-
1
、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:
Sorry! The number you
dialed does not exist, please check it and dial
later.
2
、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:
Sorry! The subscriber you
dialed is power off.
3
、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
<
/p>
英文:
Sorry
!
The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
4<
/p>
、主叫欠费停机
/
单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:
Sorry, your telephone
charge is overdue, please renew it, thank you!
5
、用户申请临时停机
/
其他原因暂时停机:
中文:对
不起!您的电话已停机。详情请垂询
。
英文:
Sorry! Your telephone
service is suspended, for more information, please
dial
6
、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:
Sorry! The number you
dialed is out of service.
7
、被叫忙:
(
1
)被叫
用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:
Sorry! Please hold
on
,
the subscriber you dialed
is busy now,.
(
2
)
被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:
Sorry! The subscriber you
dialed is busy now, please redial later.
8
、中继忙
/
网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
<
/p>
英文:
Sorry
!
The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
9
、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制
.
英文:
Sorry! The subscriber you
dialed has set barring of incoming calls.
10
、
国际长权限制:
< br>中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询
p>
。
英文:
Sorry! You have not
applied for IDD service, please make
registrations. For more
information,
please dial
11
、
GS
M
手机拨
GSM
手机加
:
中文:
请直接拨打对方手机号码,无
需加
。
英文:
Sorry! Please dial mobile
phone number directly, no need to dial
12
、
固定
网拨本地
GSM
手机加
:
中文:请直接拨打对方手机号码,无需加
。
英文:
Sorry! Please dial mobile
phone number directly, no need to dial
13
、拨号未加长途区号:
中文:您好!请在号码前加拨长途区号。
英文:
Sorry! Please dial area
code before the number you dialed.
14
p>
、
112
紧急呼叫:
中文:您好!匪警请拨
110<
/p>
,火警请拨
119
,急救中心请拨
120
,交通故障请拨
122
,市话障碍请在
112
前加拨长途区号。
英文:
Hello! Please dial
110 for police, 119 for fire, 120 for
ambulance
,
122 for traffic
accident
and dial area code before 112
for fixed-phone obstacle.
15
、其它运营商方向线路故障:
中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:
Sorry! The other
operator's network can not be connected for the
moment, please redial
later.
16
、长权限制
/
非法主叫
:
中文:对不起!您的电话尚未申请此项服
务。详情请垂询
。
英文:
Sorry! You have not
applied for this service, please dial
17
、被叫久叫不应
中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
英文:
Sorry! The phone you
dialed is not be answered for the
moment, please redial later.
, this is
operator
.
1.
你好,我是电话接线员。
2.I'll call you up later.
2.
我一会打电话给你。
3. May I talk to Mr. McCoy?
3.
我想和
McCoy
先生说话。
p>
4. May I use the telephone?
4.
我可以使用一下电话吗?
5. This is Sam calling.
5.
p>
我是
Sam
。
6. Is that Mr. Sam?
6.
你是
Sam
先生吗?
Yes, this is Sam speaking.
是
的,我是
Sam
。
7. Whom do you wish to talk to?
你想要和谁说话?
8. I'd
like to speak to Mr. Jack.
我想要和
< br>Jack
先生说话。
9.
I'll
connact
you with his
office.
9.
我通过他办公室电话和你联系。(或我会
打电话到他办公室和你联系。)
10. Please
hold the line.
10.
请不要挂线。
11. Sorry, kept you waiting so long.
You're on.
11.
对不起,让你等这么长时间。请
继续。
12. The line is busy.
12.
电话占线。(或本线路忙)
13. No answer.
13.
没人接。
14. He is on the phone.
14.
他正在打电话。
15. This telephone line is
interrupted
.
15.<
/p>
这个电话线被打断。(或这个电话线被拔掉了。)
16. The
wire
have
got crowd.
16.
这个线路忙。(或电话占线)
1.I would like to talk to Mr. Liao.
1.
我想要和廖先生说话。
I speak to Mr. Johnson please?
2.
我能和
Jonnson
说
话吗?
I speak to your boss?
3.
我能和你的老板谈话吗?
there anyone who can speak English?
4.
这里有人会说英语吗?
5. Give me someone who can speak
English.
5.
提供给我一些会说英语的人。
6.I would like to talk to someone in
charge
.
6.
我想和负责人说话。
7.I would like to talk to your
chief
.
7.
我想要和长官说话。
me talk to Mr. Wang.
8.
让我和王先生说话。
I speak to Mr. Lee?
9.
我能李先生说话吗?
is he expected to be back?
10.
他什么回来?
11.
(
not
available in the tape
本句录音里没有)
12. Can
you tell me what time Mr. Chen will be back?
12.
你能告诉我陈先生什么时候回来?
is this please?
13.
请问你是哪位?
is calling please?
14.
请问你找谁?
15. May I have your name?
15.
能告诉我,你的名字吗?
are you calling?
16.
你要找谁?
you please spell his name for me?
17.
你能为我拼写他的名字嘛?
say it again.
18.
请再说一遍。
you please repeat it?
19.
可以请你重复它吗?
you speak a little louder?
20.
你说话可以大点声吗?
you speak up please?
21.
可以大点声吗?
22. Will you speak more slowly?
22.
你说话可以慢点吗?
. Wang is not in now.
23.
王先生现在不在。
is not in now.
24.
他现在不在。
has not come in yet.
25.
他现在还没有回来。
26. He would be here in 30 minutes.
26.
他
30
分钟内
回来。
has gone home.
27.
他正在回家的路上。
has left already.
28.
他已经走了。
is
attending
a
conference
now.
29.
他正在参加会议。
is in conference.
30.
他在开会。
I take your message?
31.
我可以帮你留言吗?
I have him call you back?
32.
要我让他回电话吗?
33.I'm sorry Mr. Chen is
unavailable
.Would you like
to speak to anyone else?
33.
对不起,陈先生不在。你需要和他人说话吗?
34.I
will
transfer
this call to .
34.
我将把这个电话转给陈先生。
you hold the line please? I would find
out his number for you.
35.
请
你不要挂断,我为你找出他的电话。
36.I'm
sorry to keep you waiting.
36.
对不起,你久等了。
extention
number
is 285.
37.
他的分机号码是
285
。
is
speaking on another phone.
38.
他正在和别人电话。
you please take a message?
39.
请你帮我留言。
you like to leave any message?
40.
你需要留言吗?
41.I would like to place a
station-to-station
call.
41.
我要打一个叫号电话的呼叫。
42.I would like to place a
person-to-person
call.
42.
我要打一个人对人的呼叫。
43.I don't know how to do that.
43.
我不知道如何做它。
you accept the
charge
?
44.
请你付电话费。
is the telephone office?
45.
电话局在哪里?
46. Is there a public phone near here?
46.
这有附近有公共电话吗?
you have a coin for the phone?
47.
你有钱付电话费吗?
do I call this number?
48.
我怎么拨打这个电话?
you have a phonebook
directory
?
49.
你有电话薄目录吗?
50.I would like to make a long distance
call to Taipei.
50.
我想打长途电话到台北。
51.I want to make an overseas call to
the United States.
52.
我想打个长途电话到美国。
much is the call to the United States.
打美国长途需要多少钱?
you
please call me back?
53.
请你给我回电话。
I use your telephone?
54.
我能使用你的电话吗?
e is using the phone.
55.
有人正在使用电话。
you have an
extension
?
56.
你有分机吗?
don't have an
extension
.
57
我们没有分机。
is a phonebook in the corner.
58.
有个电话薄在角落。
is a pay phone.
59.
它是付费电话。
do you want to call?
60.
你想给谁打电话?
61. I want to make a local call.
61.
我想打个市内电话。
is the number?
62.
号码是多少?
63.I don't know the phone number.
63.
我不知道这个电话号。
Information
for
the number.
64.
打查号台查询电话号码。
phone seems to be out of order.
65.
这个电话好象出了故障。
66.I try several times to call, but
there is no answer.
66.
我尝试了拨
电话好几次,但是还是没有人接。
67.I am
going to dial the number.
67.
我正在拨电话。
telephone is ringing.
68.
电话响了。
one is answering the phone.
69.
没有人接电话。
friend phoned me at 10am yesterday.
p>
70.
我的朋友昨天
10
< br>点给我打了电话。
phone is busy.
71.
电话线路忙。
to have kept you waiting.
72.
对不起让你久等了。
do you want to speak to?
73.
你想要和谁说话?
number are you calling?
74.
你正在给谁打电话?
75.
Operator
, you
give me a wrong number.
75.
话务员,你给我接错电话了。
are you calling from?
76.
p>
你是谁?
/
你从哪打来的?
77. I am calling from a public
phone.
77.
我正在用公共电话打电话。
t me by telephone.
78.
电话保持联系。
79.I will be in between 6 and 8.
79.
我
6
点至
8
点在。
80.I
will be here all night.
80.
我将呆在这一整夜。
right, I will be waiting for you.
81.
好的,我将在这等你。
A
:
Ms. Dawson, I
need you to ___
①
___ for me.
A:
道森小姐,我想让你给做一下记
录。
B
:
Yes, sir...
B:
好的,老板。
A
:
This should go
out as an intra-office
memorandum
to all employees
by this afternoon. Are
you ready?
A:
这是今天下午之前发给所有职工的内部文件。准备好了吗?
B
:
Yes,
sir. Go ahead.
B:
好了,老板。您说吧。
A
:
Attention all
staff…
Effective
immediately,
all office communications are restricted to email
correspondence
and official
memos. The use of ___
②
___ by
employees during working hours
is
strictly
prohibit
ed.
A:
全体员工请注意
……
请立即执行;所有办公室的联系仅限于电子邮件和正式的备忘录。上班时间
严禁使用
即时通信系统。
B:
Sir, does this apply to intra-office communication
only or relate also restrict
external
communications?
B:
老板,这仅限于办公室外内部通信吗?还是也包括外部通信?
A
:
It should apply
to all communications, not only in this office
between employees, but also any
outside
communications.
A:
所有的通信都应该包括在内,不仅是办公室的员工之间,还包括所有对外联系。
B
:
But sir, many
employees use Instant Messaging to communicate
with their clients.
B:
可是老板,很多员工教用即时通信系统与客户联系。
A
:
They will just
have to change their communication methods. I
don't want anyone using
Instant
Messaging in this office. It wastes too much time!
Now, please continue with the memo.
Where were we?
A
:
他们只需要改变一下联系办法。我不想任何人在这个办公室外使用即时通信系统,太浪
费时间!现在,请
继续往下写备忘录。我们刚刚说到哪儿了?
B
:
“This applies
to internal and external
communications……”
B:
“
这包括内部和外部联系
……”
A
:
Yes. Any
employee who persists in using Instant Messaging
will first receive a warning and
be
placed on
probation
. At
second
offense
, the employee
will face
termination
. Any
questions
regarding this new policy may
be ___
③
___ department heads.
A:
是的。
任何坚持使用即时通信系统的人,
如果是初犯就会受到警告,然后试用一段时间。如果是
第二次犯,
这个人就会被解雇。有关这一新政策的问题可以直接向部门主管反映。
B
:
Is
that all?
B:
就这些吗?
A
:
Yes. Please get
this memo typed up and distributed to all
employees before 4 pm.
A:
p>
就这些。请把这份备忘录打印出来,在下午
4
点以前分发给所有的员工。
A: Hello!
A:
您好
!
B: Hello, is Doris available?
B:
您好
,
多丽丝在吗?
A: This
is Doris. Who is calling please?
A:
我是多丽丝。请问您是哪位啊?
B: Hi, Doris, this is Mike calling from
Parker’s Dentistry. I’m calling to confirm your
appointment
for
tomorrow morning at 9 am with Dr. Parker.
B:
你好,多丽丝,我是帕克牙科医
院的迈克。我打电话是想确认一下你明天上午
9
点与帕克医生的
预约有没
有问题。
A: Oh, I almost forgot.
Thank you for calling to remind me. Actually, I do
need to change the
time of my
appointment. I have a scheduling conflict, and I
can’t make it that early.
A
:
啊,我差点忘了。谢谢你打电话提醒我。事实上,我确实需要改一下预约时间。我的行
程安排有点冲突,
所以我无法那么早到医院。
B: If I ___
①
___
that later slot, would that work out?
B:
如果把你往后排,那样儿可以吗?
A: It would have to be after lunch. Do
you have anything available about 2 o’clock?
A:
那得午饭以后。
2
点以前你们有空吗?
B: Sorry, ma’m, the only opening we
have after lunch is 1:15, but I might be able
to
___
②
___ after 4.
Would that be a better time?
B:
对不起,夫人。午饭后唯一的空缺时间是
1:15,<
/p>
不过我能把你加在
4
点以后。这个时间是
不是会更合适
?
A: That’s right. I
think I should be able to make it at 1:15. Can you
____
③
____ for that time
slot?
A:
< br>那好吧,我想我能在
1:15
前赶到
.
你能把我的名字记在这个时间段吗?
B: No problem. I have your appointment
changed from tomorrow morning to tomorrow
afternoon at 1:15.
< br>B:
没问题。我把你明天上午的预约时间改为明天下午
1
:15.
A: Wonderful. Thanks
very much.
A:
太好了。非常感谢
.
Office sundries
Can you have this ?
I need
someone to
bundle
the copies
for me.
Let me show you.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:《资产负债表中英文对照》
下一篇:财务会计英文词汇