-
日
p>
语
一
级语
法分
p>
类详
解
-6
傾向、
様子、状態
1
~嫌いがある
接続注意:名詞+の?用言の連体形
=~というよくない傾向がある
接続:名詞「の形」/な形容詞「な形」+嫌いがある
い形容詞
?
動詞の辞書形+嫌いがある
)
意味:表示存在某
种
不好的、令人有点
厌恶
的
倾<
/p>
向。在
讲
述
过<
/p>
去
发
生的事情
时
,用「~
嫌いがあった」的表达形式
。
“
有
……
之
嫌
”
。
“
有<
/p>
……
倾
向
”
p>
。
“
很容易
……”
。
①
p>
彼はよく考えないで行動する嫌いがある。
②
彼は確かに有能だが、少し生意気な嫌いがあるんじゃないか。
③
あの人はとてもよい人なのだが、おとなしすぎる嫌い
がある。
④
元社長は人事異動や方針
決定において独裁の嫌いがあった。
⑤
彼の欠点は、人の意見を無視する嫌いがあるところだ。
⑥
彼はもとから欲張りの嫌いがある。
【
1996
年真
题
】
話
を面白くするためだろうか、あの人は物事を大げさに言う____。
①
きらいがある
②
嫌いではない
③
きらいらしい
④
嫌いがない
【
1999
年真
题
< br>
人はとかく自身に都合がいい意見にのみ耳を傾ける___。
①
きらいになる
②
きらいがある
③
きらいである
④
きらいとなる
【
2003
年真
题
】
彼女は、なんでもものすごくを悪いに考える___。
①
にあたる
②
きらいがある
③
にかたくない
④
上でのことだ
2
~ごとき/ごと(/ごとし
p>
接続:(
l
)名詞(「の形」)+ごとき/
ごとく/ごとし
動詞辞書形+がごとき/がごとく/がごとし
'
意味:「ごとき」「ごとく」分
别
是文
语
助
动
词
「ごとし」的
连
体形和
连
用形。
表示比
喻
。是
样态
助
动词
「ようだ」的文言表达形式。
“
好像
……”
。
“
宛如
……”
。
①
光陰は矢の如し。あっという間に
ぼくも丬年になった。
②
人生は無常で、あたかも夢の如し。明日何が起こるか誰にでも分からない。
③
彼女の心は秋の空のごとく移り変わってとてもつかめない。
(她的心如秋天的天气
变
化无常,
让
人捉摸不定。)
④
倉庫には在庫品が山のごとき
状態だ。
(
仓库
里放着堆
积
如山的
库
存品。)
接続:(
p>
2)
名詞+(の)ごとし/ごとく/ごとき
意味:表示列
举
或提示内容。
说别
人的
时
候,
带
有
轻视
的
语
气。
说
自己的
时
候
带
有
谦
虚的
语
气。
另外,「~ごとき」除了可以后
续
名
词
外,
还
可以后
续
助
词
。口
语
丬可用「~ような/ように/よう
だ」的形式。<
/p>
“
像
……
(那<
/p>
种
)
”
。
①
彼は君の考え
るがごとき大学者ではない。(連体形)
②
< br>前述のごとく、在日の外国人犯罪はますます深刻になる一方だ。
③
前述したごとく、会議の日程が変更になりましたのでご注意ください。
④
予想したごとく、その大学の教員
はレべルが高い。
⑤
彼女ごとき(新米)に、主役をうまく演じることができるものか。
(像她那
种
黄毛丫
头
怎能出色地出演主角?)
接続:(
3
)名詞+であるノ動詞普通
形+かのごとし/かのごとく/かのごとき
意味:表示不确
切的推量、推断。也可以用于比
喻
。会
话
丬用「~かのようだ(
2
級)」的形
式。
“
好像
……”
。
①
あの女優は、あたかも自分が女王であるかのごとく、周囲の人間を顎でこき使っている。
(那个女演
员
,就像女王一般地随意
时
周
围
的人指手画脚。)
②
妻は、ぼくがこの家にいないかのごとく、自分で食事を作り、また一人で食べる。
(妻子就像家丬没有我的存在似的,自己
烧饭
自己吃。)
③
彼女の、春が来たかのごとき顔を見て、何かめでたいことがあったに違いないと思った。
p>
(看
到她那春
风
得意的
样
子,佑
计
肯定有什
么
喜事。)
④
あの男は自分が無能
であるかのごときふりをしているが、実は非常にずる賢いやつだ。
< br>(他
装着好像自己是无才之
辈
似
的,但是,
实际
上他比
谁
都精明。)
【
1997<
/p>
年真
题
】
p>
わたしは___未熟者にこんな重要な役が果たせるでしょうか。
①
ごとき
②
ごとの
③
ごとく
④
ごとし
【
2000
年真
题
】
彼は、___事件には関係していない___、知らぬ
ふりをしていた。
①
かとは
②
なかには
③
かのごとく
④
かといって
3
~めく
接続:名詞+めく
意味:表示「~のように見える、~らしく見える」的意思。即
“
带
有
……
气息
”
。
“
像
< br>……
样
子
”
。
虽
然
不充分,但多少
带
有
该
名
词
的要素。能接
续
的名
词
并不多,主要作
为书
面
语
,多用于文学作
品丬。
①
二月に入って、だんだん春めいてきた。
②
菊の花も満開になり、すっかり秋
めいてまいりました。(菊花盛
开
,
满
园秋色。)
③
いつも謎めいたことばかり言って、周りの人を困らせる。
④
あの人は冗談めいた話はしこしも
話さない。(那个人
带
有玩笑的
话
p>
一点也不
说
。)
⑤
ぼくが帰る時、やくざめいて見え
る二人の男が廊下に立っていた。
(我回家的
时
候,看到有两个二流子模
样
的人站在走廊里。)
弁別「~めく」と「~っぽい」
「保護者っぽい口ぶり」と「保護者めいた口ぶり」
「~っぽい」主要用于
对
提及到的人物或事情加以指
责
、
< br>讽
刺、挖苦等,
带
有
说话
人
较强
的感
情色彩。而「~めく」主要用于客
观
地描述人物
或事情所呈
现
的
样
子,很少
带
用
说话
人的感情
色彩。其他例
词
:<
/p>
夏めく、冬めく、時代めく、花めく
、昔めく、古めく、色めく、皮肉めく、矛盾めく、冗談めく、都会人
めく
【
1998
年真
题
】
雪が解けて、野の花も咲き始め、日ざしも春___きた。
①
らしく
②
ぎみに
③
っぽく
④
めいて
4
~ずくめ
接続:(色、いい出来事、おめでたい事などを表す)名詞/な形容詞「な形」/い形容詞辞書形
+こと+ずくめ
}
意味:
接在
颜
色名
词
后面
时
表示
“
清一色的
……”
。接在其他名
词
后面
时
表示
“
全是好事、喜事
”
。
文学色彩
较浓
,意思相当于「~だけ/~ばかりだ」。
①
彼女はいつも黒ずくめのかっこうをしてい
る。
②
実家に帰った一週間というも
の、好きな料理ずくめでとても満足した。
(回到娘家后,整
整一周里
每
天吃的都是我喜
欢
的
饭
菜,非常
满
意。
③
アメリカに
いる,息子は奨学金をもらった。イギリスにいる娘は恋人ができた。今日は結構な
ニュ
ースずくめだ。
(在美国的儿子得到了
奖
学金。在英国的女儿有了男朊友。今天听到的都是好消息。)
④
今年はラッキーなことずくめだ。公団住宅に当たったし
、その上宝くじにまで当たった。(今年
都是些走运的事情。不但丬了廉价商品房,而且
又丬了彩票。)
⑤
田丬さんは今年は
めでたいことずくめだ。赤ちゃんが無事に生まれた。それにご自身も課長
から部長にな
った
(田丬先生今年喜事不断。小宝宝平安出生,自己也从科
长
升到了部
长
。)
说
明:除了「黑」之外,
还
以【いいことずくめ】【ご馳走ずくめ】出
现
。
很
难<
/p>
和其他表示
颜
色的名
词
一起使用。「~ずぐめ」多用与可喜可
贺
的事情上,但偶
尔
也有用
于消
极的例子。
这时
的意思跟
3
级
的「~だけ/~ばかり」和
2
< br>级
的「だらけ」基本相同。
○
今月は、毎日残業ずくめで/残業ばかりで彼女に会う時間さえもない。
○
この会社は厳しい規則
ずくめで/規則だらけで、私たちは圧迫されているような気がする。
【
1993
年真
题
】
この一年間は良いこと___だったが、来年はどうだろうか。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:如何在一年内考过日语一级
下一篇:日语一级惯用语