-
英文歌曲中英對照
500 miles
If you miss the
train I'm on
You will know that I am
gone
You can hear the whistle blow a
hundred miles
A hundred miles, a
hundred miles
A hundred miles, a
hundred miles
You can hear the whistle
blow a hundred miles
Lord ,
I'm one. Lord , I'm two
Lord , I'm
three. Lord , I'm four
Lord , I'm five
hundred miles away from home
Away from
home, away from home
Away from home,
away from home
Lord , I'm
five hundred miles away from home
Not a shirt on my back
Not a
penny to my name
Lord, I can't go back
home this way
This way, this way
This way, this way
Lord, I
can't go back home this way
A dear John letter
*Dear John
Oh! how I hate to write
Dear
John
I must let you know tonight
That my love for you has gone
There's no reason to go on
And tonight I wed another
Dear John*
I was overseas in battle
When the postman came to me
He handed me a letter
And I
was as happy as I could be
Cause the
fighting was all over
And the battles
they'd all be won
But then I opened up
that letter
給約翰的一封信
親愛的約翰
噢!我真不願意寫這封信
親愛的約翰
今晚,我得讓你明白
我對你的愛已消逝
沒有理由再繼續下去
今晚,我已嫁給了別人
親愛的約翰
<
口白
>
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
我高興極了
因為戰爭已經結束
所有戰役都獲得了勝利
但是當我打開這封信
離家五百哩
如果你沒趕上我搭的這班火車
你應該知道我已經走了
你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲
一百哩外
........
一百哩外
........
你可以聽見火車在一百哩外的汽笛聲
上帝,我已離家一百哩,二百哩
上帝,我已離家三百哩,四百哩
我已經離家五百哩
遠離家園
........
遠離家園
........
上帝,我已經離家五百哩
如今我衣衫襤褸
一文不名
上帝,我不能這個樣子回到家鄉
這個樣子
........
這個樣子
........
上帝,我不能這個樣子回到家鄉
And it stated Dear John(*)
I was overseas in battle
When the postman came to me
He handed me a letter
Won't
you please send back my picture
My
husband wants it now
All I
have to do is dream
Dream,
dream, dream, dream
When I want you in
my arms
When I want you and all your
charms
Whenever I want you
All I have to do is dream
Dream, dream, dream
When I
feel blue in the night
And I need you
to hold me tight
Whenever I want you
All I have to do is dream
*I can make you mine
Taste your lips of wine anytime, night
or day
Only trouble is, gee whiz
I'm dreaming my life away
I need you so
that I could die
I love you so and that
is why
Whenever I want you
All I have to do is dream
Are you lonesome
tonight
Elvis Presley
Are you lonesome tonight
Do you miss me tonight
Are
you sorry we drifted apart
Does your
memory stray to a bright summer day
When I kissed you and called you
sweetheart
Do the chairs in
your parlour seem empty and bare
Do you
gaze at your door step
And picture me
there
它的開頭是:親愛的約翰───
我在海外作戰
當郵差向我走來
他交給我一封信
你何不把我的相片寄回來,
我的丈夫現在就要
只有尋夢去
< br>
夢───
當我需要你在我懷裡
當我需要你和你的魅力
當我需要你的任何時候
我只有尋夢去
當夜裡我感到憂鬱
需要你緊抱著我
當我需要你的任何時候
我只有尋夢去
我可以擁有你
日夜品嚐你醇酒般的雙唇
但麻煩的是
----
我正在虛擲生命
我需要你,快活不下去了
只因我是如此愛你
當我需要你的任何時候
我只有尋夢去
今晚妳寂寞嗎?
艾維斯普里斯萊
今晚妳寂寞嗎?
今晚妳想我嗎?
妳對我們的分手感到難過嗎?
妳的記憶是否迷失在那個燦爛夏日
當我吻妳,並叫妳「甜心」
妳起居室裡的椅子是否顯得空盪盪的
妳是否注視著門階
想像著我的形影
*Is your heart filled with pain
Shall I come back again
Tell
me dear
Are you lonesome tonight
I wonder if you're lonesome
tonight
You know someone said that the
world is a stage
And we each must play
a part
Faith had me playing in love
With you as my sweetheart
Act one was, when we met
I
love you at first glance
Yor read your
lines so cleverly
And never missed a
cue
Then came back to
You
seemed to change, you acted strange
And
why I've never known
Honey
you lied, when you said you loved me
And I had no cause to doubt you
But I'd rather go on hearing your lies
Than to go on living without you
Now the stage is bare
And
I'm standing there
With emptiness all
around
And if you won't come back to me
Then they can bring the curtain down(*)
Blowing in the
wind
How many roads must a
man walk down
Before they call him a
man
How many seas must a white dove
sail
Before she sleeps in the sand
How many times must the cannon balls
fly
Before they're forever banned
The answer, my friend, is blowing in
the wind
The answer is blowing in the
wind
How many years must a
mountain exist
Before it is washed to
the sea
妳的心中是否充滿痛苦?
我應該再回來嗎?
親愛的,告訴我
今晚妳寂寞嗎?
我想知道今夜妳是否寂寞?
妳知道有人說過這世界就像是一座舞台
而我們每個人都必須軋上一角
命運注定我要演一場愛情戲
而妳便是我的甜心
第一幕是我們相遇
我對妳一見鍾情
而妳的台詞背的如此純熟
從未出錯
緊接著是第二幕
妳看起來似乎變了,舉止怪異
至今我仍然不明白
甜心,妳撒謊,當妳說妳愛我
我卻沒有理由懷疑妳
但我寧願繼續聽妳說謊
也不願過著沒有妳的日子
如今,舞台上空無一人
而我獨自站在那兒
四周空空盪盪的
如果妳不回到我身邊
那麼他們就可以放下簾幕了
飄在風中
一個男人得走過多少路
在他被稱為男子漢之前
一隻白鴿得飛過多少座海洋
才能在沙灘上安睡
加農砲還得發射多少次
才會被永遠禁止
答案啊!朋友,就飄在風裡
答案飄在茫茫的風裡
一座山能存在多久
在它被沖刷入海之前
How
many years can some people exist
Before
they're allowed to be free
How many
times can a man turn his head
And
pretend that he just doesn't see
The
answer, my friend, is blowing in the wind
The answer is blowing in the wind
How many times must a man
look up
Before he can see the sky
How many ears must one man have
Before he can hear people cry
How many deaths will it take
'Till he knows that too many people
have died
The answer, my friend, is
blowing in the wind
The answer is
blowing in the wind
Bridge over troubled water
Simon & Garfunkel
When you're weary, feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I'm on
your side, when times get rough
And
friends just can't be found
Like a
bridge over troubled water
I will lay
me down
Like a bridge over troubled
water
I will lay me down
When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I
will comfort you
I'll take your part
When darkness comes and pain is all
around
Like a bridge over troubled
water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Sail on silvergirl, sail on by
Your time has come to shine
人們究竟能存活多少年
在他們獲得自由以前
一個人能掉過頭去幾次
假裝他視而不見
答案啊!朋友,飄在風裡
答案就飄在茫茫的風裡
一個人得仰望幾次
才能看得見藍天
一個人得有多少雙耳朵
才能聽見人們的哭泣
還得有多少人死亡
他才能明白已有太多人喪生
答案啊!朋友,飄在風裡
答案就飄在茫茫的風裡
惡水上的大橋
賽門與葛芬柯二重唱
當你感到疲累與渺小(卑微)
當眼淚在你的眼中
我將拭乾它們
我就在你身旁,當世局艱難
而朋友難尋
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
當你感到失落,不被接納
當你流落街頭
當夜色深沈
我會安慰你
為你分憂解勞
當黑暗來臨,苦難遍地
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
啟航吧,向前航
你的時代即將大放光芒
All
your dreams are on their way
See how
they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Bye bye love
The
Everly Brothers
*Bye bye,
love
Bye bye, happiness
Hello, loneliness
I think
I'm a-gonna cry
Bye bye,
love
Bye bye, sweet caress
Hello, emptiness
I feel like
I could die
Bye bye, my love, goodbye
There goes my baby
With-a someone new
She sure
looks happy
I sure am blue
She was my baby
'Til he
stepped in
Goodbye to romance
That might have been (*)
I'm a-through with romance
I'm a-through with love
Bye bye, love
Bye bye,
happiness
Hello, loneliness
I think I'm a-gonna cry
Bye bye, love
Bye bye, sweet
caress
Hello, emptiness
所有的夢想都已啟程
看,它們多麼耀眼
如果你需要一個朋友
我就航行在你身後
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
再見了,愛情
艾維利兄弟二重唱
再見了,愛情
再見了,快樂
哈囉,寂寞
我想我快哭了
再見了,愛情
再見了,甜美的親吻
哈囉,空虛
我覺得快要死掉
再見了,吾愛,再見
我的寶貝離開了
跟隨著她的新歡
她看起來真的很快樂
我卻是很憂鬱
她曾是我的愛人
直到他趁虛而入
再見了,羅曼史
那曾經的浪漫
我的浪漫就要消失
我的愛情就要結束
再見了,愛情
再見了,快樂
哈囉,寂寞
我想我快哭了
再見了,愛情
再見了,甜美的親吻
哈囉,空虛
I feel like
I could die
Bye bye, my love, goodbye
Bye bye, my love, goodbye
Bye bye, my love, goodbye
Changing
partners
Patti Page
We were waltzing together to a dreamy
melody
When they called out
And you waltzed away from me
Now my arms feel so empty as I gaze
around the floor
And I'll keep on
changing partners
Till I hold you once
more
*Though we danced for
one moment
And too soon we had to part
In that wonderful moment
Something happened to my heart
So I'll keep changing partners
Till you're in my arms
And
then Oh, my darling
I will never change
partners again(*)
Crying in the rain
I'll never let you see
The
way my broken heart is hurting me
I've
got my pride
And I know how to hide all
my sorrow and pain
I'll do my crying in
the rain
If I wait for
stormy skies
You won't know the rain
from the tears in my eyes
You'll never
know that I still love you so
Though
the heartaches remain
I'll do my crying
in the rain
Raindrops
falling from heaven
Could never take
away my misery
But since we're not
together
I'll wait for stormy weather
to hide these tears
I hope you'll never
see
我覺得快要死掉
再見了,吾愛,再見
再見了,吾愛,再見
再見了,吾愛,再見
交換舞伴
佩蒂佩姬
在夢幻的旋律中,我倆共舞著華爾滋
當他們喊著
交換舞伴!
你舞著華爾滋離我而去
我的懷裡感到如此空虛,當我凝視著地面
我會不斷的交換舞伴
直到我再次擁著你
雖然,我們只共舞一剎那
很快就要分開
在那美妙的時刻裡
我的心裡有些感觸
所以,我會不斷的交換舞伴
直到你又在我懷裡
然後,親愛的
我再也不願交換舞伴
在雨中哭泣
我絕不讓你看見
我破碎的心讓我傷痛的樣子
我有我的尊嚴
而且我知道如何隱藏憂傷與痛苦
我會在雨中哭泣
如果我等待暴風雨的天空
你不會知道我眼中是淚是雨
你永遠不會知道我依然深愛著你
儘管心痛仍在
我會在雨中哭泣
雨滴從天空落下
帶不走我的傷悲
但自從我們不再相聚
我會等待暴風雨以掩飾淚水
但願你永遠沒看見
Someday when my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the
sun
I may be a fool
But till
then, darling
You'll never see the
complain
I'll do my crying in the rain
Diana
Paul Anka
I'm so young and you're so old
This, my darling, I've been told
I don't care just what they say
'Cause forever I will pray
You and I will be as free
As
the birds up in the trees
Oh, please
stay by me, Diana
Thrills I
get when you hold me close
Oh, my
darling, you're the most
I love you but
do you love me
Oh, Diana, can't you see
I love you with all my heart
And I hope we will never part
Oh, please stay with me, Diana
Oh, my darling, oh, my
lover
Tell me that there is no other
I love you with my heart
Oh-
oh, oh-oh, oh-oh
Only you can take my
heart
Only you can tear it apart
When you hold me in your loving arms
I can feel you giving all your charms
Hold me, darling, hold me tight
Squeeze me baby with all your might
Oh, please stay with me, Diana
Oh, please, Diana
Oh,
please, Diana
Oh, please, Diana
Edelweiss
有一天當我不再哭泣
我會面帶笑容,走在陽光裡
也許我很傻
但到那個時候,親愛的
你再也聽不到抱怨
我會在雨中哭泣
黛安娜
保羅安卡
我這麼年輕,你那麼老
親愛的,有人對我這麼說
我不在乎別人怎麼講
因為我會不斷祈禱
祈禱你我永遠自由
像那樹梢上的鳥兒
噢,請站在我這邊,黛安娜
當你擁抱著我時,我不禁顫抖
噢,親愛的,你是最棒的
我愛你,但你愛我嗎?
噢,黛安娜,你看不出來嗎?
我全心全意的愛著你
但願我倆永不分離
噢,請留在我身邊,黛安娜
噢,親愛的,我的愛人
告訴我,不會有第三者
我全心全意的愛著你
噢
................
只有你能佔領我的心
只有你能撕碎它
當你把我擁在你愛的懷裡
我感覺你所有的魔力
抱我,親愛的,抱緊我
使勁的抱緊我
噢,請留在我身邊,黛安娜
噢,求求你,黛安娜
噢,求求你,黛安娜
噢,求求你,黛安娜
小白花
Edelweiss, Edelweiss
Every
morning you greet me
Small and white
Clean and bright
You look so
happy to meet me
Blossom of
snow
May you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, Edelweiss
Bless
my homeland forever
El condor pasa
Andy Williams
I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would. If I could, I surely would
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, If I only could, I surely
would
Away, I'd rather sail
away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world its saddest sound
It's saddest sound
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, If I could, I surely would
I'd rather feel the earth beneath my
feet
Yes I would, If I only could, I
surely would
Feelings
Morris Albert
Feelings, nothing more than
feelings
Trying to forget my feelings
of love
Teardrops rolling down on my
face
Trying to forget my feelings of
love
Feelings, for all my
life I'll feel it
I wish I've never met
you, girl
You'll never come again
小白花,小白花
每個清晨你都向我問候
嬌小而潔白
清新而明亮
你似乎很高興遇見我
花朵開成一片雪白
願你能恣意綻放與成長
永遠的綻放與成長
小白花,小白花
永遠賜福我的家園
老鷹之歌
安迪威廉斯
我寧可是隻麻雀,也不願做一隻蝸牛
沒錯,如果可以,我會這樣選擇
我寧可是支鐵鎚,也不願是一根鐵釘
沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇
我願航行到遠方
像來了又去的天鵝
一個人如果被束縛在地上
他會向世界發出最悲傷的聲音
最悲傷的聲音
我寧可是座森林,也不願是一條街道
沒錯,如果可以,我會這樣選擇
我寧可感受大地就在你的腳下
沒錯,如果真的可以,我會這樣選擇
感覺
莫立斯艾伯特
感覺,什麼都比不上感覺
試著忘記我對愛的感覺
淚水自我臉龐滾下
試著忘記我對愛的感覺
感覺,這一生都仍有感覺
但願我從未遇見過你,女孩
你永遠不再出現
Feelings, wo-o-o feelings
Wo-o-o, feel you again in my arms
Feelings, feelings like
I've never lost you
And feelings like
I've never have you again in my heart
Feelings, feelings like I've never lost
you
And feelings like I've never have
you again in my life
I can't stop loving you
Ray Charles
*I can't stop loving you
So
I've made up my mind
To live in memory
of the lonesome times
I
can't stop wanting you
It's useless to
say
So I'll just live my life in dreams
of yesterday (*)
**Those
happy hours that we once knew
Though
long ago, still make me blue
They say
that time heals a broken heart
But time
has stood still since we've been apart (**)
I'd love you to
want me
Lobo
When I saw you standing there
I about fell off my chair
When you moved your mouth to speak
I felt the blood go to my feet
Now it took time for me to
know
What you tried so not to show
Something in my soul just cried
I see the want in your blue eyes
Baby, I'd love you to want
me
The way that I want you
The way that it should be
Baby, you'd love me to want you
The way that I want to
感覺,哦!感覺
感覺你又回到我懷抱
感覺,感覺好像我從未失去你
感覺好像我的心從未擁有你
感覺,感覺好像我從未失去你
感覺好像我的一生從未擁有你
我不能停止愛你
雷查爾斯
我無法不愛你
我已下定決心
忍受孤獨生活在愛的回憶裏
我無法停止不想你
多說其實無益
我將永遠活在往日的舊夢中
我們曾經共享快樂的時光
雖然事隔多年,依然令我難以釋懷
人們說時間可以治療心靈的創痛
但自我倆分手後,時間並沒有撫平我心靈的創痛
但願你需要我
灰
狼
當我看見妳站在那兒
差點跌落椅子
當妳開口說話
我感到天旋地轉
如今,我才明白
妳試著掩飾自己
我的靈魂在哭泣
在妳的藍眼珠裡,我看到了渴望
寶貝,但願妳需要我
像我需要妳一樣
一切都理所當然
寶貝,妳希望我需要妳
像我想的那樣
If you'd
only let it be
You told
yourself years ago
You'd never let your
feelings show
The obligation that you
made
For the title that they gave
I don't know
how to love him
Helen Reddy
I don't know how to love him
What to do, how to move him
I've been changed, yes really changed
In these past few days
When
I've seen myself
I seem like someone
else
I don't know how to
take this
I don't see why he moved me
He's a man, he just a man
And I've had so many men before in very
many ways
He's just one more
Should I bring him down
Should I scream and shout
Should I speak of love
Let
my feeling out
I never thought I'd come
to this
What's it all about
Don't you think it's rather funny
I should be in this position
I'm the one who's always been so calm
so cool
No lover's fool, running every
show
He scares me so
Yet if he said he loved me
I'd be lost, I'd be frightened
I couldn't cope, just couldn't cope
I'd turn my head, I'd back away
I wouldn't want to know
He scares me so
只要你隨性而為
多年前,妳告訴自己
不再表露自己的情感
那是妳的職責
只因他們加諸在妳身上的頭銜
我不知道該如何愛他
海倫蕾蒂
我不知道該如何愛他
怎麼做才能改變他
我變了,真的變了
過去這一段日子裡
當我看到自己
好像看到了另一個人
我不知道怎麼面對這種情況
也不曉得他是如何改變我的
他不過是個男人而已
過去我曾有過許多不同的男人
他只是其中的一個
是否我該讓他吃點苦頭
是否我該尖叫吶喊
是否我該說出這份愛
讓情緒發洩出來
我從未想過會變成這樣
這究竟是怎麼回事
你不覺得挺有趣的
我應該和他位置互換才對
我一向是平靜而冷酷
現在我像個沒有愛人的傻瓜,賣力的表演
他使我害怕
如果他說愛我
我會驚慌失措
無法承受,真的無法承受
我會掉頭,轉身離去
我不想知道
他使我害怕
I want him
so
I love him so
I don't like to
sleep alone
Paul Anka
I
don't like to sleep alone
Stay with me,
don't go
Talk with me for
just a while
So much of you to get to
know
Reaching out, touching
you
Leaving all the worries all behind
Loving you the way I do
My
mouth on yours and yours on mine
Marry me
Let me live with
you
Nothing's wrong and love is right
Like a man says in his song
Help me make it through the night
Loneliness can get you down
When you get to thinking no one cares
Lean on me
And I'll lean on
you
Together we will see it through
No, I don't like to sleep
alone
It's sad to think some folks do
No, I don't like to sleep alone
No one does, do you?
我這麼的需要它
我如此的愛他
孤枕難眠
保羅安卡
我不喜歡一個人睡
留下來陪我,不要走
陪我聊聊天
想多了解你一點
伸出手觸摸著你
所有煩惱都拋到九霄雲外
以我的方式愛著你
我的唇吻著你,你也吻著我
嫁給我吧
讓我和你一起生活
不再有錯,愛亦如是
就像有個男子在歌中唱的:
伴我度過漫漫長夜
孤寂會使你一蹶不振
當你以為沒人在乎你
請依靠我
我也將依靠著你
我倆將共度此生
不!我不喜歡一個人睡
想到有人如此,真是可悲
不!孤枕總難眠
沒人願意如此,你呢?
If
Bread
If a
picture paints a thousand words
Then
why can't I paint you?
The words will
never show the you I've come to know
If
a face could launch a thousand ships
Then where am I to go?
There's no one home but you
You're all that's left me too
And when my love for life is running
dry
如
果
麵包合唱團
如果一幅畫能夠畫出千言萬語
那麼,為何我畫不出妳
千言萬語也無法描述我所認識的妳
如
果一張容顏能使千百艘船啟航
(
註
)
那我將何去何從
在我心中只有妳
你是唯一留在我心中的人
當我對生命的愛日漸乾涸
You
come and pour yourself on me
If a man could be two places at one
time
I'd be with you
Tomorrow and today
Beside
you all the way
If the world should
stop revolving
Spinning
slowly down to die
I'd spend the end
with you
And when the world was through
Then one by one the stars would all go
out
And you and I would simply fly away
If you love
me
Brenda Lee
If
the sun should tumble from the sky
If
the sea should suddenly run dry
If you
love me, really love me
Let
it happen I won't care
If a
dream I fear should fall apart
I can
still be smiling with my heart
If you
love me, really love me
Let
it happen darling I won't care
Shall I catch a shooting star?
Shall I bring it where you
are?
If you only say you care
I can make a mountain fall
I'll do anything at all
As
long as you are there
When
at last my life on earth is through
I will share eternity with you
If you love me, really love me
Let it happen darling I won't care
Let it happen darling I
won't care
I'll
never fall in love again
Dionne Warwick
你前來將自己傾注於我心中
如果一個人分身有術
我願與你同在
無論今日明日
我將永遠陪伴在你身旁
如果世界停止轉動
慢慢停下,直到毀滅
我會陪你到最後
當世界已經結束
星子們將一顆一顆的熄滅
你我將共效于飛………
如果你愛我
布蘭達李
如果太陽從天空掉下來
如果海洋在剎那間乾涸
如果你愛我,真的愛我
讓它發生,我不在乎
如果我害怕的夢境摔個粉碎
我依然會打從心底微笑
如果你愛我,真的愛我
讓它發生,親愛的!我不在乎
我該捉住流星嗎?
我應該把它帶去給你嗎?
如果你說你在乎
我可以使一座山倒下
我願意做任何事
只要你還在的話
當我的生命終究要結束
我願與你共享永恆
如果你愛我,真的愛我
讓它發生,親愛的!我不在乎
讓它發生,親愛的!我不在乎
我絕對不再談戀愛
狄翁沃薇克
What do you get when you fall in love ?
A guy with a pin to burst
your bubble
That's what you
get for all your trouble
I'll never
fall in love again
I'll never fall in
love again
What do you get
when you kiss a guy ?
You
get enough germs to catch pneumonia
After you do, he'll never phone you
I'll never fall in love again (don't
you know)
I'll never fall in love again
Don't tell me what is all
about
'Cause I've been there and I'm
glad I'm out
Out of those chains, those
chains that bind you
That
is why I'm here to remind you
What do you get when you
fall in love ?
You only get
lies, pain and sorrow
So, for at least
until tomorrow
I'll never fall in love
again
I'll never fall in love again
Out of those chains, those
chains that bind you
That
is why I'm here to remind you
What do you get when you fall in love ?
You get enough tears to
fill an ocean
That's what
you get for your devotion
I'll never
fall in love again
I'll never fall in
love again
Imagine
John Lennon
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell
below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today…
Imagine there's no
countries
戀愛的時候,你得到了什麼?
得到一個用針將你的泡泡刺破的男人
那就是你身陷煩惱時所擁有的
我絕對不再談戀愛了
我絕對不再談戀愛了
和男人親吻時,你得到了什麼?
你得到了足夠生一場肺炎的病菌
吻完以後,他再也不會打電話給你
我絕對不再談戀愛了
我絕對不再談戀愛了
別告訴我愛是怎麼回事
因為我曾愛過,而且我很高興自己全身而退
逃開那些枷鎖,那些綑綁你的鎖鍊
所以我才能站在這裡提醒你
戀愛的時候,你得到了什麼?
你只得到了謊言、痛苦和煩惱
至少夠你用到明天
我絕對不再談戀愛了
我絕對不再談戀愛了
逃開那些枷鎖,那些綑綁你的鎖鍊
所以我才能站在這裡提醒你
戀愛的時候,你得到了什麼?
你得到足夠的淚水得以填滿海洋
那就是你犧牲奉獻後所擁有的
我絕對不再談戀愛了
我絕對不再談戀愛了
幻想
約翰藍儂
幻想世上沒有天堂
這很容易,只要你試試看
在我們腳下沒有地獄
頭頂上只有一片藍天
幻想所有的人
都為今天而努力活著……
幻想這世上沒有國界
It
isn't hard to do
Nothing to kill or die
for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
Imagine no possessions
I
wonder if you can
No need for greed or
hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing a
ll the
world…
You may
say I am a dreamer
But I'm not the only
one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
In the
morning
Bee
Gees
In the morning
When the moon is at its
rest
You will find me at the time I
love the best
Watching rainbows play on
sunlight
Pools of water, ice from cold
nights
In the morning
'Tis
the morning of my life
In
the daytime
I will meet you as before
You will find me waiting by the ocean
floor
Building castles in the shifting
sand
In a world that no one understands
In the morning
'Tis the morning of my life
'Tis the morning of my life
In the morning of my life
The minutes take so long to drift away
Please be patient with your life
It's only morning and you still to live
your day
試試看,這並不難
沒有殺戮,沒有犧牲
也沒有宗教之分
幻想全人類
都生活在和平之中
幻想這世界沒有佔有
我在想你能否做到
不再貪婪,沒有飢餓
四海皆兄弟
幻想全人類
共享這美麗世界
你可以說我在作白日夢
但我並非唯一的一個
但願有一天,你能加入我們
全世界就像一家人
清晨中
電影
倆小無猜
比吉斯
清晨中
當月亮已在休息
你會發現我,在我最喜愛的時刻裡
注視著陽光上的彩虹
一池池的水和寒夜裡結的冰
在清晨中
這是我生命中的清晨
在白天
我會像往常和你見面
你會看到我海邊等待
在流動的沙上堆築城堡
在一個沒人了解的世界裡
在清晨中
這是我生命中的清晨
這是我生命中的清晨
在我生命的清晨中
這幾分鐘須要很長的時間流逝
對你的人生要有耐心
現在只是早晨,你還有一整天要過呢
In the evening
I will fly
you to the moon
To the top
right hand corner of the ceiling in my room
Where we'll stay until the sun shines
Another day to swing on
clothes lines
May I be yawning
'Tis the morning of my life
'Tis the morning of my life
In the morning
In the morning of my life
It's now or
never
Elvis Presley
(*)It's now or never
Come
hold me tight
Kiss me my darling
Be mine tonight
Tomorrow
will be too late
It's now or never
My love won't wait
When I first saw you
With your smile so tender
My
heart was captured
My soul surrendered
I spent a lifetime
Waiting
for the right time
Now that you're near
The time is here at last (*)
Just like a willow
We would cry an ocean
If we
lost true love and sweet devotion
Your
lips excite me
Let your arms invite me
for who knows when
We'll
meet again this way (*)
It's now or never
My love
won't wait
It's now or never
My love won't wait
It's now
or never
在黃昏的時候
我將帶你飛向月亮
到我房裡天花板的右邊角落
我們將在那裡等到太陽出來
又一個在曬衣繩上擺盪的日子
我可打哈欠嗎?
這是我生命的清晨
這是我生命的清晨
在清晨中
在我生命中的清晨
把握現在,機會不再
艾維斯普里斯萊
把握現在,機會不再
請緊緊擁抱我
吻我,親愛的
今晚只屬於我
明天就已太遲
把握現在,機會不再
我的愛不會等待
當我初次見到你
你的笑容親切無比
我的心已被你俘虜
我的靈魂已臣服於你
我用一輩子
等待這一刻到來
如今你向前靠近
這一刻終於來臨
像一棵楊柳
我倆會淚流成海
如果我們失去了真愛和甜美戀情
你的雙唇令我振奮
讓你的雙臂適時的邀請我
我倆將會如同此刻重逢
把握現在,機會不再
我的愛不會等待
把握現在,機會不再
我的愛不會等待
把握現在,機會不再
My love
won't wait
Killing me softly with his
song
Roberta Flack
*Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song
I heard he sang a good song
I heard he had a style
And
so I came to see him
To
listen for a while
And there he was,
this young boy
A stranger to my eyes(*)
I felt all flushed with
fever
Embarrassed by the crowd
I felt he found my letters
And read each one out loud
I
prayed that he would finish
But he just
kept right on(*)
He sang as
if he knew me
In all my dark despair
And then he looked right through me
As if I wasn't there
And he
just kept on singing
Singing clear and
strong(*)
Kiss
me goodbye
Petula Clark
We choose it, win or lose
it
Love is never quite the same
I love you, now I've lost you
Don't feel bad, you're not to blame
*So kiss me goodbye and
I'll try not to cry
All the tears in
the world won't change your mind
There's someone new and she's waiting
for you
我的愛不會等待
情歌迷死人
羅貝塔佛蕾克
他用手指輕撫我的傷痛
歌詞唱出了我的人生
他的歌溫柔得迷死人
他的歌溫柔得迷死人
歌詞道盡了我的一生
他的歌溫柔得迷死人
我聽說他歌唱得很好
極具個人風格
於是我特地前來
欣賞他的演唱
他出現了,這位年輕男孩
我眼中的陌生人
我感到臉紅,全身發燙
在群眾面前覺得不好意思
他看到了我寫的紙條
大聲的讀著每一個字
我祈禱著他能趕快唸完
但他卻一直唸著
他唱著,彷彿早就認識我
在我最陰暗沮喪的時候
然後,他看向我這邊來
好像我不存在似的
他繼續唱著
清晰而有力的唱著
吻別
佩圖拉克拉克
我們選擇了它,不論輸贏
愛不再像從前
我愛你,如今卻失去了你
別難過,沒有人會責怪你
那麼,和我吻別吧!我試著不哭泣
全世界的淚水也改變不了你的心意
你已另有新歡,她在等著你
Soon
your heart will be leaving me behind
Linger awhile, then I'll go with a
smile
Like a friend who just happened
to call
For the last time pretend your
are mine
My darling, kiss me goodbye
I know now I must go now
Though my heart wants me to stay
That girl is your tomorrow
I
belong to yesterday(*)
Knock three time
The Dawn
Hey girl what you doing down there ?
Dancing alone every night
While I live right above you
**I can hear the music
playing
I can feel your body swaying
One floor below me
You don't
even know me I love you
*Oh
my darling
Knocks three times on the
ceiling if you want me
Twice on the
pipe if the answer is no
Oh my
sweetness, knocks three times
Means
you'll meet me in the hallway
Twice on
the pipe
Means you ain't
gonna show
If you look out
your window tonight
Pull in the string
with the note
That's
attached to my heart
Read how many
times I saw you
How in my silence I
adored you
And only in my dreams
Did that wall between us come apart ? (
* )
Let it
be
The Beatles
When
I find myself in time of trouble
Mother
Mary comes to me
很快的,你的心會把我拋在一旁
再停留一會兒,我會含笑離去
像個剛和你通過電話的朋友
最後一次假裝你是我的
親愛的,和我吻別吧!
我知道我得離開了
儘管我的心要我留下來
那個女孩是你的明天
而我只屬於昨日
敲三下
黎明合唱團
嘿!女孩,你在樓下做什麼?
整晚一個人跳著舞
而我就住在你的樓上
我聽到音樂在播放著
我感覺到你扭動著身軀
不過是一樓之隔
你卻不知道我愛你
噢!親愛的
如果你需要我,在天花板敲三下
如果答案是
不
,敲水管兩下
噢!甜心,敲三下
表示你會在走廊和我見面
敲水管兩下
表示你不會出現
今晚,如果你往窗外看
將綁著紙條的繩子拉下來
隨信附上的可是我的心啊!
請你了解我已看著你多少次
卻只能在沉默中愛慕著你
還有只能在夢裡
我倆中間那一道牆會不會倒塌?
讓它去吧
披頭四合唱團
當我發覺自己陷入苦惱的時候
聖母瑪莉亞來到我面前
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:(完整版)英语词汇学知识点总结
下一篇:感抗和容抗 ()