关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语阅读中长句子的理解和翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-02 00:14
tags:

-

2021年2月2日发(作者:bible)


1



英语阅读中长句子的理解和翻译




Part I


难句子的分类辨析



一,



定语从句



定语从句的修饰对象一直是 阅读中经常遇到而难以把握的问题,


定语从句的关系词究竟


修饰 上文中的哪个单词,


短语或者句子一要靠语法知识,


二要根据上 下文进行逻辑判断。


定语从句有限定和非限定性之分。


前者是主 句意义中不可缺少的一部分,


后者主要是对


主句起附加说明的作 用。



例句:



1



Behaviorists suggest that the child


who is raised in an environment


where



there are


many stimul


i


which


develop his or her capacity for appropriate responses


will experience


greater intellectual development.


该句子的主干结构是


Behaviorists suggest that


?


will experience


?


development


2,Thus, the unity that


characterize the strong educational system


is developed by affording


opportunity for diversity, which


appears to be essential if education is to develop in


consideration of the needs of children and youth



3, The public is unhappy about the way society is going, and its view, fueled in part by the


media, seems to be that judicial decisions unacceptable to them, regardless of the evidence


and law, will slow or change social direction


这是个并列句,




and


连接。



二,



倒装句



为了强调句子的某个部分,< /p>


或为了保持句子的平衡,


避免头重脚轻,


英语长采用倒装的


方法。倒装可以分为主谓倒装和非主谓倒装。



1




Coupled with the growing quantity of information is the development of technologies


which enable the storage and delivery of more information


with greater speed


to more


locations


than has ever been possible before.



与日益增加的信息量相提 并论的是使一下情况得以实现的技术的发展,


即空前快速


的储存 和传送更多的信息到更多的地点。



2




The American baby boom after the war made unconvincing U.S. advice to poor


countries that they restrain their births


这句话由于宾语


U.S. advice


后面跟了较长的成分(定语


to poor countries


和同位语


they restrain their births


,所以将宾语的补语


unconvi ncing


前置到了宾语的前面,其


正常语序应该是

< p>
made U.S. advice unconvincing




战后在 美国出现的婴儿潮使得美国向贫穷国家提出的节制生育的意见显的苍白无


力。

< p>


3




Into this area of industry came millions of Europeans who made of it what became


known as the



melting pot



, the fusion of people from many nations into Americans.


Make A of B ,


意思为



使


B


成为



A Make A B,


意思为使


A


成为



B


,注意二者区别。



此句中首先是


Into this area of industry came millions of Europeans


倒装,正常语序为



millions of Europeans came into this area of industry,



其次是


made of it


的倒装,


正常语序是


made what became known as the



melting pot





A



of it(B), it




工业区



数以百万计的欧洲人来到这个 工业区,使它成为人所共知的“熔炉”


,将来自各国


的人融合为 美国人。



2



三,



分割结构



语法关系密切的两个句子成 分有的时候会被其他句子成分分割。


此种现象多是以插入语


的形 式出现,


插入语一般补影响句子的大意。


所以阅读是应该将其首 先略去不看以减少


阅读量。英语句子的分割基本是遵循尾重原则和尾句信息焦点原则


(


把重要信息放在句


)


,所以阅读时,有插入语的句子的末尾一定要注意,常常是题目的出处。



1, But, for a small group of students, professional training might be the way to go since


all


other factors being equal,


well-developed skills, can be the difference between having a job


and not.


四,



并列平行结构



英语常用并列连词,如:


and, but, yet, for, nor, or, not only



but also, either



or


或者


neither..nor


等连接两个或几个同等成分,


这种结构称为并列结构。


连接的同等成分可以


是两个或几个动词的宾语,两个或几个名次的定语,两个或者几个介词短语等。



1




The standardized educational or psychological tests that are wildly used to aid in


selecting, classifying, assigning, or promoting students, employees, and military


personnel have been the target of recent attacks in books, magazines, the daily press,


and even in Congress.


广泛用来借以对学生,雇员,和军事人员进行选拔,分类,分配任务或者提拔的教育或


者心理方面的标准化测试,最近受到了书报杂志,甚至国会的抨击。




五,



同位语



同位语是用来对名词作进一步 的解释,


它可以是单词,


短语或从句。


同位语从句是名词


从句的一种,


置于某些名词的后面如,


fact, doubt, idea, news, hope, indication, possibility,


assumption


等,



这种从句通常由


that


引导,


有的也可以由


what, why, whether, when



引导。



1




If you see an article consistently advertised, it is the surest proof I know that the article


does what is claimed for it, and it represents good value.


Proof


后有两个同位语


the article does what is claimed for it




it represents good


value



< p>
如果你看到一件商品不断做广告,那就是我所知道得最好的证据,说明该商品名副

< br>其实,货真价实。



六,



分词作状语



分词作状语大家都很熟悉 ,在此不作赘述,但是要注意分促的下列两种用法和结构:



1


,分词的逻辑主语必须与主句的主语一致,如果不一致,要用独立主格结构。

< p>


如:



All the money


having been spent, they had to look for a part-time job.


2, with +


名词


+


分词作状语,表示伴随情况。

< p>


如:


With oil expected to be scarce by the end of the century, the European Community has


set aside 36 million dollars for hydrogen research.


1, Because of increased physical fitness, life expectancy in the nation has risen to seventy years,


with fewer people suffering from heart disease, the nation



s number one killer.


七,



词义的正确理解



英语中有很多一词多 类,


一词多义的现象。在阅读中,在弄清原句结构的基础上,


可 根


据下列原则来选择和确定词的词义:



1




可以根据词在句子



中的词性来选择和确定词义。



2




根据上下文以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-02 00:14,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/596022.html

英语阅读中长句子的理解和翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文