关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外贸函电翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 22:40
tags:

-

2021年2月1日发(作者:合格)


The Bank of Vancouver Commerce of Canada has informed us that you are one of the


leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure silk garments


to our market.







We take the liberty of writing to you. You will be pleased to note that our


corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years’


history and high reputation.







We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products


is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us some


samples with the best terms at your earliest convenience.

















Yours faithfully,









































VANCOUVER TEXTILES


CORPORATION


加拿大的温哥华 工商银行已通知我方,


贵方是中国纺织品的主要出口商之一,



且贵方想出口真丝服装我方市场。





Notes for letter 1:


1. commerce



n.



商业、贸易、交易;(思想、意见、感情的)交流、社交



Our overseas commerce has increased a great deal.


(我们的海外贸易已大大增加。




I have little commerce with my neighbors.


(我和邻居很少来往。)



Commerce was snagged by the lack of foreign exchange.


商业因缺少外汇而受阻。



2. inform



v.


通知、告诉



We hope to be kept informed of the fluctuations of the prices.


(请随时告知我方价


格的波动情况。)



information: n.


信息、情报、资料



We feel highly appreciated for all your information on the recent development in your


market.

< p>
(非常感谢贵方所提供的你方市场最近的全部进展情况。)



3. leading



adj.


领导的


,


第一位的


,


最主要的



These three robot soccer machines were developed by Tomy Co., a leading toy maker


in Japan.

(这三款机器人足球机是由日本的一家大公司汤米公司研制开发的。)




4. take the liberty of


冒昧地



I take the liberty of introducing to you my firm as an export merchant.


(兹向贵方作


一介绍,本公司为出口商行 。)



5. considerable orders


大量的订单



At present we need a considerable quantity of parts.

< br>(目前我们需要附函所购物单


上开列的大量零配件。)



6. quality



Quality is something we never neglect. Good quality ensures continued sales.


( 我们


一直十分重视质量。商品质量好,才能不断有销路。)



quality tea and coffee cups and saucers


优质茶具和咖啡具



7. sample



Samples will be delivered to you immediately upon request. (


只要需要,样品会立即


寄去。


)


8. at one’s earliest convenience



Please sign and return one copy for our file at your earliest convenience. (


请尽快签退


一份,以备我方存查。


)



Letter 2



Dear Sirs,


our latest quotation sheet with samples






We are pleased to acknowledge receipt of your letter of January 20, from which


we learn that you are interested in bringing silk garments to the Canadian market.






We are enclosing our latest quotation sheet covering different sizes and colors of


our pure silk garments that can be supplied from stock. We are also airmailing you


two dozen sample garments in different sizes and colors. Delivery will be within 30


days after you placing an order with us. Payment is to be effected by an irrevocable


L/C at sight in our favor.


Notes for letter 2:


1. acknowledge receipt


收到



2. enclose


随函附上



I enclose herewith a cheque for 20 pounds.


随信附上二十镑支票一张。



Enclose a check with the order.


随订单附上一张支票



We enclose a copy of our latest price list.


随函寄出我方最新价格表一份。



We enclose a list showing our present availability.


兹附上我方现时可以供应的货


单一张。



I enclose a cheque in settlement of your account.


兹附支票一张以结清贵处账目。



I enclose a stamped addressed envelope for your reply.


兹附上贴有邮票并写好地址


的回邮信封。



Please enclose your price list and all necessary illustrations.


请随函附上贵方的价格


单和一切必要的说明。



Should I enclose any other materials with this letter?


我要在这封信上附上其他资料


吗?



3. latest


最新的,最近的



We enclose a copy of our latest price list.


随函寄出我方最新价格表一份。



The radio is broadcasting the latest news about the man-made satellite.


电台正在 播


送有关人造卫星的最新消息。



A British car company was about to sell its latest type of car in Germany.


一家英国


汽车公司正要在德国出售其最新型的汽车。



4. delivery


交货



cash on delivery


货到付款



We aim to speed up our delivery times.


我们正力争加快交货时间。



We are agreed on the delivery date.


我们对交货日期达成一致。



Components must be suitably packed for delivery to the destination


部件必须适应包


装以便运送到目的地。



Crude oil stock running low regret cant guarantee delivery this year.


原油库存减少


无法保证年内交货。



5. placing an order with us


向我方订货



6. irrevocable L/C at sight in our favor


以我方为受益人的即期不可撤销信用证




Letter 3


Dear Sirs,







We have been informed by the Bank of Canadian Commerce, Vancouver, that


you are one of the leading exporters of cotton piece goods in China, and that you wish


to export pure cotton garments to our market.







You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers


of cotton


products, having over 15 years’ history and high reputation.








We shall be able to place considerable orders with you if the quality of your


products is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us


some samples with the best terms at your earliest convenience.



























































































Yours faithfully,














































NEW YORK TEXTILES


CORPORATION


Notes for letter 3:


1. inform


通知,使了解



be informed of


接到通知



be rightly / wrongly informed of


得到正确的


/


错误的消息



keep informed of



随时通知某人



inform against / upon / on somebody


告发、检举某人



If encounter delivery problems, we will inform customers of the delay and the revised


delivery date.


如遇到交货问题,

< p>
我们会把延误情况和修改后的交货时间及时通知


客户。


Mailing money Saturday inform receipt


周六汇款,收到告知。



We regret to inform you that of the 30 cases of machine parts you shipped to sydney


on February 18, five were seriously damaged


我们十分遗憾地通知你方:你方于二


月十八日 装运至悉尼的三十箱机器部件中,有五箱严重损坏。



We hereby inform you that your last shipment have apparently be lost.


上批货物显


然已经丢失,特此告知。




I am writing to inform you that I have just established myself in this city as a


commission agent.


今告你我已在本市设立一家佣金代销商。



Reply to your letter of yesterday's date, we are happy to inform you that the house


refer to enjoy an unlimited credit.


昨天接到贵函,


我们很乐意向您报告有关查询事


项。该公司博得此间客户极大信赖,特此复函。



To your Order No. 855 of June 10, we are glad to inform you that your consignment


of TVs has now been dispatched as stipulated.


关于


6



10


日第


855


号订单,我们


很高兴地通知 你方,贵公司所订购的电视机已按你方要求交运。



We are sorry to inform you that the goods arrive in a moldy condition.


我们很遗憾


地通知贵方, 货物运达时已经发霉。



We are pleased to inform you that we have just marketed our newly-


developed….


们新研制的


……


已推出上市


,


特此奉告。



The party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its


occurrence in writing as soon as possible.


受不可抗力事件影响的一方须尽快将发


生 的事件通知另一方。



We have the pleasure to inform you that we will forward by tomorrow's mail to the


Bank five Bonds of $$500 each.


我们欣慰地告知你们,我们将于明日给银行寄去


5


张面额为


500


美元 的债券。



2. garment


服装



Continuous washing has perished the rubber in this garment.


一再洗涤把衣服上的


橡胶都洗坏了。



Portly (or outsize garment) store


特大号服装店



Color can also affect the mood of a garment, making it appear informal or dressy.



彩也会影响服装情调


,


可以使它显得潇酒或者时髦。

< p>


Loose comfortable shirt-like garment worn esp by pregnant women



(


衬衫式的


)



松舒适的上衣


(


尤指孕妇服


)


3. leading


主要的,一流的



domestic and overseas leading research institutes


国内外一流科研机构



The two leading causes of blindness in the United States are cataracts and glaucoma.


在美国,造成失明的两个最主要的病因是白内障和青光眼。



PC World China is the leading professional publication focusing on computing


technologies, products and solutions for business use.


作为行业领先的专业技术杂

志,《微电脑世界》专注于商用计算领域的技术、产品和应用。



We are committed to maintaining the leading position in this field and sector, and


striving to be the industrial standard.


我们致力于在中国走在该领域、该行业的前


< br>,


力争成为行业标准。



With the leading technology and famous brand, the electrical appliance series


produced by our factory give customers real enjoyment.


我厂生产的家用电器系列,


领先的技术,著名的品牌,消费者真正的享受。



4. high reputation


很高的声誉



Stands high in reputation.


名声很高




The restaurant has a reputation for serving some of the finest food in the country.



家餐馆因提供一些全国最好的佳肴而闻名。



Though it's always in a great demand, we can keep you regularly supplied as your


company enjoys a high reputation in doing business.


尽管这种商品的需求量很大,


但由于贵公司做生意讲信誉,我们可以保证定期供货。



They have earned the reputation as the premier safety resource in Southern California.


他们是一家在加州深孚众望的优秀安全服务提供商。



I am quite familiar with your company projects, and my aspiration is to work for a


company with your excellent reputation.


我对贵公司的建筑项目颇为了解。我梦想


为你们这样享有盛誉的 公司效劳。



Since it has earned a high reputation and improved the environment for investment,


foreign investors should feel confident.


已经创出了牌子,投资环境有所改善,外

< p>
国人到这里投资就比较放心了。



5. considerable orders


大量的订单



I use a large quantity of serge during the year and can give you considerable order if


your quality is suitable.


本公 司常年使用大量哔叽布,


如贵公司提供的产品质量合


乎要求,我 司可大量订购。



That merchant stacked up considerable profits in a few months


那个商人在几个月


内就积聚起大量利润。



Sponges can grow to a very considerable size.


海绵可以长得非常大。



The cyclone flooded the beach cottage and did considerable water damage.


这场飓风


淹没了海滨小屋,造成严重的水难。



6. at your earliest convenience


尽早



I wonder if it would be possible for us to see you at your earliest convenience and


discuss the matter in detail.


我想知道我们是否有可能在你方便的情况下,尽 早见


到你并且详细讨论这件事情。



Should you have any question or need further assistance, please contact us at your


earliest convenience.


如有问题或需 协助


,


请尽早与我方联系。




Please reply at your earliest convenience.


请有空即作回答。




I should be most obliged to you if you would send me your catalog and necessary


application forms at your earliest convenience.


如果您能尽早寄给我贵校的简章和


必要的申请表格,我将不胜感激。




Letter 4


Dear Sirs,







We take pleasure in receipt of your letter dated March 23, from which we learn


that you are interested in importing pure silk garments to the American market.







Enclose please find our quotation sheet covering different sizes and colors of


our pure silk garments that can be supplied from stock. We are also airmailing you


two dozen samples in different sizes and colors. Delivery will be made within 30 days


after your placing an order with us. Payment is to be made by an irrevocable L/C at


sight in our favor.


This offer is subject to your immediate reply which should reach us not later


than the end of next month. The price will probably be changed once this particular


offer has lapsed.



































































Yours faithfully,

































SHANGHAI NATIONAL TEXTILES IMP. &


EXP. CORP.

















Notes for letter 4:


1. import


进口



Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China?


从中国进


口的棉布有数量限制吗?



Notifications of changes in import licensing procedures shall indicate the elements


mentioned above, if changes in such occur.


如上述要素发生变更


,


则应在关于进口


许可程序变更的通知中予以说明。




Under the new trade agreement, the import tariff comes off certain kinds of goods



据新贸易协定,某些商品将 不再征收进口税。




We should optimize our import mix and focus on Bringing in advanced technology


and key equipment.


优化进口结构,着重引进先进技术和关键设备。



Before sampling, the import entity shall provide the factory inspection report and the


original origin certification.


进口单位应当在抽样前,提供出厂检验报告书和原产


地证明原件。



If we impose import duties,other countries may retaliate against us. < /p>


我们若徵收进口



,

,别的国家就可能报复我们。



2. enclose please find


随函附上,请查收。



From the brochure and price-list enclose, you will find we always try our best to be


sure that the order will arrive in good condition.


从附去的小册子及价目表,贵方将

< br>会发现我方以提供货真价实的服务来尽力保护买主的利益。




I enclose a stamped addressed envelope for your reply.


兹附上贴 有邮票并写好地址


的回邮信封。



With respect to your enquiry,I enclose an explanatory leaflet.


关于你的询问,兹附上


有关说明资料。



We enclose our sales contract No.45 in duplicate.


附上我们 第


45


号销售合同一式两


份。



We enclose our list of prices and terms, and would ask you to kindly note the


signatures at foot.


兹附上价目及交易 条款


,


并请注意下面的签名。




I enclose herewith a cheque for 20 pounds.


随信附上二十镑支票一张。




I enclose herewith a cheque for 200 US dollars.


兹附上


200


美元支票。



We are glad to enclose the invoice quoting our prices based on FOB Shanghai to


acknowledge the receipt of your order No. 8841.


我方很高兴附上

< br>FOB


上海价钱的


发票以确认我方接受贵方的

< p>
8841


号订单。




3. quotation sheet


报价单




This is our FOB quotation sheet.


这是我们的


F.O.B.


价格单。

< br>


We shall be obliged by a quotation of your lowest price for the said goods free


delivered at our works.


请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。



Can you give me a quotation for Building the Bridge?


你能不能给我一张关于建造


这座桥的估价单


?


The letter says they haven't got the quotation yet.


信上说他们还没有收到报价。




We accept the lowest quotation.


我们接受了最低报价。



Naturally all parts are replaceable, and our quotation includes prices of spare parts.


当然,所有部件均可更换,我方报价包括零部件的价格。



4. irrevocable


不可撤销的



irrevocable letter of credit


不可撤销信用证



We insisted on payment by a confirmed, irrevocable letter of credit


我们用保兑的,


不可撤消的信用证为付款条件。




Payment will be made by paying your sight draft under our irrevocable letter of credit.


我们的付款方式,是以不可撤消信用状见票即付汇票支付。




In irrevocable letter of credit in your favor,



payable in... against shipping documents.


如果我方接受你方发盘,将开立以你方为受益人的不可赊销信用 证在。。。付款


交单。




We have opened a confirmed and irrevocable credit in your favor.


以贵方为受 益人,


我们开出不可撤销的保兑信用证。
















Letter 1


Dear Sirs,



This time last year you placed an order for Type BS362 12-volt sealed batteries.


This is a discontinued line which we had no offer at the time. We now have a similar


product on offer, Type CN233. It occurs to us that you might be interested. A


descriptive leaflet is enclosed. We have a stock of 590 of Type CN233 which we are


selling off at GB



30 each. We can offer a quantity discount of up to 15%



but we are


prepared to give 20% discount for an offer to buy the complete stock. We are giving


you this opportunity in view of your previous order. We would appreciate a prompt


reply, since we will put the offer out in the event of your not being interested.



Yours faithfully,



Tony Smith



Notes for letter 1:


1. 12-volt sealed batteries



12


伏密封电池



2. a discontinued line


停止生产



3. a descriptive leaflet


说明书



an advertising leaflet included with a letter.


附在信内的广告印刷品




dangerous cargo instruction leaflet


危险货品指示单



With respect to your enquiry, I enclose an explanatory leaflet.


关于你的询问,兹附


上有关说明资料。



This leaflet contains your operating instructions.


这份单页材料印有你应知道的操


作说明。



Hand out leaflet and stuff in winter is the pit.


在冬天分发传单及物品非常辛苦。



I pick up a leaflet about the care of teeth


我拿起一张宣传保护牙齿的传单。



I have to draw an advertising leaflet for the new product.


我必须要为新产品画一张


广告传单。



4. sell off at GB



30 each


特惠价每件


30


英镑



sell-off of enterprise's assets


廉价销售企业资产



We will have to sell off the overstock to make room in the warehouse.


为了腾出库房


场地,我们必须廉价出售 存货。



Attaching strings to your offer will attenuate your chance to sell off the goods.


在你


们的报盘上增加附加条件就会减少 你们售出货物的机会。



He was forced to sell off his land.


他被迫以低价将土地出售。



Where the delay exceeds three months, the Customs may instruct the guarantor to pay


the duties



or sell off the goods to offset the duties.

超过三个月仍未缴纳的,海关


可以责令担保人缴纳税款或者将货物变价抵缴。



5. We will put the offer out in the event of your not being interested.


如贵公司未欲


订购,本公司能尽早另作安排。




Letter 2


Dear Sirs,


RE: COUNTER-OFFER FOR BICYCLES


Thank you for your letter about the offer for the captioned bicycles. Although we


appreciate the quality of your bicycles, their price is too high to be acceptable.


Referring to the Sales Confirmation No. 89SP-754, you will find that we ordered


1000 bicycles with same brand as per the terms and conditions stipulated in that Sales


Confirmation, but the price was 10% lower than your present price. Since we placed


the last order, price for raw materials has been decreased considerably. Retailing price


for your bicycles here has also been reduced by 5%. Accepting your present price will


mean great loss to us, let alone profit. We would like to place repeat orders with you


if you could reduce your price at least by 1.5%. Otherwise, we have to shift to the


other suppliers for our similar request. We hope you take our suggestion into serious


consideration and give us your reply as soon as possible.


Yours truly


Notes for letter 2:


1. the captioned bicycles


标题所述自行车



We have noted your letter of August 5 under the above caption


我们注意到你方上


述标题下的八月五日来信。



2. retailing price


零售价格



Goods are sold here by the retail price.


在这里货品以零售的价格售出。



Such firms typically mark each item of merchandise with the retail price and record


purchases at both cost and retail price.


这些企业典型的特点是对每一项商品都标


有零售 价格,对于每一次购货都记录其成本和零售价格。



Retail Price Index by Category


商品零售价格分类指数



The government agreed to peg down the retail price of certain basic foodstuffs.


政府


同意限制某些基本食物的零售价格。



3. let alone


更不用说



A city with little life will not be able to attract tourists, let alone retain its talent.


一个


缺乏活力和生机的城市难吸引游客,更别说留住人才。



He lacks the bare necessaries of life, let alone luxuries.


他连日常必需晶都没有,更


谈不上什么奢侈品。



It's difficult to find place to live in foreign land, let alone to find a job.


在一个陌生


地方找住的地方已很 难了,更不用说找工作了。



4. place repeat orders


续订货




Letter 3


Dear sirs,


We have received your address from ABC company, a business acquaintance of ours


in Beijing who also informed us that you require a large amount of the items we


manufacture. Our commodities are very well known in more than European and other


foreign countries. During the past 10 years, we have been able to constantly expand


our export program. We are interested in gaining foothold in your country and


offering our entire line on the market. In order to give you an idea of the capacity of


our organization, we are enclosing our comprehensive illustrated brochure. We would


be very pleased to receive an answer from you.



Sincerely yours


.



Notes for letter 3:


1. a business acquaintance of ours in Beijing


我们在北京进行生意往来时结识的



2. gaining foothold in your country


在贵国获得立脚点



3. comprehensive illustrated brochure


综合性带图解的小册子




Letter 4


Dear Sirs,


In reply to your letter of 21st November, we have pleasure in enclosing a detailed


quotation for bathroom showers.


Besides those advertised in the Builders’ Journal, our illustrated catalogue enclosed


also shows various types of bathroom fittings and the sizes available. Most types can


be supplied from stock. 45-- 60 days should be allowed for delivery of those marked


with an asterisk.



Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to


install and attractive in appearance. Naturally all parts are replaceable, and our


quotation includes prices of spare parts. We can allow a 2% discount on all orders of


US$$6,000 in value and over, and a 3% on orders exceeding US$$20,000.



Any orders you place with us will be processed promptly. Yours sincerely, Francesco


Marani


Sales Manager



Notes for letter 4


:


1. bathroom showers


浴室淋浴



2. marked with an asterisk


标注星号的



3. bathroom fitting


浴室配件



She works in a fitting shop.


她在装配车间干活。



Where is the fitting room?


试衣间在哪里


?


Division X has developed a new product that requires a custom-made fitting. X


部门


已发展出 一种新产品


,


其需用一个订制的配件。



News of the robberies frightened many people into fitting new locks to their doors.


发生抢劫的消息把许多人吓得装上新门锁。



4. easy to install and attractive in appearance


安装简便,外形吸引人



5. spare parts


零部件


























Dear Mr Smith,






Thank you for your order for 5000 dozen shirts by your letter of 10 February.






We have considered your proposal to pay a 30-day letter of credit. We do not


usually accept time credit. However, in view of our long and mutually beneficial


relationship, we are willing to make an exception this time.






We must stress that this departure from our usual practice relates to this


transaction only. We cannot regard it as setting a precedent for future transactions.






We enclose our sales Contract No. TL120 covering the order. We would be


grateful if you would follow the usual procedure.


Yours


faithfully,


Notes for letter 1:




v.


付(款,费用);付款;(对



)注意




?



?



?



?



?



?



?



?



?



?



?



?



?



?



to pay in advance











预付





to pay by installments







分期付款




to pay on delivery










货到付款




bills payable















应付票据




amount payable













应付金额




account payable













应付帐款




a check payable at sight







见票即付的支票



payment terms



(terms of payment)



支付条件;付款条件





payment in advance



预付货款




deferred payment







延期付款



(payment on deferred terms )



cash payment













现金付款




monthly payments of US$$3,000




< p>
每月付款


3000


美元




in payment of




付某种费用的款,如发票、费用、佣金等




in payment for



付某种具体实物的款,如广告、商品、样品等




payable adj.




应付的(款项);可付的



payment n.



(不可数)支付;(可数)支付的款




ure n.





背离;违背


;


离开(后接介词


from





Eg. (1)


这违反了你方的诺言。



It is a departure from your promise.



(2)


我们能在起航前将货物备妥。



We can


get the goods ready before the ship’s


departure.



3. usual practice






通常惯例;习惯




?



?



international business practice





国际商务惯例




customary practice














习惯做法;惯例




eg.


不管订单大小,我们的通常做法是要求即期信用证。




It is our usual practice to ask for sight L/C, no matter the order is large- sized or


small-sized.



4. regard v.




看作;把



认为(后接介词


as




< br>eg.


我们把你方市场视为美国最具潜力的市场之一。




We regard your market as one of promising markets in USA.


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 22:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/595590.html

外贸函电翻译的相关文章