-
1
、
You bet.
为什么当老美说
,
的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为
bet
是
下赌注的意思,所以
就是指,
你可以把钱下注<
/p>
在上面
)
,
言下
之意,
就是说这件事百分之百正确。
例如别人问你,
Tower
Museum?
这是往
High
Tower
博物馆的路吗?
)
你就
可以回答说,
一
点也没错
)
有时候为了加强语气,连小屁屁
(ass)
都可以拿来当赌注喔!用来表示这件事是百分之<
/p>
两百地正确。例如电视影集
里面,
Monica
有一次就说了一句让我至今都印
象深刻的话,
你完完全全正确,我非把你开除不
可。
)
p>
当然如果不是在跟人家吵架时我们最好还是不要拿小屁屁来当赌注吧!
2. There you
go.
就这样了。
是老美希望结束一段对话时,很自然
会脱口而出的一句话,特别是在完
成某项交易的时候。
像是你去
买一样东西,
当你付完钱之后店员会说,
或
it.
就表示交易已经完成,你可以滚了。
另外像是电台的点歌节目
DJ
p>
在播放
音乐之前都会说,
< br>表示你要的音乐我找到了,现在要开始播放你所点的
歌曲了。
有时候你提醒别人讲话别讲太久也是用
you
go.
例如有一次班上同学交报告给
教授,
结果教授还跟他讲东讲西
的,
那老美也不客气,
就说,
you my report, so, there you go!
这时教授就知道他不想再讲下去了,如果再讲下去自己
就太不识相了。
< br>
也常常用来鼓励别人有好的
表现,
例如你的小宝宝开始会说话了,
(
先假
设他听得懂英文好了
)
你就可
以说,
来鼓励他,或是常在球场上听到教
练对表现不错的球员大叫,
3. Here you go.
干的好。
和
听起来只有一字之差,所以很多人都会乱用,这二者
倒底有什么区别呢?
仔细来分,
指的是一件事情还在进行之中,
而
you go.
则是事情已经结束,
例如店员正把你买的东西交付给你,
他会说,
而不是
反之,
如果东西己经到了你手上,
则他会说的是,
此外,
和
<
/p>
一样,也有鼓励别人的意思在里面,像我本身
蛮喜欢跟老美打棒球的,每次有人大棒一挥,老美就会兴奋地大叫
问题
是他们为什么不说,
p>
呢
?
因为球在飞行当中算是一个过程,你
还不知道
结果,所以要用,
会比较正确
,而事实上老美也正是这样子用的喔
!
4. Oh! My God!
喔!我的老天!
< br>老美在惊讶时很喜欢说,
或是
,
相信这二句话各位都
不陌生,
不过这都是跟宗教信仰有点关系的,
如果你是
无神论者,
你可以学另一句,
My!<
/p>
或是加强的用法,
,都是非常惊讶的意思
。记得有一次参加一个老
美的聚会,
有一对男女朋友在斗嘴,<
/p>
那个男生说了一句话,
where
you
belong
(
你应该回到属于的厨房里去
)
结果那女生二话不说,甩头摔了门就
走,留下一脸错愕的男朋友,他说了,
我的老天,她
有摔门吗?
)
5. Oh! Boy!
天啊!
这
句话是不是对男生说的呢?其实不是,
你不论跟男生或女生都可以说,
< br>
甚
至你自己自言自语的时候也可以说,
< br>
例如你一出门,却发现钥匙忘在里面,
这时候你最想说的
话就是,
天啊!
)
< br>我在想一定会有人问我,
那有没有,
Girl!
答案是没有的,老美只会说,
< br>或是
大家可不要自己发明
p>
一些新词啊。
如果是女生的话,还有一个小小的特权,可以说,
6. Holy cow!
p>
不会吧!
(
哇赛
)
!
介绍完
Oh
系列之后现在要来介绍
Holy
系列的,通常最常听到的
Holy
系列有
圣牛
)
和
圣便便
)
二
个,当然后者是蛮不雅的,
我们尽可能不要用它。这二者同样都是表示出十分惊讶,相当
于中文口语里「不会吧!
」
的味道。
例
如要是我看到我的好友搂着一个泳装美女照像,
我一定会跟他说,
(
不会吧
!)
另外还有一个比较少见的用法,
p>
mackerel!
(
圣青花鱼!
)
也有人会用,但如果你
突然跑来跟我说
我肯定会听不懂就是了。
7. Kind of.
是有那么一点,
(
< br>还好啦!
)
Kind of
和
Sort of
是用来表示有那么一点点,
但不是很强烈。
例如别人问
,
noodles?
你喜欢面食吗?<
/p>
)
你如果还有那么一点点喜欢的话,就可以答,
或
是,
还好啦!
)
有时候跟老美
QQ
乐
(ICQ)
,会看到
kinda
和
sorta
这两个怪字,其实诸位不用急着去
查字典,
因为就算你查了也查不到。
这两个字其实这就
是
kind of
和
sort of
的简写,
(
当
然这非常不正式
,
不要用在正式的英文书写上
)
例如
,
就是说他
是有一点怪怪的。
8. The
thing is, we need to talk.
重点是,我们必须谈谈。
在老美的口语中,
thing
就是代表「重点」的意思,相当于
key
point.
所以老美常把
,
挂在嘴边,
或是有人会说,
重点来了。
)
例如,
,
but the thing
is
,
how much is it?
我很喜欢那栋新房
子,但重点是,要多少钱啊?
)
9. Duh.
废话。
很多人会把
duh
和
bull (or
bullshit)
这两个用法给搞混,
其实
duh
是翻成废话,
而
bull
翻成胡说八道。一般而言,
duh
指的是很显而易见的事情,而
bull
指的是完全错误的
事情。例
如你问一个瑞士人,
你喜欢巧克力吗?
)
那他可能就会
跟你说,
因为这种问题太白烂了,还有瑞士人不喜欢巧克力的吗?可是你要是
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:20篇初一英语作文
下一篇:英语教育实习日记20篇