-
第一课
迎战卡米尔号飓风
小约翰。
柯夏克已料到,
卡米尔号飓风来势定然凶猛。
就在去年
8
月
17
日那个星期天
,
当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风
警
报。柯夏克一家居住的地方一—密西西比州的高尔夫港——肯定会遭到这场飓风的猛烈
袭
击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近
< br>15
万人逃往内陆安全
地带。
但
约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,
不愿舍弃家园,
要
他下决心弃家外逃,
除非等到他的一家人一—妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十
一岁的孩子一一眼看
着就要灾祸临头。
为了找出应付这场风灾的最佳对策
,
他与父母商量过。
两位老人是早在一个月前就从加
利福尼亚迁到这里来,
住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。
p>
他还就此征求过从拉
斯韦加斯开车来访的老朋友查理希尔的意见。<
/p>
约翰的全
部产业就在自己家里
(
他开办的玛格纳制造公司是设计、研制各
种教育玩具和
教育用品的。公司的一切往来函件、设计图纸和工艺模具全都放在一楼
p>
)
。
37
岁的他对
飓风
的威力是深有体会的。
四年前,
他
原先拥有的位于高尔夫港以西几英里外的那个家就曾毁于
贝翠号飓风
(
那场风灾前夕柯夏克已将全家搬到一家汽车旅馆过夜
)<
/p>
。不过,当时那幢房子所
处的地势偏低,
高出海平面仅几英尺。
“我们现在住的这幢房子高了
23
英尺,
,
’
他对父亲
说,
“而且距离海边足有
250
码远。
这幢房子是
1915
年建造的。
至今还从未受到过飓风的袭击。
我们呆在这儿恐怕是再安全不过了。<
/p>
”
老柯夏克
67
岁.
是个语粗心慈的熟练机械师。
他对儿子的意见表示赞同。
“我们是可以
严加防卫。
度过难关的,
”
他说
“一但发现危险信号,
我们还可以赶在天黑之前撤出去。
”
为
了对付这场飓风,
几个男子汉有条不紊地做起
准备工作来。
自米水管道可能遭到破坏,
他们
< br>把浴盆和提俑都盛满水。
飓风也可能造成断电,
所以他们
检查
r
手提式收音机和手电筒里的
电池
以及提灯里的燃料油。
约翰的父亲将一台小发电机搬到楼下门厅里.
接上几个灯泡。
并
做好把发电机与电冰箱接通的准备。
p>
那天下午,
雨一直下个不停.
乌云随着越来越猛的暴风从海湾上空席卷而来。
全家早早地用
r
晚餐。邻居中一个丈夫去了越南的妇女跑过来。问她和她的两个孩子是否能
搬进柯夏克家
躲避风灾:另一个准备向内陆带转移的邻居也跑来问柯夏克家能否替他照看
一下他的狗。
< br>不到七点钟,天就黑了.
,狂风暴雨拍打着屋子。约翰让大儿子和大女儿上楼去取
来被
褥和枕头给几个小一点的孩子。他想把全家人都集中在同一层楼上。
“不要靠近窗户
!
”他警
告说
,
担心在飓风巾震破的玻璃碎片会飞来伤人。
风凶猛地咆哮起来
屋子开始漏雨了……那
雨水好像能穿墙透壁,往屋里直灌。一家人都操起拖把、毛巾、盆
罐和水桶,展
l
开了一场
排水战。到八
点半钟,电没有了。柯夏克老爹便启动了小发电机。
飓风的咆哮声压倒了一切。
房子摇晃
着,
起居室的天花板一块块掉下来。
楼上一个房问
的法兰西式两用门砰地一声被风吹开了。
楼下的人还听到楼上其他玻璃窗破碎
时发出的劈劈
啪啪的响声。积水已经漫到脚踝上了。
随后,
前
门开始从门框上脱落。
约翰和查理用肩膀抵住¨,但一股水浪冲击过来。
撞开
了大门,把两人都掀倒在地板上。发电机泡在水里,电灯熄灭了。查理舔了
舔嘴唇,对着约
翰大喊道:
“这回可真是大难临头了。
这水是成的。
”
海水已经漫到屋子跟前积水仍不
断上涨。
“都从后门到汽车上去
!
”约翰提高嗓门大叫道。
“我们把孩子
2
们一个个递过去,数一
数
!
一共九个
!
”
孩子们从大人手上像救火队的水桶一样被递了过去。
可是汽车不能发动了它的点火系统
被水泡坏了。水深风急。又不可能靠两
只脚逃命。
“回屋里去
!
.
'
约翰高声喊道。
“数一数孩
子们。一共九个
!
”
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:cir4超脑词汇(很有趣的记忆单词方法哦) 30第三十课
下一篇:过去将来时