-
自然与科学英文名人名言
◇自然与科学◇
what
is
a
weed?
—
a
plant
whose
virtues
have
not
been
discovered.
什么是杂草?——杂草是一种利用价值尚未被发现的植
物。——
emerson
the
man
of
science
does
not
discover
in
order
to
know;
he wants to know in
order to discover.
科学家并非为了知道什么而寻求发现;
他们是为了有所发
现而想知道什么。
——
a. n. whitehead
animals are such agreeable
friends
—
they ask no
questions, they pass no
criticisms.
<
/p>
动物是如此怡人的朋友,
它们不问任何问题,
也不提出批
评。——
george eliot
heaven knows
what
seeming
nonsense
may not
tomorrow
be demonstrated truth.
天知道今天看来是胡言乱语的
东西明天会不会被证明是
真理呢?
——
a. n. whitehead
2017-05-02
第页码页
/
总共总页数页
◇自然与科学◇
what
is
a
weed?
—
a
plant
whose
virtues
have
not
been
discovered.
什么是杂草?——杂草是一种利用价值尚未被发现的植
物。——
emerson
the
man
of
science
does
not
discover
in
order
to
know;
he wants to know in
order to discover.
科学家并非为了知道什么而寻求发现;
他们是为了有所发
现而想知道什么。
——
a. n. whitehead
animals are such agreeable
friends
—
they ask no
questions, they pass no
criticisms.
<
/p>
动物是如此怡人的朋友,
它们不问任何问题,
也不提出批
评。——
george eliot
heaven knows
what
seeming
nonsense
may not
tomorrow
be demonstrated truth.
天知道今天看来是胡言乱语的
东西明天会不会被证明是
真理呢?
——
a. n. whitehead
2017-05-02
◇自然与科学◇
what
is
a
weed?
—
a
plant
whose
virtues
have
not
been
第页码页
/
总共总页数页
discovered.
什么是杂草?——杂草是一种利用价值尚未被发现的植
物。——
emerson
the
man
of
science
does
not
discover
in
order
to
know;
he wants to know in
order to discover.
科学家并非为了知道什么而寻求发现;
他们是为了有所发
现而想知道什么。
——
a. n. whitehead
animals are such agreeable
friends
—
they ask no
questions, they pass no
criticisms.
<
/p>
动物是如此怡人的朋友,
它们不问任何问题,
也不提出批
评。——
george eliot
heaven knows
what
seeming
nonsense
may not
tomorrow
be demonstrated truth.
天知道今天看来是胡言乱语的
东西明天会不会被证明是
真理呢?
——
a. n. whitehead
2017-05-02
◇自然与科学◇
what
is
a
weed?
—
a
plant
whose
virtues
have
not
been
discovered.
什么是杂草?——杂草是一种利用价值尚未被发现的植
第页码页
/
总共总页数页
物。——
emerson
the
man
of
science
does
not
discover
in
order
to
know;
he wants
to know in order to discover.
科学家并非为了知道什么而寻
求发现;
他们是为了有所发
现而想知道什么。
< br>
——
a. n. whitehead
animals are such agreeable
friends
—
they ask no
questions, they pass no
criticisms.
<
/p>
动物是如此怡人的朋友,
它们不问任何问题,
也不提出批
评。——
george eliot
heaven knows
what
seeming
nonsense
may not
tomorrow
be demonstrated truth.
天知道今天看来是胡言乱语的
东西明天会不会被证明是
真理呢?
——
a. n. whitehead
2017-05-02
◇自然与科学◇
what
is
a
weed?
—
a
plant
whose
virtues
have
not
been
discovered.
什么是杂草?——杂草是一种利用价值尚未被发现的植
物。——
emerson
the
man
of
science
does
not
discover
in
order
to
know;
第页码页
/
总共总页数页
he wants to know in order to
discover.
科学家并非为了知道什么而寻求发现;
他们是为了有所发
现而想知道什么。
——
a. n. whitehead
animals are such agreeable
friends
—
they ask no
questions, they pass no
criticisms.
<
/p>
动物是如此怡人的朋友,
它们不问任何问题,
也不提出批
评。——
george eliot
heaven knows
what
seeming
nonsense
may not
tomorrow
be demonstrated truth.
天知道今天看来是胡言乱语的
东西明天会不会被证明是
真理呢?
——
a. n. whitehead
2017-05-02
◇自然与科学◇
what
is
a
weed?
—
a
plant
whose
virtues
have
not
been
discovered.
什么是杂草?——杂草是一种利用价值尚未被发现的植
物。——
emerson
the
man
of
science
does
not
discover
in
order
to
know;
he wants to know in
order to discover.
科学家并非为了知道什么而寻求发现;
他们是为了有所发
第页码页
/
总共总页数页
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:初二英语词组、短语、句型(中英文)
下一篇:英语在线翻译