-
1.
If
you
would
like
to
know
more
about
my
ability,
I
can
be
available
for
an
interview
at any time convenient to you.
倘若阁下愿意接见本人以了解我的能力,我将随时侯教。
2. If you
desire an interview, I shall be most happy to call
in person, on any
day and at any time
you may appoint
。
如贵公司有意面试,本人一定遵照所指定的时日,前往拜访
.
3.
Should
you
entertain
my
application
favorably,
I
would
spare
to
trouble
acquit
myself to your
satisfaction
。
假如本人之应征能歌德青睐而进入贵公司服务,
本人必以排除万难之决心,
为贵公司工
作,以符厚望
.
4.
If
you
feel
that
I
am
suited
for
the
job
that
you
have
in
mind,
please
inform
me
of
the
time
convenient
for
an
interview.
I
hope
to
hear
from
you
in
the
near
future.
如阁下认为我适合该项工作条件,请尽快惠函赐知面试。
5. You will
find enclosed a testimonial from the President of
the University
who has kindly offered
to provide you with any further details you may
require
。
关于阁下对我个人所需之详细材料,可从所附的邮电大学校长
推荐函获悉。
6. I hope that you will give me an
interview at some time convenient to you.
敬希阁下抽空惠予接见。
7. If there is further
information that you wish in the meantime, please
let
me
know.
I
can
always
be
reached
at
the
address
given
at
the
beginning
of
this
letter.
若需有关本人的更详细资料,请按本函上方所载地址惠函示知。
8. I shall be
able to call for an interview at your convenience
and shall be
able to supply any
necessary or examples of my previous work.
只要阁下时间方便,我随时都可晋
见,并随时提供我过去工作情况的所有资料。
9. I
am happy to
refer you upon your
request
people who can tell
you of my work
and my character.
我乐于奉告阁下,
如阁下要求提供查
询人,
以便了解我的工作情况和性格,
我可以满足
阁下要求。