-
L
来料加工
processing of
imported materials for export
离岸银行业务
off-shore banking
(
business
)
理顺外贸体制
to rationalize
foreign trade regime
利率杠杆的调节作用
the role of
interest rates in resource allocation
利润驱动
profit-driven
利息回收率
interest collection
ratio
联行清算
inter-bank
settlement
连锁企业
franchise
p>
(
businesses
)
;chain businesses
良性循环
virtuous cycle
两极分化
growing
income disparity;polarization in income
distribution
零售物价指数
retail
price index
(
RPI
)<
/p>
流动性比例
liquidity
ratio
流动资产周转率
/
流通
速度
velocity of liquid assets
流动资金贷款
working capital loans
流通体制
distribution system
流通网络
distribution network
留购(租赁期满时承租人可购买租赁物)
hire
purchase
垄断行业
monopolized i
ndustry
(
sector
)
p>
乱集资
irregular
(
illegal
)
f
und raising
乱收费
irregular
p>
(
illegal
)
charges
乱摊派
unjustified
(
arbitrary
)
levies
M
买方市场
buyer's market
卖方市场
seller's market
卖出回购证券
matched sale of repo
贸易差额
trade balance
民间信用
non-
institutionalized credit
免二减三
exemption of income tax
for the first two years of making
profit and 50% tax reduction for the
following three years
明补
explicit subsidy
明亏
explicit loss
名牌产品
brand
products
母国(请见
“
东
道国
”
)
home country
N
内部控制
internal control
内部审计
internal audit
内地与香港
the mainland and Hong
Kong
内债
domestic debt
扭亏为盈
to turn a loss-making
enterprise into a profitable one
扭曲金融分配
distorted allocation
of financial resources
农副产品采购支出
outlays for
agricultural procurement
农村信用社
rural credit cooperati
ves
(
RCCs
)
< br>
P
泡沫效应
bubble effect
泡沫经济
bubble economy
培育新的经济增长点
to tap new sources
of economic growth
片面追求发展速度
excessive pursuit of growth
平衡发展
balanced development
瓶颈制约
bottleneck
(<
/p>
constraints
)
平稳回升
steady recovery
铺底流动资金
initial
(
start-
up
)
working capital
普遍回升
broad-based recovery
配套改革
concomitant
(
supporting
)
reform
s
配套人民币资金
local
currency funding of…
Q
企业办社会
enterprises burdened
with social responsibilities
企业集团战略
corporate group
strategy
企业兼并重组
company
merger and restructuring
企业领导班子
enterprise management
企业所得税
enterprise
(
corporate
)
income
tax
企业效益
corporate
profitability
企业资金违规流入股市
irregular flow of enterprise funds into the stock
market
欠税
tax
arrears
欠息
overdue interest
强化税收征管
to strengthen tax
administration
强制措施
enforcement action
翘尾因素
carryover effect
切一刀
partial application
清理收回贷款
clean up and recover loans
(破产)清算
liquidation
倾斜政策
preferential policy
区别对待
differential treatment
趋势加强
intensifying trend
全球化
globalization
权益回报率
returns on equity
(
ROE
)
缺乏后劲
unsustainable momentum
R
绕规模贷款
to circumvent credit
ceiling
人均国内生产总值
per capita
GDP
人均收入
per capita income
人民币升值压力
upward pressure on
the Renminbi
(
exchange
rate
)
认缴资本
subscribed capital
软贷款
soft loans
软预算约束
soft budget constraint
软着陆
soft landing
S
三角债
chain
debts;inter-enterprise arrears
善政廉政
good governance
商业贷款
commercial loans
上市公司
(
publicly
)
listed corporations
设备利用
capacity utilization
社会保障
social safety
net;social security
(
insuranc
e
)
深层次矛盾
deep-rooted structural
imbalance
审批金融机构
to license
financial institutions
审慎监管
prudential supervision
生产能力闲置
unutilized capacity
生息资产
interest-bearing assets
实际利用外资
disbursement of
foreign capital;actual inflow of foreign
investment
实际有效汇率
real effective
exchange rate
实时
real time
实收资本
paid-in capital
实现利润
realized profit
市场分割
market segmentation
市场经济
market economy
市场占有率(市场份额)
market share
市场准入
market
access
(指商品和劳务的进入);
market
entry
(指机构的
审批)
市价总值
market capitalization
适度从紧
appropriately tight
适时调节
timely adjustment
收回对金融机构贷款
to recall central
bank loans
(
to financial
institutions
)
税后还贷
amortization
(
repayment of
loans
)
after tax
税收流失
tax erosion
税源不足
weak tax base
私营经济(私人经济)
the private
sector
私有制
private
ownership
所有者权益
owner's
equity
T
逃税(请见
“
避税
”
p>
)
tax evasion
套汇
(
1<
/p>
)指合法:
currency swap;arbitrage<
/p>
(
2
)指非法:
illegal purchase
of foreign exchange
剔除季节性因素
seasonally adjusted
调节流动性
to influence liquidity
level
贴现窗口
discount window
同比
on year-on-year basis;
over the same period of the previous year
同业拆借(放)
inter-bank borrowing
(
lending
)
< br>
同业拆借市场利率(中国)
CHIBOR
(
China inter-bank
offered rate
)
同业融通票据
inter-bank financing
bills
同业往来
inter-bank
transactions
透支
overdraft
退税
tax refund
(
rebate
)
头寸
position
吞吐基础货币
adjustment of
monetary base
脱媒现象
disintermediation
W
外部审计
external audit
外国直接投资
foreign direct
investment
(
FDI
)
外汇储备
foreign exchange
reserves
外汇调剂
foreign
exchange swap
外汇占款
the RMB
counterpart of foreign exchange reserves; the RMB
equivalent of offcial foreign exchange
holdings
外向型经济
export-
oriented economy
外债
external debt
外资企业
foreign-
funded enterprises
完善现代企业制度
to improve the modern enterprise system
完税凭证
tax payment
documentation
违法经营
illegal
business
委托存款
entrusted
deposits
稳步增长
steady growth
稳健的银行系统
a sound banking
system
稳中求进
to make
progress while ensuring stability
无纸交易
book-
entry
(
or paperless/scriptles
s
)
transaction
物价监测
price monitoring