关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

Lion King 狮子王 中英文剧本

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-06 00:33
tags:

-

2021年2月6日发(作者:光化学烟雾)


大家论坛影视英语












































/




Lion King


狮子王



中英文剧本



From the day we arrive on the


planet


从我们出生的那一刻




And,


blinking,step into the sun


睁开眼睛走入阳光




There's more to see than can


ever


be seen



那儿有你看不完的东西





More to do than can ever be done


有你做不完的事



There's far


too much to take


in here



有数不尽你无法体会经验的事




More to find than can ever be found


有找不完的宝藏




But the sun


roll


ing high


可是太阳高挂在天空




Now


,


Scar


,don 't look at me


that way


. Help!



好了,刀疤,不要那样看我



救命啊!




Drop him.


刀疤,吐出来




Impeccable


timing,Your


Majesty


.




你来得可真是时候,大王陛下




Why,if it isn't my


big brother.


..


这不是我大哥吗?




descending from


on high to


mingle with


the


commoner


s.



屈尊降贵的



来跟我这普通人厮混




Sarabi and I didn't see you


at the presentation of


Simba.



我跟沙拉碧在辛巴的



介绍仪式中没有看到你




Through the


sapphire


sky


在那色彩多变的天空中




Keeps


great and smal


l on the endless


round



不论伟大与渺小都保存下来




It's the


circle of life


那是生生不息




And it moves us all


而那感动了你我




Through


despair


and hope


历经绝望与希望



Through faith and love


历经信心与爱




Till we find our place


直到我们找到归属之地






On the path


unwind


ing


在我们已知的种种之中



In the circle


在那生生不息之中



The circle of life


生生不息





It's the circle of life


生生不息




And it moves us all


而那令我们感动




Through despair and hope


历经绝望与希望




Through faith and love


历经信心与爱



Till we find our place


直到我们找到归属之地




On the path unwinding


在我们已知的种种之中




In the circle


在那生生不息之中




The circle of life


生生不息




Life's


not


fair,is


it?


You


see,I...


Well,I


shall


never


be


king.


And you shall never see the light of


another day


.


Adieu.



生命真不公平啊!



你看我呢,永远都当不上王



,


而你永远也


见不到明天了



,


再见




Didn't your mother tell you not to


play with


your food?



你妈妈没有教你



不要玩弄你的食物




What do you want?


你想干什么?




I'm


here


to


announce


that


King


Mufasa'


s on his


way


.


So


you'd better have a good missing the


ceremony



this morning.



我是来这里宣布



大王木法沙要来了



所以对你今天早上



没有


出席那个仪式



最好找个借口




Oh,now


,look,Zazu. You've made me lose my lunch.



你害我的午餐都没了




Ha!


You'll


lose


more


than


that..


.when


the


king


gets


through with


you. He's as mad as a


hippo


with a


hernia.




等大王跟你算帐之后



你不见的东西还会更多



他就像只拉肚


子的河马



一样愤怒




Ooh. I


quiver


with fear!


我怕得全身发抖




That


was


today?


Oh,I


feel


simply



awful!


Must've


slipped


my mind


.



那是今天吗?



我觉得好害怕呀!



我八成是给忘了




Yes,well,as


slippery


as your mind is..as the king's brother...


you should've been first


in line


!



.


是呀,你忘的不只如此


,


身为大王的弟弟



你应该站在第一位



Well,I was first in line... until the little


hairball


was born.



我原本是第一位



直到这个小毛球出生




That hairball is my son...and your future king.




这个小毛球是我儿子



他也是你未来的国王




Oh,I shall practice my


curtsy


.



我该学学我的礼节啦




Don't


turn your back on me


,Scar.



千万不要背对着我,刀疤




Oh,no,Mufasa. Perhaps you shouldn't turn your back on me.


不,木法沙



,


或许是你不该背对着我




Is that a challenge?



这是一个挑战吗?




Temper,temper. I wouldn't


dream of


challenging you.



冷静!冷静!



我哪敢向大王你挑战呢?




Pity. Why not?



可惜,为什么呢?




As far as brains go,I got the lion's share.



要说脑袋的话



我是有狮子的智慧




But when it comes to


brute strength.


..



说到蛮力嘛




I'm afraid I'm at the shallow end of the


gene pool


.



恐怕我就是基因遗传



比较不明显的例子了




There's one


in every family


,


sire


. Two in mine,actually...and


they always


manage to


ruin special occasions. What am I


going


to


do


with



him?He'd


make


a


very


handsome


throw


rug


.



每个家庭都会有这个问题



陛下


,


事实上我家有两个



而且他们


总会想尽办法



破坏特别的场合



我该拿他怎么办?



拿他做地


毯会非常好看




Zazu!


沙祖




And just think, whenever he


gets dirty


.


.. you could


take him


out


and beat him.



而且想一想



,


每次弄脏的时候



你可以拿出去打一打




Dad! Dad! Come on,Dad,we gotta go! Wake up! Sorry. Dad.


Dad.


爸,爸



快起来,我们要走了啦!



对不起










大家论坛影视英语












































/




Your son is awake.


你儿子已经醒了




Before sunrise


,he's your son.


在天亮前,他是你儿子




Dad! Come on,Dad. You promised.





拜托啦!



你答应过我的呀!




- OK,OK.


I'm up


,I'm up. Look,Simba.



好吧,好吧



我醒了,我醒了



辛巴,你看




Everything the light


touche


s is our


kingdom


.



阳光所照到的一切



都是我们的国土




A king's time as


ruler rises and falls


like the sun.



一个国王的统治



就跟太阳的起落是相同的




鳄鱼爬到岸上咬住新鲜的猎物




Shown interest in my


nest


egg, but I quickly said,no,thanks



他向我展示巢里的蛋



我说不客气




We


haven't


paid


the


hornbill


s,and


the


vulture


s


have


a


hunch




我们没去看犀鸟



而秃鹰有第六感




Not everyone invited will be coming back from lunch



不是每个受邀的人



都会来吃午餐




This is the morning report


哈哈,这就是晨间报告




Gives you the long and the short


大事小事不漏掉




Every


grunt,roar


,and


snort


,


Not


a


tale


I


distort,



on


the


One day,Simba,the sun will


set on


my time here...



总有一天,太阳将会



跟我一样慢慢下沉




and will


rise


with you as the new king.



并且在你当国王的时候



一同


上升




- And this'll all be mine? - Everything.



这一切都是我的吗?



所有的一切




Everything the light touches.


阳光能照到的所有东西




What about that


shadowy


place?


那有阴影的地方呢?




That's beyond our must never go there,Simba.


那在我们的国度之外



你绝不可以去那个地方




But I thought


a king can do whatever he wants.




我以为国王可以随心所欲呀!




There's more to being king than getting your way all the time


你错了



,


国王也不能凡事随心所欲




- There's more? - Simba...



不能吗?



辛巴




Everything you see


exist


s together... in a


delicate balance


.


世界上所有的生命



都有他存在的价值




As king,you need to understand that balance...



身为国王,你不但要了解




and respect all the


creatures


...


还要去尊重所有的生活




from the


crawl


ing


ant


to the leaping


antelope


.



包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊




But,Dad,don't we eat the antelope?



但是,爸



我们不是吃羚羊吗?




Yes,Simba,but


let


me


explain


.


When


we


die,our


bodies


become


the


grass..and


the antelope


eat


the



so


we are all


connected,


in the great circle of life.



是呀,


我来跟你解释一下



我们死后呢,


尸体会成为草



而羚羊


是吃草的


所以



在这个生命圈里面



,


都是互相有关联的




- Good morning,sire!



早安,陛下




- Good morning,Zazu.


沙祖,你早




Checking in with the morning report.


Fire away


.




我来做早上的例行报告















你说吧



Chimp


s are


going ape


,


giraffe


s remain


above it all




黑猩猩激动



而长颈鹿高高在上




Elephant


s remember,though just what,I can't


recall



大象非常清楚我所忘记的事情




Crocodile


s are


snapping up


fresh offers from the banks



morning report



每个呼吸微笑



每个轻声吼叫



都在晨间报告




- What are you doing,son? -


Pounc


ing.



儿子,你在干什么?






扑东西



Let an old


pro


show you how it's done.




让个老手示范给你看看




Oh,the buffalo have got a


beef


about...


今年草地肥美



水牛个个吃得强又壮



尽量的压低身子




Stay low


to the ground


. Yeah,OK. Stay low to the ground.


Right.


Not a sound


.



豪猪受到阻挠



趴在地上



意图



节省他毒气



趴在地上,


好,



知道了




不停追逐文书鸟



别出声




The season's colors seen in all the


herds


...



番红花是本季色彩



随处都可见




Take it slow


. One more step...



动一动行列纵队进行慢慢往下



慢慢来,向前一步




- then... ...in the


dung



聚集在水肥处



然后






This is the morning report


这就是晨间报告




Gives you the long and the short


大事小事不漏掉




Every grunt,roar,and snort


每个呼吸微笑




Not a tale I distort


每个轻声吼叫




On the morning report


都在晨间报告







非常好




- Zazu! - Yes!



沙祖



什么事呀?




Sir! News from the


underground


. Now


,this time... Sire!



Hyena


s in the pride lands!



地下传来的消息



好,这一次呢



陛下



土狼到了荣耀石啦!




Zazu,


take Simba home


.


沙祖,带辛巴回家




- Dad,can't I come?


我不能去吗?




- No,son.


不行,儿子




I never get to


go anywhere


.


哼!什么地方都不准我去




Oh,


young


master


,one


day,you


will


be


king.


Then


you


can


chase



those


slobber


ing,


mangy


.


..stupid


poacher


s


from


dawn until dusk


.



哦,小主人



将来你也会当国王的



然后你就可以随心所欲地



去追逐那些流着口水



卑贱愚蠢的非法入侵者




Hey,


Uncle


Scar! Guess what?


嘿!刀疤叔叔,你猜怎样?




I


despise


guessing games.


我最痛恨猜谜游戏了






大家论坛影视英语












































/




I'm gonna be king of


Pride Rock


.


我将成为这里的国王耶



< p>
Oh,


goody


.



哦!真好啊




My dad just showed me the whole kingdom..and I'm gonna


rule


it all..



我爸刚刚带我看了整个国度



而我将会统治一切




Yes,well


forgive


me


for


not


leaping



for


joy


.


Bad


back


,you


know


.



是啊



哦!请原谅我没有高兴地跳起来



我的背不好你知道的




Hey,Uncle Scar, when I'm king,what'll that make you?



嘿,刀疤叔叔



如果我是国王



那你是什么?




嘿!娜娜



嗨!辛巴



走吧



我刚才听到一个很棒的地方




Simba! I'm kind of in the middle of a bath. And it's time for


yours.



辛巴,我现在正在洗澡啊



你也该洗澡罗




Mom,you're


messing up


my


mane


! OK,


I'm clean.


Can we


go now?




,


你把我的毛弄乱了啦



好了!



我干净了



我们可以走了吗?




So,where are we going? It better not be


anyplace



dumb


.



我们要到哪里去呀?



最好不要什么烂地方




No,it's really cool.


不!那真的很酷耶




A monkey's uncle. You're so weird. You have no idea.



你这猴子



你好奇怪哦!



还有更怪的呢!




So,your father showed you the whole kingdom,did he?



哦!原来你爸爸带你



看过整个王国了,是吗?




Everything.


看过啦




He didn't show you what's beyond that rise... at the northern


border?



他没有带你到北方边界



太阳升起的地方吗?




Well,no. He said I can't go there.


没有



他说我不能去那里




And


he's absolutely


right.


It's


far


too


dangerous.


Only


the


bravest lions go there.



他说的完全正确



那里太危险了



只有勇敢的狮子才会去呀




Well,I'm brave. What's


out there


?


我很勇敢啊



那有什么?



I'm sorry,Simba,I just can't tell you.




对不起,辛巴



我就是不能告诉你




Why not?


为什么?




Simba,Simba,I'm only looking out... for the


well- being


of my


favorite nephew


.




辛巴,辛巴



我只是在为我



最喜欢的侄子着想




Yeah,right. I'm your only nephew


.


All the more reason


for


me to be


protective


.



没错,我是你唯一的侄子



所以罗,我才更要保护你




An elephant


graveyard is no place for


a young prince. oh



一个年轻的王子



不适合到大象墓园去的









哦!



An elephant what? Whoa.




大象的什么?






Oh,dear,I've


said


too


much


.


Well,


I


suppose



you'd


have


found out


sooner or later.


..you being so clever


and all


. Oh,


just


do


me


one


favor.



Promise


me


you'll


never


visit


that


dreadful


place.



哦!天啊



我说的太多了



不过我猜你早晚总会发现的



你一直


是这么样的聪明



帮我个忙吧!



跟我保证你绝对



不会去那个


可怕的地方




- No problem.


没问题




-


There's


a


good


lad


.


You


run


along now


and


have fun.



And remember, it's our little secret.



这才是乖孩子



你现在自己出去玩吧



并且记得哦



这是我们


的小秘密




-


Hey,


-


Hi,Simba.


Come


on.


I


just


heard


about


this


great


place


.


So,where is this really cool place?


这个很酷的地方是在哪里



Oh. Around the


water hole.



就在水洞附近




The water hole? What's so great about the water hole?



水洞附近?



水洞附近有什么了不起的啊?




I'll show you


when we get there


.


等到了那里我再告诉你




Oh. Mom,can I


go with


Simba?




妈,我能去吗?




Hmm,what do you think,Sarabi? Well...


沙拉碧你说呢?




- Please? - Please?


It's all right with me.



这个嘛



拜托



我是没什么意见




- All right! - Y


eah!



哦,耶




As long as


Zazu goes with you.


不过要沙祖跟你们一起去




No,not Zazu. Step lively.





不要沙祖



开心一点嘛




The


sooner


we


get


to


the


water


hole


the


sooner


we


can


leave.



越快到水洞



我们就可以越快回家




So,where are we really going?


我们到底要去哪里呀?




- An elephant graveyard. - Wow! Shh! Zazu.


一个大象的墓园



哇!





沙祖




Right. So how are we gonna


ditch


the


dodo


?



对了



我们要怎么摆脱那个笨蛋呀?




我们摆脱沙祖以后



再去大象的墓园





Oh,just look at you two.


哦!看看你们俩个




Little seeds of


romance



blossom


ing in the


savanna


.



大草原上一段



小小的罗曼史正在孕育




Your parents will be


thrilled.


..



你们的父母会很高兴的




what with your being


betroth


ed and all. - Be... what?



等到你们订婚之后



还有



什么?




- Betrothed.


Intended. Affianced.




准备成婚



订下婚约、海誓山盟




Meaning...?


意思是




One day,you two are going to be married.



有一天你们俩个会结婚







恶心




I can't marry her. She's my friend.



我不能娶她耶



她是我的朋友




Yeah,it'd be so weird.


对,那实在太奇怪了




Sorry to


bust


your


bubble


...


很抱歉,破坏你们的美梦




but you two


turtledove


s have no choice.



大家论坛影视英语












































/




但是你们俩个小朋友别无选择




It's a tradition


going back generations


.



这是流传了好几世代的传统




When I'm king,that'll be the first thing to go.



等我当国王



第一就是废除这件事




- Not so long as I'm around. .


只要有我在就不准




-


In that case,


you're fired


哦,那你被开除了




Hmm.


Nice try


,


but only the king can do that.



很聪明



但只有国王才能开除我




Well,he's the future king.


可是他是未来的国王啊




Oh,I just can't wait to be king,Everybody,look left, Everybody,


look right, Everywhere you look,



等不及成为狮子王



所有人往左看



所有人往右看



所有人往这





I'm standing


in the spotlight




Not yet!



我在你们中间






还早呢!




Let every creature


go for broke


and sing



让所有万物都一起歌唱




Let's hear it in the herd and


on the wing




让我们随他脚步到处闯




Yeah,so you have to do what I tell you.



对!所以我说什么你都得听




Not


yet,I


don't. .And


with


an


attitude


like


that..



I'm


afraid


you're


shaping up to


be... a


pretty pathetic


king indeed.



嘿嘿!现在还不必听



而且由你这种态度



恐怕你以后会变成



一个相当悲惨的国王




Hmm. Not


the way I see it


. I'm gonna be a


mighty


king, so


enemies


beware



哼!我看才不会呢



我将会是万兽之王



瞧瞧我的模样




Well,I've never seen a


king of beasts


With quite so little hair


从来没有一个狮子王



他的毛会那么少




I'm gonna be the


main event


like no king was before



来看看我的威严



没有人比得过




I'm


brushing up on


looking down I'm


working on


my roar



没有人敢说



不要啦



只要我说声






Thus far


,a rather


uninspiring


thing.


从来没见过像你那么糟



Oh,I just can't wait to be king


等不及成为狮子王




You've rather


a long way to go


,young master,if you think...


你还有很长的路要走呢



小主人




- No one sayin',


如果你以为





,when I said that..


没有任何吩咐我那么说的时候



- No one saying,


没有任何束缚




- What I meant was...


我的意思是




- No one sayin',


没有任何坏处




- But what you don't realize... - No one sayin',



总会有你好处



听我说




Free to


r


un around


all day


自由自在到处跑




Well,that's definitely out.


绝对不是那样的




Free to do it all my way


做错事情也没人吵




I think it's time that you and I Arranged a


heart-to-heart




找个时间该坐下来



来好好谈一谈




Kings don't need advice from little


hornbill


s for a start



别浪费唇舌



是建议一律都免谈




If this is where the


monarchy


is headed,


count me out



如果你真的这样统治



我想那就惨




Out of service


,out of Africa,


干脆离开这块烂地方




I wouldn't


hang about


我再也不想管




This child is getting wildly out of wing



这小孩已经开始嫌我烦




It's gonna be King Simba's


finest fling



让所有万物都一起颂赞




Oh,I just can't wait to be king


等不及成为狮子王




I beg your pardon,madam, but...


get off!




对不起,夫人



您坐在我的身上了



请让一让




simba Nala....All right!


It worked


! - We lost him.



辛巴



娜娜



好啦!成功了



摆脱他了吧




- I am a genius.




是个天才




Hey,genius,it was my idea.


嘿!天才



那是我的主意




Yeah,but I


pulled it off.


- With me!



没错啊



但是,是我执行的啊



还有我




- Oh,yeah?


哦,是吗?




-


Pinned


ya.


输了吧




- Hey,


let me up


.


让我起来




Pinned ya again. This is it. We made it. woo



你又输了吧



就是这里



我们成功了







It's really


creepy


.


这里阴森森的




Yeah. Isn't it great?


是啊,不是很棒吗?




- We could get in


big trouble


.


我们可能会有大麻烦




I know


我知道




I wonder if its brains are still in there.



不知道他的脑袋还在不在哪儿?




There's only one way to know


.


只有一个办法能知道




Come on,let's go check it out. Wrong!



走吧,我们去看看



不对




The only checking out you will do... will be to


check out of


here.



你们唯一该做的事情



就是立刻离开这里




Oh,man!


烦耶!




We're way beyond the


boundary


of the


pride lands


.



我们已经超出



荣耀石的范围太远了




Look,Banana


Beak


is scared.


你看



那个尖嘴老头害怕了




It's Mr. Banana Beak to you,


fuzzy


.


..



不管我是不是尖嘴小老头



小毛球




and right now we are all in very real danger.



我告诉你



我们的处境真的是很危险




Danger? Ha!


危险?哈哈




I walk on the wide side.


我在荒野中行走




I laugh


in the face


of danger.


我会当面嘲笑危险







大家论坛影视英语












































/




Well,well,well, Well,well,well,


哈哈哈哈



哇哇哇




Banzai, what have we got here? Hmm. I don't know


,Shenzi.



斑仔



看看这是什么?



桑琪,我不知道




What do you think,Ed? ha Just what I was thinking.



阿德,你觉得呢?





对!就如我刚刚在想




A


trio


of


trespassers


!


三个违规的家伙




And quite by accident,


这完全是个意外!




let me assure you. A simple


navigational


error.



我跟你们保证



这只是航行上的小小的错误




Whoa,,wait I know you. You're Mufasa's little


stooge


.



Hey,why don't you


pick on somebody


your own size?



嘿!你们为什么不去找一个



跟你们差不多大的




- Like you? - Oops. simba Here,

< br>kitty


,


kitty,kitty.





你吗?



哦哦!



辛巴



快来呀!小宝贝




That was it? Do it again. Come on. Oh,please,please!



哈哈



就这样吗?



再吼一次,来呀!




Uncle,uncle! -


Silence


!





大哥



误会



误会




- Silence!- We're gonna shut up right now!



闭嘴!



闭嘴!我们都闭嘴




Calm down


. We're really sorry.


别激动



我们真的很抱歉




等等



我认识你



你是木法沙的小跟班




I,madam,am the king's major-


domo


.



夫人



我是国王陛下的总管




- And that would make you... The future king.



这么说你就是



未来的国王




Do


you


know


what


we


do


to


kings


who


step out of



their


kingdom?



你知道我们是怎么对付



超出自己国界的国王吗?




You can't do anything to me.



你们也不能把我怎么样啊!




Technically,they can. We are on their land.



理论上可以



我们在他们的土地上




But,Zazu,you


told


me


they're


nothing


but



slobbering,


mangy, stupid poachers.



可是沙祖你跟我说



他们只是爱流口水的傻瓜啊!




- Lx-


nay


on the upid-stay.



能不能不要再提



傻瓜这两个字?




- Who are you callin' upid-stay?


嘿!你叫谁是傻瓜?




My,my,my. Look at the sun! It's time to go!





你看那个太阳



我该走了




What's the hurry? We'd love you to


stick around


for dinner.


急什么?



我们很乐意你留下来晚餐




Yeah, we could have whatever's lion around! ha...



是呀



我们可以吃



狮子大餐呀!






Wait,wait,wait,I got one,I got one!



等等



有了,有了,有了




Make mine a


cub


sandwich! What'd you think? ha.


我要一份幼狮三明治



你觉得呢?






What,Ed?What is it? Hey,did we order this dinner to go?



什么?阿德?



什么?



我们订的晚餐要外带吗?




- No,why?


没有啊!怎么啦?




- 'Cause there it goes!


因为他们跑了




- Did we lose 'em?


我们甩掉他们了吗?




- I think so.


我想是的




Where's Zazu?


沙祖在哪?




The little major-domo bird


hippety-hopped.


..


all the way


to


the


birdie- boiler


.



原来我们的小总管



一路赶着想做只白煮鸟




Oh,no! Not the birdie-boiler!


不!我不要做白煮鸟!




If you ever


come near


my son again...



如果你们敢再靠近我儿子




Oh,this is your son? Oh,your son? - Did you know that?



这位



这位是您的



哦!是您的公子啊



你知道吗?



No. Me? I didn't know


...No,did you?



不,我不知道



这个





你知道吗?




- No,of course not. - No. - Ed? - Ed? Toodles.



不,当然不知道



不!阿德?






Dad,l... You


deliberately



disobey


ed me. - Dad,I'm sorry.



爸,我



你故意违抗我的命令



爸,我很抱歉




- Let's go home. I thought you were very brave.



跟我回家去



我认为你非常勇敢




Zazu - Yes,sire?



Take Nala home.



沙祖



是的,陛下



-


带娜娜回家




I've got to teach my son a lesson. Come,Nala. Simba,



我必须要给我儿子上一课



娜娜,走吧



辛巴,唉!




good luck. Simba


祝你好运



辛巴




Simba,I'm very disappointed in you. - I know


.



辛巴,我对你非常失望







我知道




- You could've been killed. You deliberately disobeyed me...


and what's worse, you


put Nala in danger.




你可能会死掉



你故意违抗我的命令



而且更糟的是



你和娜娜


有生命危险




I was just trying to be brave,like you.



我只是想要跟你一样勇敢




I'm only brave when I have to be. Simba,being brave doesn't


mean you go


looking for trouble.




我只有在必要的时候才勇敢


,


辛巴勇敢并不表示你要去找麻烦



But you're not scared of anything.


可是你好像什么都不怕




I was today. - You were?


我今天就怕了



真的?



- Yes. I thought I might lose you.


是的



我怕我会失去你




Oh. I guess even kings


get scared


,huh?





原来国王也会害怕




- But you know what? - What?


但是你知道吗?



什么?



I think those


hyena


s were even


scared


er. ha...



我认为那些土狼比你还害怕






'Cause nobody


messes with


your dad. - Come here,you.



因为没有人有胆子敢惹你爸爸







过来




- Oh,no! No! Come here! Gotcha!


不要,放手啦!



来呀!







大家论坛影视英语












































/




- Dad? - Hmm? - We're


pal


s,right? - Right.


















我们是不是伙伴







And we'll always be together,right?


那我们就永远在一起对吧




Simba, let me tell you something... that my father told me.



辛巴



我告诉你一些



我爸爸以前跟我说的话




Look at the stars. The great kings of the past..


Iook down on



us from those stars.



.


你看那些星星



过去那些伟大的君王



从那些星星上看着我们




- Really? - Yes. So,whenever you


feel alone


..just remember


that


those


kings,will


always


be


there


to


guide




so


我是特别把那些小狮子



送来给你们的




and you couldn't even


dispose of


them.



而你们却让他给跑掉了




You know


, it was


n't exactly


like they was alone,Scar.



可是你知道



他们并不是



自己单独来的,刀疤




Yeah. What were we supposed to do, kill Mufasa?



对呀!我们该怎么做呢?



杀了木法沙?




Precisely


.



一点也没错




I know that your powers of


retention




不要在我面前耍威风




will I.



真的?



是呀



所以每当你寂寞的时候



要记得那些君王



永远


在那里指引着你



还有我也是




Man,that


lousy


Mufasa. I won't be able to sit for a week.



木法沙真差劲



害我一个星期都不能坐




It's not funny,Ed. Hey,shut up! Will you


knock it off


?



这个不好笑,阿德



闭嘴!



你们安静一点好不好?




Well,he started it. Look at you guys.



是他先开始的



看看你们俩个




No wonder


we're


dangling at


the bottom of the food chain.


难怪我们会在



食物链最底部晃荡




Man,I hate dangling. Y


eah? .


我痛恨晃荡




You


know


,if


it


weren't


for


those


'd


be


running


the


joint



Man,I hate lions.



废话


,


如果 不是那些狮子



这地方早就是我们的了


,


我痛恨狮子



-So


pushy


.


And


hairy


.


- And


stinky


.


-And,man,are they Ugly!


那么顽固



又毛茸茸的



而且又臭



还有老天他们



丑死了




Oh,surely,we lions are not all


that bad


.



我们狮子当然



不全都是那么糟糕的




Oh,Scar.


It's


just


you.


We


were


afraid


it


was


somebody


important. Yeah,you know


,like Mufasa. - Yeah- I see.



.


刀疤,原来是你



我们还以为是什么大人物呢!



对呀,就像


木法沙



是呀



是吗?



- Now


,that's power.-


T


ell me about it


. I just hear that name,


and I


shudder.


- Mufasa!



那才叫力量



一点也没错



光听他的名字我就会发抖



木法沙





- Ooh! Do it again. - Mufasa! Ooh,it


tingle


s me.



再来一次



木法沙



真过瘾




I'm


surround


ed by idiots. Now


,you,Scar, I mean,you're one


of us. - I mean,you're our pal.



我身边全是一些白痴



得了吧,刀疤



你是我们的一份子



别忘


了你是我们的伙伴




-


Charmed


.


Oh,I


like


that.


He's


not


king,but


he's


still


so


proper


. yes,Scar Did you bring us anything to eat, Scar,old


buddy? Did ya,did ya,did ya?



真感人


,


噢 我喜欢


,


他不是国王



但他还是那么有威严


,


是呀刀疤



你带什么给我们吃的



嘿,老伙伴,好兄弟



有没有,有没有




I don't think you really deserve this.


我认为你们实在不值得



I practically


gift-wrapped


those


cub


s for you...



Are as wet as a


warthog


's


backside




仔细看



像个饭桶不中用




But thick as you are Pay attention My words are


a matter of



pride It's clear from your


vacant


expressions



你给我站好



仔细听着



我的话已经够明白



那是所谓无言的表





这地方由我来主宰




The lights are not all on upstairs


难道你们都没有发现




But we're talking kings and


succession


s



王位继承权在我手中




Even


you


can't


be


caught


unawares



So


prepare


for


the


chance of a lifetime



准备好你的心静静等候




Be prepared for


sensational


news


迎接这一个天大消息




A


shiny


new era is


tiptoe


ing nearer



一个新的时代它悄悄要到来




And where do we feature?


那我们又算什么?




Just listen to teacher, I know it sounds


sordid


But you'll be


reward


ed, When at last I am given my


due


s



不管我多恶毒


,


只要听我吩咐


,


不要再犯错误


,


以后总会有你


的好处




And


injustice


deliciously


squared,


Be prepared, Yeah,



我要大声地向你宣布



快准备



不对!还有的呢!




be prepared. We'll be prepared. For what?



我们会准备的



准备什么?



- For the death of the king.


准备木法沙王之死!




- Why,is he sick? - No,


怎么了?他病了?






fool,we're going to kill him... and Simba,too.



笨蛋!我们要杀了他



还有辛巴




Great idea. Who needs a king?



好主意



谁需要国王啊!




No king,no king, la-la la-la la



Idiots! There will be a king!



不要王





白痴!还会有另外一个王的




- Hey,but you said...


但是你自己说




- I


will be king!


Stick


with


me,


and you'll never go hungry


again.



我将要做你们的王



只要跟着我



你们就再也不会饿肚子了




- Yeah! - Yeah! All right! All right!


Long live


the king!



好耶!



国王万岁!




It's great that we'll soon be connected


看来很快就会有依靠



With a king who'll be


all-time


adored









大家论坛影视英语












































/




随时随地伺候你左右




Of course,


quid pro quo


,you're expected



要投靠我,不要怀疑




To take certain duties on board


保证大家都会好过




The future is


littered with


prizes


看来未来是充满着希望




And though I'm the main


addressee



保证过就不会泡汤




The point that I must


emphasize


is


让我再一次向你提醒




You won't get a


sniff


without me So prepare



我就是你唯一靠山



快准备!




for the


coup


of the century


这计划前所未有





哦,好吧



嘿!刀疤叔叔



我会喜欢那个惊喜吗?




Simba,it's


to die for.



辛巴,你会喜欢死的




-


Shut


up.


-


I


can't


help



it.I'm


so


hungry.


I


got


to


have


a


put


. Please



闭嘴!



我也没办法



我肚子好饿



我可以吃下一头野牛




不要乱动



拜托!



Can't I just


pick off


one of the little sick ones?



我可不可以



吃一头生病的就好了




No. We wait for the signal from Scar.


There he is.


Let's go.



不行!我们要等待刀疤的讯号



他在那边



我们走




Be prepared for the


murkiest scam



这计划只要你帮一帮




Meticulous


planning


T


enacity spanning




这周详的计划



是万无一失的




Decade


s of


denial



是难得一见的



是不能否认的




Is simply why I'll be king


undisputed Respected,salute


d



不能抵抗



又雄壮威严受尊敬的我




And seen for the


wonder


I am


就是森林之王




Yes,my teeth and ambitions are


bare


d, Be prepared



因为我要的理想更高



快准备




Yes,our teeth and ambitions are bared Be prepared


因为我要的理想更高



快准备




Now


,you


wait


here.


Your


father


has


a


marvelous



surprise


for you.



好,你在这等着



你爸爸为你准备了一个大惊喜




Ooh


,what is it?



什么惊喜?




If I told you,it wouldn't be a surprise,now


,would it?



如果我告诉你的话



那就不叫惊喜了,对不对




If you tell me,I'll still


act


surprised.



如果你告诉我



我会装得很惊讶




Ho ho ho! You are such a


naughty


boy.


你实在是非常的调皮



- Come on,Uncle Scar.


说嘛!刀疤叔叔




- No,no,no,no,no,no,no. This is just for you and your daddy.




这是你爸爸跟你之间的事情




You know


,a sort of


father-son...thing


.Well,I better


go get him


.

是那种父子之间的



关系



好了,我最好去找他去





- I'll go with you. - No!No. Just stay on this rock.



我跟你一起去



不!




…< /p>


你只管待在这个石块上




You wouldn't want to


end up in


another mess... like you did


with the hyenas.



你不会想像上次那样



再遇到土狼吧?




You know about that?


你知道那件事呀?




Simba,everybody knows about that. - Really?



辛巴,每个人都知道那件事



真的吗?




- Oh, Daddy


was there


to save you,eh?



是啊,算你幸运



爸爸赶去救你了,对不对啊?




Oh,and


just


between


us..you


might


want


to


work


on



that


little roar of yours.



.


这是我们的小秘密



你是不是该练习练习



你的吼叫声了呢?



Oh,,Uncle Scar will I like this surprise?



Little roar. Oh,look,sire,the herd is on the move. -


Odd.




吼叫声



陛下,你看!



有东西在移动



奇怪?



- Mufasa,quick!


木法沙!快点



动物逃窜




Stampede


in the


gorge.


- Simba's


down there


.



在峡谷那儿



而辛巴也在




- Simba? Zazu,help me!


Your father is on the way


! Hold on!


辛巴?



沙祖!救我



你爸爸已经来了



撑着点




Hurry! There,on that tree. Hold on,Simba! Oh,Scar,



快呀



那边,在那儿



在那树上



捉好,辛巴




this is awful! What'll we do? I'll


go back to


help,



刀疤,这太可怕了



我们该怎么办?我回去搬救兵





我该做些什么?




that's what I'll do. I'll go back... Dad!



我就这么做



我去搬救






Scar Brother! Help me! Long live the king. No..Dad! Dad!



刀疤



弟弟,救救我



愿国王万岁










Dad,come on. You got to get up. Dad? We got to go home.


爸,起来



你一定要起来





跟我回家啦




Help!Somebody!,what have you done?


救命啊



有没有人?



任何人



救命



辛巴



看你弄得




There were wildebeests,and he tried to save me.



有好多动物



他想救我




It was an accident. I didn't


mean for


it to happen.



这真的是意外



我不是故意的




Of course,of course you didn't.


当然,你当然不是故意的




No one ever means for these things to happen...



没有人会故意



要让这种事发生的




but the king is dead.


但是国王已经死了




And if it weren't for you,he'd still be alive.



而且,如果不是因为你



他现在还会活着的




Oh,what will your mother think?


你妈妈会怎么想呢?




What am I going to do? Run away,Simba. Run.



那我该怎么办?



跑的远远的,辛巴



快跑



Run away and never return. Kill him.



跑的远远的再也不要回来了



杀了他




Hey,there he goes. There he goes. So,


go get him


.



他在那边



往那边跑了



那就快追呀




There ain't no way I'm going in there. What,



我才不愿意到那边去呢!



怎么?








-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-06 00:33,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/604180.html

Lion King 狮子王 中英文剧本的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文