-
倘若对方想找的人不在家或公司时,
你要怎么办呢?在办公室的时候,<
/p>
你可以说
I'm
sorry
——
he's off
t
oday.(
很抱歉,他今天休假)
。向对方说明不在的理由有
:没有上班、出差、外出用餐等等。假使你晓得
外出的人大概什么时候回来时,你可以告
诉对方约略的时间,如此会使人倍感亲切。如果不知道,直截了
当地告诉对方即可。现在
,就让我们来学习被指名接听的人不在时的应答吧!
1.
告知对方没有人接
Nobody's answering.
(没有人接电话)
这是请总机或接线
生接电话,
而对方没人接听时常听到的回话。
也常用
There's no answer
.
。
有时电
话接不通的原因是由
The line is
busy.
(占线接不通)
。
2.
告知很快就回来
She'll be right back.
(
她马上会回来)
此处的
right
是
[
立刻、马
上
]
之意。这句话可以改换为
She'
ll be back very
soon.
。口语上用
right back
< br>较为自然。
电话讲到一半,须让对方稍等时,就说
I'l
l be right back.
或
I'll be
right with
you.(
我马上回来
)。
3.
告知离开座位
I'm sorry, but he's not at his desk
now.
(很抱歉,他现在不在座位上)
< br>如果是
[
暂时离开位子
]
,就说
I'm sorry,but
he's away from his desk at this moment.(
抱歉,他现在不
在位子上)。他刚刚还在就说
He has just stepped out.
(他刚走
开)
。
这时他正好回来,就说
Oh, here
he
comes.
(噢,他来了!)
4.
告知尚未上班
I'm sorry-he hasn't come in yet.
(对不起他还没有进来)
如果知道何时会回到公司时,
就说
I'm sorry,but he won't be in until ten
this
morning.(
对不起,
他
10
点钟以前不会来)。此处的
in
是指
in the office
之意。
5.
告知已回家
I'm sorry--she's gone home for the day.
(很抱歉
——
她今天已经回家了)
p>
She's gone.
用现在完成式,
表示
(她已回家)
而现在不在此地之意
。
外出之后不会再回来,
就说
She's
gone for the day.
就可以了。这时的回答可以用
OK,
I'll try again
tomorrow.(
知道了,我明天再打)。
6.
转告正在用餐
I'm sorry,but he's out to lunch now.
(很抱歉,他现在出去吃午饭)
out to lunch
是
[
p>
出去吃午饭
]
的惯用语。最近也有人用来表
示
[
反应迟钝,笨笨的
]
之意。
[
正在休息
]
可
以用
He's
on a break now.
或
He's having a break
now.
来表示。
7.
告知有访客
I'm sorry--she has a visitor right now.
(对不起,她现在有客人)
如果在公
司或办公室
[
接待顾客
]
时,就说
I'm sorry--she's with a
customer
right
now.
。前来购物的顾客是
customer,
来商谈业务的可户
称为
client
。(她在开会)就说
I'm
sorry--she 's in a
meeting now.
。
8.
告知他正在忙
I'm sorry--he's tied up at the moment.
(对不起
——
他正在忙)
同样是(他在忙)的说法,如果用
He's busy.
乍听之下,似乎有他忙碌得本身比什么都
重要的味道。
假如说
He's
tied up.
的话,则语气较为缓和,含有(他因为很忙,所以此刻无法分身来接电
话)的意味。
9.
告知外出
I'm sorry--she's not in the office now.
(
很抱歉
——
她现在不在办公室)
p>
I'm sorry--she's out now.
是
(她目前出去,
不在了)
之意。
如果要说清楚一点的话,
可以加
She's out
doing
some
errands.
(她出去办一点事)。
errands
p>
是指
[
无关紧要的差事(如到银行办一点事
)
]
等。
10.
告知休假
I'm sorry--he's off today.
(
对不起
——
他今天休假)
He's off.
是
(他休息,
p>
不上班)
,
而
get off work
是
[
p>
下班
]
之意。
如果
[
每星期一休息
]
的话,
是说
He's
off
Mondays.(
他每星期一休息,不上班)。
11.
告知请病假
I'm sorry--she's sick today. (
对不起
——
她今天请病假)
一般简单的回答,
只说
She's
off today.(
她今天休假)
,
但看情形也可以说明理由,
如:
She's on sick
leave
now.(
她现在修病假),或
She's on
maternity leave
now.(
她正在修产假)。
call in sick
p>
是
[
用电话请
病假
]
的意思。
12.
告知出差
I'm sorry,but she's in Chicago on
business. (
对不起,她出差到芝加哥了)
不说明出差地点而只说
She's
out
of
town
on
business.(
她出差去
了)也可以。
[
国外出差
]
时可以用
abroad,
或
out of the country
来代替
out of
town.[
出差
]
可以用
on a business trip.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:九年级英语教学反思汇总
下一篇:实习找工作有关的英语表达方式