关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英式英语和美式英语的区别(英文版)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 08:01
tags:

-

2021年2月6日发(作者:plot是什么意思)


Differences between American and British English


Differences in vocabulary


When it comes to vocabulary, American English differ significantly from British


English. Sometimes the same word has different meaning. There are also different


words with the same meaning. A few examples are given below.


American English



Airplane


Apartment


Area code


Attorney, lawyer


Busy


Cab/taxi


Can


Candy


Check/bill


Cookie, cracker


Corn


Crib


Crazy


Diaper


Dumb, stupid


Elevator


Eraser


Fall, autumn


Faucet, tap


First floor


, second floor


Flashlight


French fries


Garbage, trash


Garbage can, trashcan


Gas, gasoline


Highway, freeway


Hood


Intersection


Mad


Mail


Mean


Movie, film


Pants, trousers


Pavement


Pitcher


British English



Aeroplane


Flat/ apartment


Dialling code


Barrister


, solicitor


Engaged (phone)


T


axi


Tin


Sweets


Bill


Biscuit


Maize


Cot


Mad


Nappy


Stupid


Lift


Rubber


, eraser


Autumn


T


ap


Ground floor


, first floor


Torch


Chips


Rubbish


Dustbin, rubbish bin


Petrol


Main road, motorway


Bonnet


Crossroads


Angry


Post


Nasty


Film


Trousers


Road surface


Jug


Potato chips


Purse


Raise


Railroad


Rest room


Schedule, timetable


Sneakers


Stand in line


Stingy


Store, shop


Subway


Truck


Trunk


Stand in line


Two weeks


Vacation


Windshield


Zee


Stand in line


Zipper


Crisps


Handbag


Rise (salary)


Railway


Public toilet


Timetable


Trainers (sports shoes)


Queue


Mean


Shop


Underground


Van, lorry


Boot (of a car)


Queue


Fortnight, two weeks


Holiday(s)


Windscreen


Zed


Queue


Zip



Difference between American and British English


Differences in usage


Abbreviations


We usually write abbreviations without full stops in modern British English. Full


stops (US



eriods


?

) are normal in American English.


Mr (US Mr


.) = Mister


Dr (US Dr


.) = Doctor


Ltd (US Ltd.) = Limited (company)


Kg (US kg.) = kilogram



All and all of


Before a noun with a determiner (e.g. the, this, my),


all


and


all of


are both possible


in British English. American English usually has


all of


.


?



?



?



She has eaten all (of) the cake. (GB)


She has eaten all of the cake. (US)


All (of) my friends like riding. (GB)


?



All of my friends like riding. (US)


Expressions with prepositions and particles


Different from/than (US)


Different from/to (GB)


Check something (out) (US)


Check something (GB)


Do something over/again (US)


Do something again (GB)


Live on X street (US)


Live in X street (GB)


On a team (US)


In a team (GB)


Monday through/to Friday (US)


Monday to Friday (GB)



Informal use of like


In an informal style,


like


is often used instead of


as if/though


, especially in


American English. This is not considered correct in a formal style.


?



?



On


In American English, it is common to leave out


on


before the days of the week.


?



?



?



I am seeing her Sunday morning. (US)


What did you do at the weekend? (GB)


What did you do on the weekend? (US)


British people say


at


the weekend; Americans say


on


the weekend.


It seems


like


it is going to rain.


He sat there smiling


like


it was his birthday.


In and for


In American English,


in


can be used, like


for


, to talk about periods up to the present.


(British English only


for


).


?




Both and both of


Before a noun with a determiner (e.g. the,


I haven't seen her


in


years. (US)


this, my),


both


and


both of


are both


possible in British English. In American


English,


both of


is usual.


?



?



Both (of) my parents like riding. (GB)


Both of my parents like riding. (US)


In after negatives and superlatives


After negatives and superlatives,


in


can be


used to talk about duration. This is especially


common in American English.


?



?



I haven't seen him


for/in


months.


It was the worst storm


for/in


ten


years.


In British English,


in


is not normally used


with this meaning.


?



Shan't


In British English,


I shan't


is sometimes


used in refusals. This is very unusual in


American English.


?



?



I don't care what you say, I


won't/


I don




care what you say, I


won't


shan't


do it. (GB)


do it. (US)


Shall


Questions with


shall I/we


are used


(especially in British English) to ask for


instructions or decisions, to offer services


and to make suggestions. This is not


common in American English.


?



?



Will


We often use


will


in threats and promises.


Shall


is also possible in British English,


especially after


I


and


we


. In American


Shall


I open the window?


Shall


we go out for a meal?


I haven't seen him


for


months. (GB)

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 08:01,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/606564.html

英式英语和美式英语的区别(英文版)的相关文章