关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

常用专业术语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 01:51
tags:

-

2021年2月6日发(作者:leather)




1.



素质教育




Quality Education



2. EQ


:分两种,一种为教育商数


Educational quotient


,另一种情感商数


Emotional



quotient



3.


保险业:



the insurance industry



4.


保证重点指出:



ensure funding for priority areas



5.


补发拖欠的养老金:



clear up pension payments in arrears



6.


不良贷款:



non-performing loan



7.


层层转包和违法分包:



mutlti-level contracting and illegal subcontracting



8.


城乡信用社:



credit cooperative in both urban and rural areas



9.


城镇居民最低生活保障:



a minimum standard of living for city residents



10.


城镇职工医疗保障制度:



the system of medical insurance for urban



workers



11.


出口信贷:



export credit



12.


贷款质量:



loan quality



13.


贷款质量五级分类办法:



the five-category assets classification for bank



loans



14.


防范和化解金融风险:



take precautions against and reduce financial



risks



15.


防洪工程:



flood- prevention project



16.


非法外汇交易





illegal foreign exchange transaction



17.


非贸易收汇:



foreign exchange earnings through nontrade channels



18.


非银行金融机构:



non-bank financial institutions



19.


费改税:



transform administrative fees into taxes



20.


跟踪审计:



foolow-up auditing



21.


工程监理制度:



the monitoring system for projects



22.


国有资产安全:



the safety of state-owned assets



23.


过度开垦





excess reclamation



24.


合同管理制度:



the contract system for governing projects



25.


积极的财政政策





pro-active fiscal policy



26.


基本生活费:



basic allowance



27.


解除劳动关系:



sever labor relation



28.


金融监管责任制:



the responsibility system for financial supervision



29.


经济安全:



economic security



30.


靠扩大财政赤字搞建设:



to increase the deficit to spend more on



development



31.


扩大国内需求





the expansion of domestic demand



32.


拉动经济增长:



fuel economic growth



33.


粮食仓库:



grain depot



34.


粮食收购企业:



grain collection and storage enterprise



35.


粮食收购资金实行封闭运行:



closed operation of grain purchase funds



36.


粮食销售市场:



grain sales market



37.


劣质工程:



shoddy engineering



38.


乱收费、乱摊派、乱罚款:



arbitrary charges, fund-raising, quotas and



fines



39.


骗汇、逃汇、套汇:



obtain foreign currency under false pretenses, not



turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage



40.


融资渠道:



financing channels



41.


商业信贷原则:



the principles for commercial credit



42.


社会保险机构:



social security institution



43.


失业保险金:



unemployment insurance benefits



44.


偷税、骗税、逃税、抗税:



tax evasion, tax fraud and refusal to pay



taxes



45.


外汇收支:



foreign exchange revenue and spending



46.


安居工程:



housing project for low-income urban residents



47.


信息化:



information- based; informationization



48.


智力密集型:



concentration of brain power; knowledge-intensive



49.


外资企业:



overseas- funded enterprises



50.


下岗职工:



laid-off workers



51.


分流:



reposition of redundant personnel



52.


素质教育:



education for all-round development



53.


豆腐渣工程:



jerry-built projects



54.


社会治安情况:



law-and-order situation



55.


民族国家:



nation state



56. “


台独







57.


台湾当局:



Taiwan authorities



58.


台湾同胞





Taiwan compatriots



59.


台湾是中国领土不可分割的一部分:


Taiwan is an inalienable part of the



Chinese territory.



60.


西部大开发





Development of the West Regions



61.


可持续性发展:



sustainable development



62.


风险投资





risk investment



63.


通货紧缩





deflation



64.


扩大内需





to expand domestic demand



65.


计算机辅助教学:



computer-assisted instruction ( CAI )



66.


网络空间:



cyberspace



67.


虚拟现实:



virtual reality



68.


网民





netizen ( net citizen )



69.


电脑犯罪





computer crime



70.


电子商务:



the e-business



71.


网上购物





shopping online



72.


应试教育:



exam-oriented education



73.


学生减负





to reduce study load



74. “


厄尔尼诺< /p>





EL Nino





75. “


拉尼娜


< br>:



La Nina





76. “


智商




IQ





77. “


情商





EQ





78. “


第三产业





third/tertiary industry,service sector


,third sequence



of enterprises



79




第四产业





quaternary/inf ormation industry





80



“< /p>


军嫂





military spouse





81



“< /p>


峰会



(香港译



极峰会议






summit(conference)



82



“< /p>


克隆




clo ne



83



冰毒




ice



84




摇头丸




dancing outreach



85




传销




multi level marketing



86



“< /p>


(计算机)


2000


年问题




Y2K problem(y for year


, k for kilo or



thousand)



87




白皮书




white paper(


不是


white cover book)



88



“< /p>


傻瓜相机




I nstamatic(


商标名,




焦距、镜头均固定,被称为


foolproof


相机


)





89



“< /p>


白条




IOU note



IOU


:债款、债务,由< /p>


I owe you


的读音缩略转义而来)




90




巡回招聘




milk round


(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学




院,




向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)


< br>



91


< br>“


减员增效




increase efficiency by downsizing staff




< br>92




抓大放小




manage large enterprises well while ease control over



small ones




93




市政府要办的

< p>
X


件实事



< p>
x major projects that should be given top



priority as



designated on the municipal government’s working agenda





94



“< /p>


两个基本点




two focal points



two of the major points of the line



set by



the 13th Congress of the CPC



ing the four cardinal



principles and the policies reform



opening to the outside



world and invigorating domestic economy





95




投资热点




a region attractive to investors



a muchsought piece of



hand





popular investment spot



96



“< /p>


移动电话



:本系


cellular


(有时简作


cel


)或


mobile



tele



phone



9 7




三角债




chain debts



debt chains



98



“< /p>


拳头产品




k nockout product



99

< br>.



投诉热线




dial-a-cheat confidential hotline


(打电话告诉一件欺诈事




件)




100




三 通



的现译文


three links



link of trade



travel and post


2.



101




外资




overseas investments


< p>
102




开放




open to the outside world



103


< p>


联防




community/teampolicing


(一种由警察和辖区居民共 同参与的治安管理)




104




三陪服务


”< /p>



escort services


(陪伴服务)





105




五讲四美




five stresses and four points of beauty



106




暴利




ex cessive/extravagant/exorbitant/sudden huge profit



(windfall profit


也好


)


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 01:51,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/604639.html

常用专业术语翻译的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文