-
1.
在
ask,
can't, dance, fast, half, path
这一类的单词中,英国人将字母
a
读
作
[a:]
,而美国
人则读作
[?]
,所以这些词在美国人口中就成了
[?s
k][k?nt][d?ns][f?st][h?f]
和
[p
??
]
。
2.
在
box, crop,
hot, ironic, polish,spot
这一类单词中,英国人将字母
p>
o
读作
[)],
而
美国人
则将
o
读作近似
[a:]
音的
[a]
。所以这
些词在美国人读起来就成了
[baks][krap][hat][ai'ranik]
[paliJ]
和
[spat]
。<
/p>
3.
p>
辅音字母
r
在单词中是否读音是英语与美语
的又一明显差异。
在英语的
r
音节中不
含
卷舌音
[r]
,而美语的
r
音节中含卷舌音
[r]
,如下列词在英语和美语中读音是不同的:
英语读音
美语读音
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river
[
‘
riv2]
[
‘
riv2r]
party
[
‘
pa:ti]
[
‘
parti]
board [b]:d] [bord]
dirty
[
‘
d2ti]
[
‘
d2rti]
morning
[
‘
m]:ni9]
[
‘
morni9]
英语中只有在
far away,
for ever, far and wide
等连读情况下,字母
< br>r
才明显的读作卷舌
音
[r]:
[fa:r2
‘
wei][f2
‘
p>
rev2][far2ndwaid]
。
4.
在以
-ary
或
-ory
< br>结尾的多音节词中,
英国人通常将
a
或
o
弱读,
而美国人不仅不弱读,
还要将
a
或
o
所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,
< br>节奏也显然不同,例如:
英语读音
美语读音
dictionary
[
‘
dikJ2n2ri]
[
‘
dikJ2nori]
laboratory
[le
‘
b]:r2tri]
[
‘
l?br2,tori]
necessarily
[
‘
nesis2rili]
[,nesi
‘
serili]
preparatory
[pri
‘
p?r2t2ri]
[pri
‘
p?r2,tori]
secretary
[
‘
sekr2tri]
[
‘
sekr2,tori]
5.
在以
-
ile
结尾的另一类单词中,
英国人将尾音节中的字母
i
读作长音
[ai]
;
而美国人则
弱读作
[2]
,例如:
英语读音
美语读音
docile [
‘
dousail]
[
‘
das2l]
fertile
[
‘
f2tail]
[
‘
f2rtl]
fragile
[
‘
fr?d3ail]
[
‘
fr?d32l]