关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英文翻译模板集合 (身份证,户口本,房产证,单位证明信,邀请函,驾驶证等等)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-02 15:29
tags:

-

2021年2月2日发(作者:aureole)


1.


身份证



(正面



Front side








姓名:


Name:







性别:


Sex


(或译


Gender


,但档案、履历等场合


sex

< br>常用一些)


:







民族:


Ethnicity:







出生:


Date of Birth


( 或直接简写为


Birth



:







住址:


Residential Address


(或译


Dwelling Place



:




公民身份号码:


Citizen ID number:






(背面



Back side








中华人民共和国居民身份证




Citizen Identity Card of the People's Republic of China







签发机 关:


XX



XX



XX


区(县)公安分局




Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province







有效期限:


2008.05.18 -- 2028.05.18




Valid through


(或


Duration of Validity


,或


Period of Validity



: 2008.05.18 -- 2028.05.18




长期


Long Term





2.


户口本



Household Register



Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.





Basic Information of Household



No.


88888888



Non-agricultural family




Type of


Household:




(Non-agricultural


corporate)




Household


Number:




Name of


Zhang San







Householder:




(张三)




Current


No. 888, X Road,




Dongcheng District, Beijing







residential


address:




Authorized




Authorized


Public Security Bureau of


supervisor:




Beijing (sealed)




Registrar:




Wang Wu (sealed)






Register of Residence Change



X Road Police Station (sealed)




Administrator:




Date of Issue:




1


st


January 2000







Date of


New Address




registration


update























































































Registrar




Information of Member




Zhang San




Name




(张三)




Householder


him/herself or


Householder himself / herself;




Relation to the


Son / Son’s wife, etc.




householder




Former


name (if


available)




Place of birth



Beijing





Ancestral


Ethnicity




Han / Manchu / Uigur / Tibetan,


etc.




1


st


October 1949







Sex




Male / Female




native place




Other


residential


address in


this city


(county)




Citizen ID


Bazhou, Hebei Province




Date of birth







Religious


belief




Nil




118




card number




Educational


degree




Employer




Stature




175 cm




Blood group




O




Military


Master of Laws




Marital


status




Married




service


status




Nil




X Corporation Limited




Occupation



General Manager





When and from where


immigrated to this city


(county)




When and from where


moved in current


residential address




Registrar:




(sealed)




th


Date of register:



15



Sept 2000










18 Aug 2005




No. 7, Z Road, Xicheng District, Beijing












Updates of Member's Information



Updated


item




Updated content














Date of Update




Registrar




1999-04-20




(sealed)




ID card No.




118889

































































































3.


房产证翻译模板



Property ownership certificate


房产证




权属人



property owner




身份证号码


identity card no.




国籍


nationality




房屋所有权来源


source of housing ownership **



×


月购买



purchased in **,****




房屋用途


usage of the house




占有房屋份额


share of the house ×



×


×


×


号全套,


×


×


平米



full owner of suite***,building


no.** area:***square meters




房屋所有权性质



property of housing ownership




土地使用权来源


source of land-use right


出让


assignment




土地使用权性质


property of land-use right


国有


state- owned




房地坐落


site of the house




房屋情况


state of the house




建筑结构


architecture


钢精混凝土结构



armoured concrete




层数


floors




竣工日期


date of completion




建基面积


area of the building base




建筑面积


building area




其中住宅建筑面积


domestic building area




其中套内建筑面积


room building area




四墙归属


ownership of four walls


东。西。南。北:自墙



east,south,west,north:




土地情况


state of land




地号


land no.




图号


chart no.




用途:住宅


usage:house




土地等级


land grade




使用权类型


type of tenure




中止日期


expiration date




使用权面积


area of tenure




自用面积


area of own use




共用面积


area of public use




使用权证号


license number of tenure




填证机关


department of filling certificate




房地产共有情况


state of mutual ownership(use) of resl estate




共有(用)人


person of mutual owmership(use)




占有房屋份额


share of the house




共有

< br>(


有)权证号


certificate number of mutual ownership(use)




纳税情况


state of taxation


契价


agreed price


税率


tax rate


种类



type


纳税


tax





4.


单位准假条(


DIY676Visa


日志里面用到的)




Permission for Leave




XXX has been working as XXX


(职位)


in XXX


(单位名称)


in Anhui Province from 19XX


(工作


年份)


to now. She is XXX


(职位)


now. Her annual salary is XXX RMB before tax. XXX


(假条批


准人名字)


hereby permits her to take an annual leave from XXX to XXX


(来澳洲停留的时间)


to go to Australia to visit her daughter there.



Signature:



Mr XXX


(批准人姓名)




Dean of XXX


(单位名称)




Tel



+86 139XXXXXXX


(批准人的联系电话)




Date



XXX


(签字的日期)





5.


毕业典礼邀请信



< br>DIY676Visa


日志里面用到的)



DATE




NAME




Add: XXX




Tel: XXX




Email: XXX



Dear Sir/Madam,



I am registered at University of Melbourne as a full-time master (Information Technology) and


will graduate in December 2010 (Student No: XXXXXX). I would like to invite my mother XXX


(Passport No: XXX) to attend my graduation ceremony within a short-term tourism in Australia


from XXX to XXX.



I have attached a copy of my passport, Australia student visa and certified enrolment or your


information. If you have any question regrading this matter, please kindly contact me at the


address above.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-02 15:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/601012.html

英文翻译模板集合 (身份证,户口本,房产证,单位证明信,邀请函,驾驶证等等)的相关文章

英文翻译模板集合 (身份证,户口本,房产证,单位证明信,邀请函,驾驶证等等)随机文章