-
西安小吃的英文翻译
钟楼
Bell tower
大雁塔
Big wild
goose pagoda
兵马俑
Emperor Qin's terra-cotta warriors and
horses
回民街
HUI minority street
羊肉泡馍
cruded pancake in mutton
soup
凉皮
cold rice noodles
汤圆
sweet
dumpling
肉夹馍
chinese hamburger
烧饼
Clay oven rolls
油条
Fried bread
stick
韭菜盒
Fried leek dumplings
水饺
Boiled
dumplings
蒸饺
Steamed dumplings
饭团
Rice and
vegetable roll
皮蛋
100-year egg
咸鸭蛋
Salted duck egg
豆浆
Soybean milk
糯米饭
Glutinous rice
卤肉饭
Braised pork rice
蛋炒饭
Fried rice with egg
地瓜粥
Sweet potato congee
馄饨面
Wonton &
noodles
刀削面
Sliced noodles
麻辣面
Spicy hot noodles
麻酱面
Sesame paste noodles
米粉
Rice noodles
炒米粉
Fried rice noodles
鱼丸汤
Fish ball soup
紫菜汤
Seaweed soup
酸辣汤
Sweet & sour soup
馄饨汤
Wonton soup
糖葫芦
Tomatoes on sticks
长寿桃
Longevity Peaches
芝麻球
Glutinous rice sesame balls
麻花
Hemp flowers
豆花
Tofu pudding
牡蛎煎
Oyster omelet
臭豆腐
Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐
Oily bean curd
麻辣豆腐
Spicy hot bean curd
虾片
Prawn cracker
虾球
Shrimp balls
春卷
Spring rolls
蛋卷
Chicken rolls
碗糕
Salty rice pudding
红豆糕
Red
bean cake
绿豆糕
Bean paste cake
糯米糕
Glutinous rice cakes
萝卜糕
Fried white
radish patty
芋头糕
Taro cake
肉丸
Rice-meat dumplings
豆干
Dried tofu
火锅
Hot pot
The Huaqing Hot spring
Good
morning,
ladies
and
gentlemen.
Now
we
are
in
the
famous
imperial
park-
Huaqing
Hot
spring. It is located at the foot of
Mt. Lishan, about 35 kilometers east of Xi’an.
Because it was a
natural hot spring, it
became a very famous scenic spot.
Ahead of us is the Mt. Lishan, a branch
of Qinling range. It is covered with pines and
cypresses
and looks very much like a
dark green galloping horse from a long distance.
In ancient China, a
black horse was
called “Li”, and this is how it got its
name
- Li shan mountain.
Have you noticed the little tower on
the top of this hill? This is the famous Remains
of a beacon
tower from the western Zhou
dynasty over 3000 years ago. There are two famous
sayings related
with
it:
“a
single
smile
costs
1000
pieces
of
gold”
and
“the
sovereign
rulers
are
fooled
by
th
e
beacon fire”.
Well, let’s come back to the Huaqing
Hot spring. Historically, during the western Zhou
Dynasty, a
stone pool was built and was
given the name of Li shan tang. The site was
enlarged into a bigger
palace during
the Han Dynasty, and was renamed Li Palace. During
the Tang Dynasty, Emperor
Xuanzong had
a walled palace built around the Li Hill. It was
known as Huaqing Place.
As
we know, the Huaqing Hall was destroyed at the end
of the Tang dynasty, and what is open to
the public today, was rebuilt
afterwards according to the Tang dynasty style on
the original site.
You see all the
construction here was rebuilt in 1959, so it looks
new.
Entering from the west
gate ,we see the nine dragon front of it is the
frost flying hall. In
Tang dynasty ,
emperor Xuan Zong and his favorite concubine lady
Yang used to make their home
here since
it was cold in the capital Chang’an . It was said
that the steam went straight up, when it
met the cold air, it turned into frost.
Then you can see the frost flying in the wind very
beautiful.
Therefore, it got its name
---the frost flying Hall.
Now let
’
s look at
the second part
-
Huaqing
Imperial pool museum which was discovered in
April,
1982. As you see, the ruins of
the 5 imperial pools are the Crabapple pool, the
Lotus flower Pool,
the Shang Shi Pool
the Crown Prince Pool and the Star Pool. The
Crabapple Pool was the private
bathing
pool
for
lady
Yang
herself.
And
the
lotus
flower
pool
was
the
private
bathing
pool
for
emperor
XuanZong
himself.
Shangshi
Pool,
was
the
public
bathing
pool
for
the
high
ranking
officials in the court. As for the Star
Pool, it was said that emperor Tai zong, liked to
bath here
very much. The spring water
contains lots of minerals, which makes it suitable
for bathing and is
helpful for curing
some diseases. So people all like it very much and
maybe this is the reason why
many
rulers chose this place as a capital in winters.
Huaqing Hot Spring is not only famous
for its ancient history, but also for its modern
please follow me to the
five-
room hall where the Xi’an Incident
took place. The Xi’an incident
happened
on December 12, 1936, the two great generals,
Zhang xueliang and Yang hucheng, took
armed remonstrance to force jiang
jieshi , China Nationalist’s leader,to fight
against the Japanese
invaders when
China was in danger. This is the famous Xi’an the
third room Hall, you
can also see some
pictures and the contemporary newspapers ,they
well described the details about
the
Xi’an Incident.
Please look at that pavilion halfway up
Li Hill. That was built by one of Chiang’s
favorite generals
in order to
commemorate this incident. Originally, this
pavilion was named Justice Pavilion. After
1949,
it
was
renamed
Catching-
Chiang
Pavilion.
Now
it
has
the
name
“the
Remonstration
Pavilion”. Iron chains and rings are
available all the way up to the crevice east of
the pavilion by
which visitors can
climb up and take a look at his shelter.
After visiting the five
room hall, here we are in the Pear garden. This is
the birthplace of Chinese
operas.
Over
1300
years
ago,
emperor
xuanzong-the
great
musician
and
Lady
Yang---the
great
dancer
established
Jiao
Fang---the
imperial
music
and
dance
school
right
here.
They
not
only
taught
the
boys
and
girls
music
and
dance
,
but
also
composed
music
and
practiced
dances
by
themselves. It’s so
beautiful and elegant that even today it’s still
popular for you
ng and old, men
and
women.
Emperor
Xuanzong
and
Lady
Yang
were
greatly
devoted
to
Chinese
music
and
t,
you
will
enjoy
some
music
and
dances
they
created
at
that
time---the
recreated
Tang Dynasty Show. I’m sure you will
enjoy urself very much.
Ok, ladies and gentlemen. So much for
the Huaqing Hot spring Palace. Next, it’s your
can walk around and take some pictures.
Enjoy yourself and watch the step please. Thank
you for
listening.~
女士们、先生们:
大家好!现在我们来到了著名的皇
家园林——华清池。这里山清水秀,
风景迷人,
历史
悠久。华清池作为历代帝王的离宫别苑和游览胜地,已经有近
3000
p>
年的历史了。相传周幽
王曾在这里建造骊宫;秦始皇时砌石起宇,改
名为“骊山汤”
;盛唐时期的唐玄宗李隆基又
加宫殿大加扩建,
起名为“冬宫”
。每年冬天十月李隆基带杨玉环来华清宫避寒,直到第二
年春天才回到都城长安。
目前,
华清宫占地面积
130
亩,
仅相当于唐代的核心部分。
按它的
区域划分,大致可分为三个区:东边是沐浴区,西边的风景名胜
区,南边是文物保护区。
大家现在所处的就是华清宫的风景名胜区。眼前的湖叫做“九龙湖”
,
为什么叫它九龙
湖呢?大家看远处的长堤下有八条小龙,
再往上
看,
还有一条老龙,
关于这九条龙有一个传
说,据说在大禹治水时期,关中发生了大旱,
玉帝便派八条小龙为人间普降甘露。<
/p>
当旱情刚
刚缓解后,
众小龙贪玩,
导致旱情再度加剧。
玉帝一怒之下将八条小龙压在长堤之下,
长堤
两边各压晨旭亭和晚霞亭;
将老龙压在龙吟
榭下,
让他监视着八条小龙终日口吐清泉,
为民
灌田。我们都知道“骊山晚照”是关中八景之一,每当夕阳西下,晚霞亭上的琉璃瓦在落日
的余晖下闪闪发光,
异常美丽。
由于九龙湖的面积比
较小,所以皇帝不可能在上面划船,因
此他修建了一个石船停靠在岸边,叫做“石龙舫”
,在上面举行歌舞表演和宴饮活动。
李隆基和杨玉环在华清宫里整整呆了
13
个冬天,他们居住的地方就是我们身后这座非
常雄伟的仿唐
建筑飞霜殿。
为什么叫飞霜殿呢?因为每年冬天的时候,
雪花漫
天飞舞,
银装
素裹,
唯有飞霜殿前落的
是白霜,这是因为殿前的九龙湖整日热气腾腾,气温较高;又因为
天子的寝室里有御寒设
施,使室内的温度较高,不积雪,
只化为白霜。
现在飞霜殿里唐
代的
遗物已荡然无存,已经改为接待外国元首和重要领导的接待室了。
< br>
看完飞霜殿后,请大家转过身来看我们对面这座苍翠的山。这座山的名字叫“骊山”
。
骊山的得名有两个原因:
第一,
从远处
看这座山像一匹青黑色的骏马。
古代的黑马称为
“骊”
,
因此它取名叫“骊山”
;第二个原因是
,当时在这座山脚下是骊戎国的所在地,所以它得名
“骊山”
。骊山主要由三个峰组成:第一峰,也就是最高峰,它是烽火台的所在
地。在那里,
曾发生过“褒姒一笑失天下”的故事;第二座峰,也就是骊山索道通往的地
方,那是骊山老
母殿所在地。
骊山老母就是捏黄土造人,
炼五彩石补苍天的神话人物——女娲。
人们为了纪
念她,专门修了老母殿,把她工蜂在里面;第三峰,是朝元阁遗址,也就是老君殿。当年就
< br>是在老君殿中出土了珍贵的道教雕塑老子像。
唐代的时候道教非常兴盛,
原因是道教的始祖
是老子,俗姓李,唐代的皇帝都姓李,他们认为老子是
他们的远祖,自己是老子的后裔,因
此在第三峰修建了老子庙,便于供奉和祭祀。
“悠悠弯汤六
千年,周秦汉唐多骊宫,李堂天宝称鼎盛,五代宋元紧替更。
”御汤遗址
是于
1982
年在温泉水源北侧施工的时候而发觉的一
处大型遗址。
占地面积
1800
平方米
,
1990
年正式对外开放。
我们现在
所看到的仿唐建筑是为了保护御汤池遗址专门修建的。
它的主要
设计者是梁思成的关门弟子张锦秋女士。
主施单位是西安市第三建筑公司。
它的建筑工期只
用了
116
天,因此也是建筑速度史上的一个典型。
现在我们就去看一下当年杨贵妃沐浴的海棠汤。
大家看它的样子就像是一多盛开的海棠
花,
所以得名
“海棠汤”
。
它是李隆基送给杨玉环的
爱情信物,
也就是唐代大诗人白居易
《长
恨歌》
中所描绘的
“春寒赐予华清宫池,
温泉水滑洗凝脂”
的好地方。
贵妃池东西长
3.6
米,
南北宽
2.9
p>
米,池深
1.2
米,小巧别致。池身用
p>
24
块青石砌筑,精雕细刻。池底正中有一个
直径为
10
厘米的原形进水孔,
大家
仔细观察进水孔的周围残留与直径
0.3
毫米的圆砌凿线,
p>
它是安装莲花喷头的位置。
池的边缘是弯曲弧形,
< br>池面恰似一朵盛开的海棠花,
池正中的莲
花喷头恰海棠花
蕊。可以想象得出,当时池中的水花四溅,飞珠走鱼,蒸汽袅袅,人仿佛置
身于半云半雾
之中,
确有飘飘欲仙之快。
大家从海棠汤的断墙遗址可以看出,
唐代的海棠池
是砖和土垒起来的,并不是用柱子支撑起来的大殿
,而且规模也不是很大。
我们现在要去看的另一个汤池要比这个大的多,
这就是供应唐玄宗基李
隆基沐浴的汤池
——莲花汤。
这个汤池是杨贵妃的干儿子安禄山
为了讨好玄宗皇帝而专门为他修建的。
这个
池子是由
38
块青石砌成,两层台式,东西长
10.2
p>
米,容水量达
100
立方米,是海棠汤的六
倍。
这个汤池当时雕刻好后非常的漂亮和豪华,
它是用北京运来的汉白玉雕刻而成,
主要是
一些花鸟虫
鱼的形象。池子修好后,
皇帝急于下池沐浴,
当脚刚刚伸入池中
,由于水波的荡
漾,池中的动物就像活了一般,
张开大嘴要把皇
帝吞掉。
唐玄宗李隆基一怒之下,
下令工匠
把它们全部打磨掉了,只留了两个圆形的并蒂莲花。为什么要留这两朵并蒂莲花呢
?因为
据说杂器七敲节时,
有就是牛郎
与织女相会的七月七,
李隆基与杨玉环在骊山半山腰的长生
殿内
山盟海誓:
“在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。
”所以只留了
两朵并蒂莲花,以表示李
隆基对杨玉环爱情的忠贞。
莲花汤中的
水为骊山温泉水,
岁为骊山温泉却不冒热气。
我们现
在就去看一下温泉水源。
骊山是一个死火山,
地下水自然形成
了温泉。
这里是
2
号水源口,
我们可以看一下温泉
水的清澈度,
再感受一下它
的温度,
刚好适合我们大家洗澡用。
华清池共有这样的温泉泉眼
4
处,平均每小时流量达
112
吨,现在主要供于临潼的宾馆与疗养院沐浴洗澡用。温泉水含
有多种矿
物质,
如:
碳酸钙,
石灰,
硫酸钠等元素,
适用于沐浴疗养,
能治风湿病,<
/p>
关节炎,
肌肉痛,
消化不良等症及其它皮
肤病,
而且养颜美容。
这里是骊山温泉最古老的一处水源口,<
/p>
也就是母系氏族时期姜寨先民所开发和使用的。
2200
多年前这里流下了“始皇温泉戏神女”
的传说;到了盛唐,
李世民将这口泉利用起来以后,在这里建造了一所御汤供他们洗澡,沐
浴。我
们现在去看一下当年李世民沐浴的汤池——星辰汤。
星辰汤建于唐贞观十八年,
是唐太宗
李世民沐浴的地方。
当年这个汤池是一个天然的汤
池,皇帝晚上
在这里沐浴时可看到日月星辰,因此叫做“星辰汤”
。星辰汤是一个不规则的
长方形,是所有汤池中面积最大的一个,
进水孔也特别大,直径为
1
米左右,所以当时水就
像小溪一样流进来。<
/p>
星辰汤的旁边还有一个便殿遗址,
是供皇帝休息和更衣的小房间,
在那
里发现了我们国家最古老的暖气遗址。
在这个遗址处,
我们可以看到几个正方形的柱石基础,
而且
周围有几个环行的凹道把便殿砸横整包围了一圈。
通过这个凹道把星辰汤那边的温泉水<
/p>
引过来,
绕着这个凹道循环不停的流动,
水蒸汽就隔着轻轻的薄纱把房间烘热了。
因此可以
说它就是我们
国家最早的取暖设施。
最后一个有建筑保护的汤池叫做
“尚食汤”
。<
/p>
“尚食”
是古代官员的一种称谓。
这个汤
池
也是等级最明显的一个汤池,
因为它分为大间和小间,
中间有石墙相隔。
小间的地势比较高,
是供等
级高的官员沐浴的地方;
大间就是等级低一些的官员沐浴的地方。
在右边台阶下面有
6
个十分规整的小石坑,这些小石坑是做什
么用的呢?书上没有记载。根据考古学家推测,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:高中最基础英语单词
下一篇:food and health 英语角话题和词汇表达