关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

研究生英语翻译-短文翻译(中国传统文化)教学文案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-02 06:15
tags:

-

2021年2月2日发(作者:evansville)









< br>语




-






(








)



NO.1


孔子(


Confucius


)是春秋时期(


the Spring and Autumn Period


)的大思想家、大


教育家和儒家学派(

< p>
Confucianism


)的创始人,是古代中国人心目中的圣人。


孔子的言论和生平活动记录在由他的弟子或再传弟子编成的《论语》(


The


Analects


)一书中。《论语》是中国古代文 化的经典著作。在孔子之后几千年的


中国历史上,没有哪一位思想家、文学家和政治家不 受《论语》的影响。不研


究《论语》,就不能真正把握中国几千年的传统文化。



As a great thinker,educator and founder of Confucianism during the Spring and


Autumn Period,Confucius is a sage to the ancient Chinese people. His words and life


storywere recorded by his disciples and their students in The Analects. As an enduring


classic of Chinese culture, The Analects has influenced allthinkers, writers and


politicians in the thousand years’ Chinese history after Confucius. No scholar could


trulyunderstand this long-standing culture or the inner world of the ancient


Chinesewithout this book.



NO.2


大约在两千多年前,中国就出现了蜡染(


wax printi ng


)。在中国服饰中,蜡染


是一种流传时间长、流行范围大、 使用领域广的服装工艺。蜡染是在布匹着色


的过程中,以蜂蜡(


beeswax


)作为防止染色的材料。蜂蜡干了之后,会产生一


些裂纹,这些裂纹在染色过程中渗透进靛蓝色,于是形成了如冰花式样的美妙


纹理。这 样自然天成的纹理可以说是蜡染的灵魂所在。



Wax printingappeared in China about 2,000 years ago. Wax printing has long been


awidespread technique used in the history of Chinese fashion. During the


dyeingprocess, beeswax is applied to prevent some parts of the cloth form being


the beeswax dries, it develops cracks, which absorb indigo in the


processof dyeing, thus forming the beautiful natural lines resembling breaking


naturally formed lines represent the beauty and soul of wax printing.



NO.3


景泰蓝(


cloisonn


é)是驰名中外的传统工艺,它集青铜艺术、瓷器和雕刻诸种


工 艺制作技巧于一身,是一门地道的北京绝活。它是收藏家收藏的佳品,也是


人们居家使用 的精美物品。这项工艺始创于明代景泰年间,初创时的颜色主要


是蓝色,故得名“景泰蓝 ”。到了成化年间,景泰蓝技术进一步成熟,这个时


期的作品沉稳凝重又透明灵动,而且 铜胎也极为讲究。



Cloisonné


is a traditional art widely known in and outsideChina. It is a kind of superb


local expertise form of Beijing, which combinesthe skills of bronze art, porcelain,


carving and other types of folk arts. Itis deemed valuable in the eyes of collectors, as


well as refined ornaments fordaily use. The making of cloisonné


first appearedduring


the Jingtai reign of the Ming Dynasty, with the main colour used beingblue, hence the


name “Jingtai Blue” as it became known later on. By the time of the Chenghua reign,


thetechniques for making cloisonné


were further developed,with products of this


period looking heavy and dignified yet not lacking ineloquence or vividness.


Moreover, its cast was always made of choice copper.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-02 06:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/597667.html

研究生英语翻译-短文翻译(中国传统文化)教学文案的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文
研究生英语翻译-短文翻译(中国传统文化)教学文案随机文章