关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

商务英语合同翻译五十句

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-05 17:54
tags:

-

2021年2月5日发(作者:箭猪)


商务英语合同翻译五十句



发布人:


圣才学习网



发布日期:


2010-04-15 10:30






1.


卖方将尽力在交货期内包装好所有的货物


.




The seller will endeavor to complete all packaging within time for the delivery date.




2.


买方承担货物运输和销售中的成 本和费用


.




The buyer is responsible for the following costs and charges in the sale and transport o


f goods.




3.


卖方将发送货物到交货地的运输 方式由买方决定


.




The mode of transport to the point of delivery is at the buyer



s discretion.




4.< /p>


卖方应尽力一切努力启运货物以便及时交货


.




The seller will make every effort to commence transport of the goods so that they will a


rrive by the delivery date.




5.


如果推迟交货,卖方应通知买方推迟交货以及延误的原因


.




If there is any delay



the seller will immediately notify the buyer of the delay and the


reason for the delay.




6.


买方有权就新的交货日期与卖方 磋商


.




The buyer will have the option to renegotiate with the seller for a new delivery date.




7.


为了自己的利益买方将为运输中的货物投保


.




The buyer will abtain and pay



on its own account



for all insurance on teh goods while


in transit.




8.


双方理解并同意此合同适用于中 国法律


.




The parties understand and agree that law of china will be applied to interprete the con


tract.



< p>
9.


买卖双方为了各自的利益为货物所投保的险种由其自行负担费用


.




Each party is responsible for abtaining on its own account any other insurance coverage


for the goods that he may desire.




10.


如 果买方以向卖方付款,在货物到达纽约港时所有权转至买方


.




Title will be transferred to the buyer while goods are delivered to New York port



provi


ded that the buyer has paid.



< /p>


11.


如果延迟装运是由于买方无法及时提供此类证据,在这种情 况下卖方不违约


.


19


人浏览


[



] [



] [



]




If shipment is delayed because the buyer fails to furnish such proof timely



the seller


will not be deemed to have breached the contract.




12.


买方同意货物被运到美国并统一货物不会被运往其他国家


.




The buyer covenants that the goods will be shipped to and delivered in American and that


the buyer will not ship or deliver the goods to any other country.




13.


买方有权在卖方的营业地检验或让其代理人检验货物


.




The buyer is entitled to inspect



or to have its agent inspect



the goods at the seller



s place of business.




14 .


在交货后


90


天内,卖方可免费由买 方更换任何有瑕疵的货物


.




Within 90 days after delivery



the seller agrees to replace the goods found defective fr


ee of charges.




15.


买方将用即期汇票付款


.




The buyer will pay the price by sight draft.




16.


买方获得由美国政府颁发的进 口许可证,卖方获得由中国政府颁发的出口许可证


.




The buyer will be responsible for obtaining import license issued by the appropriate age


ncy of USA goverment



the seller will be responsible for obtaining export license issued by


the appropriate agency of China goverment.




17.< /p>


如果任何一方通知另一方不想或不能履行协议,接到通知的一方有权撤消合同


.




IF either party notifies the other party that it will not ro is unable



to perform this


agreement



the party receiving notice is entitled to cancel the agreement.




18.< /p>


撤消的日期是收到不履行协议通知的日期


.




The date of the cancellation will be the date on which the party receives the notice of


nonperformance.




19.


由 于一方违约而给另一方造成损失,就另一方所遭受的损失的合理估计,各方已达成一致


.




It is agreed that the parties have considered what would be a reasonable estimate of the


damages each would suffer if the other were to breach this agreement.




20.< /p>


如果卖方不能交货,卖方应向买方支付一百万美元的赔偿金


.




If the seller cannot deliver the goods the seller will pay to the buyer as liquidated da


mages the sum of US$$1million




21.


对本协议做出的任何修改都应引书面形式做出,并由双方签署

.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-05 17:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/602657.html

商务英语合同翻译五十句的相关文章