申请表
Modulo
gratuito
This application form is
free
此表格免费提供
1
.Cognome
/
Surname (Family name)
/
2.
Cognome alla nascita
(cognome/i precedente/i)
/ Surname at
birth (Former family name (s)
/
3.
Nome/i /
First name (s) (Given name (s)
/
4.
Data di nascita (giorno-mese-
anno)
Date of birth (day-
month-year)
出生日期
(
日
-
月
-<
/p>
年
)
5.
Luogo di nascita
/ Place of
birth
出生地
6.
Stato
di
nascita
/
Coun
try
of
birth
出生国
中国
China
7.
Cittadinanza
attuale
Current nationality
/
现国籍
中国
/China
Cittadinanza alla nascita, se
divers
a
Nationality at
birth, if different
出生时国籍,如与现国籍不同
FOTOGRAFIA
PHOTO
照片
……………………
.
.........................................
Spazio riservato
all'amministrazione
For
official use only
签证机关专用
Data della domanda:
Numero della domanda di
visto:
Domanda presentata presso:
8.
Sesso
/ Sex /
性别
□
Maschile
/ Male /
男
9.
Stato civile
/ Marital status /
婚姻状况
√
Non coniugato
/a/
Single /
未婚
□
Coniugato
/a/
Married /
已婚
□
Separato
/a /
Separated /
分居
□
Divorziato
/a /
Divorced /
离异
□
Vedovo
/a
/Widow (er) /
丧偶
□
Altro
(precisare)
/ Other /
其它
……………………………………
..
√
Femminile
/
Female /
女
10.
Per i minori: cognome, nome, indirizzo
(se diverso da quello del richiedente) e
cittadinanza del titolare della potestà
genitoriale/tutore
legale
/
In
the
case
of
minors:
Surname,
first
name,
address
(if
different
from
applicant’s)
and
nationality
of
parental authority / legal guardian
/
未成年申请人
须填上合法监护人的姓
名、住址
(
如与申请人不同
)
、及国籍
:
11.
Numero
d'identità
nazionale, ove
applicabile
/National identity number,
where applicable /
身份证号码如适用
身份证号码,如适用
110025
12.
Tipo
di documento
/ Type of travel
document /
护照种类
:
√
Passaporto
ordinario
/ Ordinary passport /
普通
□
Pass aporto diplomatico
/ Diplomatic passport /
外交护
照
□
Passaporto di
servizio
/ Service passport
/
公务护照
□
Passaporto
ufficiale
/ Official passport /
因公护照
□
Passaporto speciale
/ Special passport /
特殊护照
□
Documento di viaggio di
altro tipo (precisare)
/ Other (please
specify)
其它旅行证件(请注明
)
……………………
..
13.
Numero
del
documento
di
1
4.
Data di
rilascio
/ Date of
15.
Valido fino al
/ Valid until/
16.
Rilasciato da
/ Issued by
viaggio
/ Number of travel
有效期至
公安部出入境管理局
issue /
签发日期
document
/
旅行证件编号
17.
Indirizzo del domicilio e indirizzo di
posta elettronica del richiedente
Numero/i di telefono
/
Telephone
Applicant’s home address and
e
-mail address /
申请人住址及电子邮件
number(s) /
电话号码
18.
Residenza
in
un
paese diverso dal
paese di
cittadinanza attuale
/
Residence in a
country
other than
the
country
of
current
nationality /
是否居住在现时国籍以外的国家
√
N o/
否
□
Sì
. T itolo di s
oggiorno o equivalente
/ / Yes.
Residence permit or equivalent./
是
.
居留证
………………………………
N./ No/
编号
…………………………………………
.Valido
fino/V
alid until/
有效期至
…………………………………
.
19.
Occupazione
attuale
/ / Current occupation /
现职业
20.
Datore di
lavoro,
indirizzo e numero di telefono. Per gli
studenti nome e indirizzo dell'is tituto di
insegnamento
Employer and employer’s ad dress and
telephone number. For students, name
and
address of educational
establishment.
21.
Scopo del viaggio
/ Main
purpose(s) of the journey:
旅程主要目的
□
Ambasciata/Consolato
□
Centro comune
□
Fornitore di
servizi
□
Intermediario commerciale
□
Frontiera
Nome:
□
Altro
Responsabile della pratica:
Documenti giustificativi:
□
Documento di viaggio
□
Mezzi di sussistenza
□
Invito
□
Mezzi di trasporto
□
Assicurazione
sanitaria
di
viaggio
□
Altro
Decisione relativa al
visto:
□
Rifiutato
□
Rilasciato
□
A
□
C
□
VTL
□
Valido:
dal ………………………….
al……………………………
Numero di ingressi:
□
1
□
2
□
Multipli
Numero di
giorni:
……………………………
√
Turismo
/
Tourism /
旅游
□
Affari / Business
/
商务
□
Visita a familliari o amici
/ Visiting family or Friends
/
探亲访友
□
Cultura
/
Cultural /
文化
□
Sport
/ Sports /
体育
□
Visita ufficiale
/ Official visit
/
官方访问
□
Cure Mediche
Medical Treatment
/
医疗
□
Studio
// Study
/
学
习
□
Transito
/ Transit
/
过境
□
Transito
aeroportuale
/Airport transit /
机场过境
□
Altro(precisare)
/Other (please specify)
其它
(
请注明)
(x) Alle caselle da 1 a 3 le
informazioni vanno inserite come indicate nel
documento di viaggio
Fields 1-3 shall
be filled in accordance with the data in the
travel document /
字段
1-3
须依据旅行证件填上相关资料
1
22.
Stato/i membro/i di
destinazione
Member State (s) of
destination /
申根目的地
Italy/
意大利
24.
Numero di ingressi
richiest
i/ Number of entries requested
申请
入境次数
□
U no
/Single
entry /
一次
□
D ue
/Two
entries/
两次
□
Multipli
/Multiple entries /
多次
23.
Stato membro di primo
ingresso
Member State of first entry /
首入申根国
Italy/
意大利
25.
Durata del soggiorno o
del transito previsto. Indicare il
numero dei giorni
/ Duration
of the intended stay or transit
Indicate number of days /
预计逗留或过境日数
:
26.
Visti Schengen
rilasciati negli ultimi
tre anni
/ Schengen visas
issued during the past three years /
过去三年获批的申根签证
√
N o
/ N o/
没有
□
Sì
. Data/e di
validità
/dal/ al
/. Yes.
Date (s) of validity fro m /
有效期由
.................………..al
/to /
至
………………………
27.
Impronte digitali
rilevate in precedenza ai fini della
presentazione di una domanda
di visto
Schengen
Fingerprints collected previously for
the purpose of applying for a Schengen visa /
以往申请申根签证是否有指纹纪录
□
No
/
N o
/
没有
□
Sì
/
Y
es /
有
Data,
se no ta
/ Date,
if known /
如有,请写明日期
:
……………………
28.
Autorizzazione di ingresso nel paese di
destinazione finale
/ Entry permit for
the final country of destinationwhere applicable
/
最后目的地之入境
许可
Rilasciata da
/ Issued by /
签发机关
............
......................
…………………………………………
………………………………
.
Valida dal
/ Valid from /
有效期由
...........................
.......................... al / until /
至
...............
..................................................
...............
29.
Data di arrivo prevista nell'area
Schengen
30
.
Data di partenza prevista dall'area
Schengen
Intended date of arrival in
the Schengen area
Intended date of
departure from the Schengen area
预定入境申根国日期
预定离开申根国日期
(*)31.
Cognome e
nome della o delle persone che invitano nello o
negli Stati membri.
Altrimenti
,
nome dell'albergo
o alloggio provvisorio nello
o negli Stati
membri
/ Surname and first name of the
inviting person (s) in the Member State (s). If
not applicable
,
name of hotel
(s) or temporary
accommodation (s) in
the Member States (s)
申根国的邀请人姓名。如无邀请人,请
填写申根国的酒店或暂住居所名称
Indirizzo e indirizzo di posta
elettronica della o delle persone che
invitano/albergo/alloggio provvisorio
Address and e-mail address of inviting
person (s)/ hotel (s) / temporary
accommodation (s)
邀请人
/
酒店
/
暂住居所的地址及电
字邮件
TTelefono e fax /
Telephone
and telefax /
电话
及
传真号码
Tel
: +39
32.
No me e
indirizzo dell'impresa/organizzazione che
invita
/
Telefono
e fax dell'impresa/organizzazione
Name
and address of inviting company / organization
邀请公司或机构名
Telephone and
telefax of company / organisation
邀请方电话及传真号码
称及地址
Cognome, nome,
indirizzo, telefono, fax e indirizzo di
posta elettronica della persona di contatto
pres
so
l’impresa/
organizzazione
//
Surname, first
name, address,
telephone, telefax, and e-mail address of contact
person in company / organisation /
邀请公司
/
机构的联系人姓名、地址、电话、传真及电
< br>子邮件
(*)33
. Le spese
di viaggio e di sog giorno del richiedente sono
a carico
/ Cost
of traveling and
living during the
applicant’s
stay is covered /
旅费以及在
国外停留期间的生活费用
:
√
del richiedente
/
by the applicant himself/herself /
由申请人支付
Mezzi di
sussistenza
/ Means of support /
支付方式
:
………………………………………………………
..
□
Contanti
/ Cash /
现金
□
Traveller's
cheque
/ Traveller’s cheques /
旅行支票
□
Carte di credito
/ Credit card /
信用卡
□
Alloggio
prepagato
/ Prepaid accommodation /
预缴住宿
□
Tra sporto
prepagato
/ Prepaid transport /
预缴交通
□
Altro
(precisare)
/ Other (please
specify) /
其它
(
请注明
)
…………………………………………………………………
□
del promotore
(ospite, impresa,
orga
nizzazione),
precisare
/ / by
a sponsor (host, company, organisation), please
specify /
由赞助人
(邀请人、公司或机构)支付,
请注明
:
□
di cui alle caselle 3 1 o
32
/ referred to
in field 31
or 32 /
参照字段
31
及
32
□
a
ltro(precisare
)/ )/ other (please
specify) /
其它
(
p>
请注明
)
………………………………
.
Mezzi di
sussistenza
/ Means of support /
支付方式
:
□
Contanti/
Means
of support /
支付方式
:
□
Alloggio
fornito
/Accommodation p rovided /
提供住宿
□
Tutte
le
spese
coperte
durante
il
soggiorno
/
All
expenses
covered
during
the
stay /
支付旅程期间所有开支
□
Trasporto
prepagato
/ Prepaid transport /
预缴交通
□
Altro
(precisare)
/ Other (please specify) / <
/p>
其它
(
请注明
)
………………………………………
………………………
..
(*) I
familiari dei cittadini UESEE o CH (coniugifigli o
ascendenti a carico) non devono compilare le
caselle indicate con l'asterisco (*)
nell' esercizio del loro diritto di
libera circolazione. Essi presentano la
documentazione comprovante il vincolo familiare e
compilano le
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:日语词汇-麦当劳用语
下一篇:麦当劳品牌广告调查分析