关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

新理念英语阅读初一第3册全文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 21:21
tags:

-

2021年2月1日发(作者:bored是什么意思)


Unit1



Chapter1



本,


查德,


布兰卡和朱迪每个月的第三个星期四举行发明家俱乐部会议。


他们轮流展示他们的新发明。



明天轮到本展示 他的新发明。唯一的问题就是他到现在还没有想出一个发明·


·


·



本正坐在餐桌旁吃着一杯冰淇淋。



“我能做什么呢?”他一边吃冰淇淋一边问自己。


< p>
本对自己要发明什么毫无头绪。他吃完冰淇淋,准备再去弄些来。但是,冰淇淋一点也不剩了。



“我知道了,


”他兴奋地说,

< p>
“我要发明一个冰淇淋机!




词组:


hold meeting


召开会议


take turns


轮流,更替




think of


考虑;想起;有·


·


·想法


sit at


坐,在·


·


·坐




a bowl of


一碗


have no idea


不知道,不了解



Chapter2



本抓起几张纸和支 钢笔,


然后他就画出了他的冰淇淋机设计草图。


这个草图看起来 不太像个冰淇淋机,


但是本确信它是可行的。



“我不需要试验,


”本对自己说,


“好吧,我没时间去 试验了。




本只有找材料的时间了。



第二天下午 ,查德、布兰卡还有朱迪都在本的卧室。本带着一只麻袋出现了。他倒提着麻袋,许多稀


奇古怪的东西掉了出来。



“一堆废品,


”布兰卡说,


“那真是个好发明。




“哈哈,


”本说,


“你们就等着瞧吧。




词组:


look much like


看起来很像


say to oneself


暗想,自言自语




turn up


开大;翻起;出现


upside down


颠倒,倒转;混乱地




fall out


争吵;结果;解散;掉队


a pile of


一堆




wait and see


等着看;拭目以待;观望;走着瞧



Chapter3



本捡起的第一个东 西又大又圆,是用钢做的。它是洗衣机的核心零部件。



本举起那部分,看了看底部的洞。



“那个洞是你钻的吗?”查德问。



“是啊,


”本说。



“你这个做得不是很好,


”查德说。



“只要有用就行了,


”本告诉查德。



“你要知道东西也得看上去好才行,


”查德说。



接着,本抓起一根软管,把它装入他钻的那个洞里。



“我想我知道这是什么了,


”朱迪激动地说,

< br>“它是一个鼠窝!




“一个什么?”布兰卡和查德异口同声问道。



“一个鼠窝,


”朱迪说,


“老鼠通过软管爬进家里。< /p>




朱迪经常说些奇怪的话,但其他人认 为这是她说过的最奇怪的事之一。



本在地上放了一个塑料的冰 淇淋盒,把软管的另一端放了进去。然后,他拿起一根细绳,把它绕在洗


衣机零部件上。



当绳子紧紧地缠绕到零部件外面后,本往后退了退,仔细瞧着 他的发明。



“好吧,这是什么?”布兰卡、查德和朱迪一同问道。



“它当然是一个冰淇淋机啦!


”本说。



“那它如何工作呢?”查德问。



“它行不通的,


”布兰卡说。



“等着瞧吧,


”本告诉他们。



本把三个罐子里装的东西都倒进洗衣机零部件里。这些罐子里包含了融化的巧克力,融化的黄油 和奶


油。



词组:


pick up


捡起;学会;逮捕


be made of


用·


·


·造成



hold up


举起;支撑;耽搁


look th rough


看穿;仔细检查;穿过·


·


·看




as long as


只要;如果;既然;由于


as well


也,还有




fit over


装上,安上


crawl into


爬进




the other end of


另一头


wind arou nd


缠扰,卷绕在·


·


·上

< p>



stand back


靠后站;避开


look at


看;思考;研究




of course


当然;理当


pour into


不断流进;注入,倾注



Chapter4



“我拉这根细绳时 ,



本告诉其他人,


“这个洗衣机零部 件就会开始摇晃,


然后把所有配料混合在一起。


然后,混合物就 会沿着软管慢慢流出到容器里。这时候我就有一盒新鲜美味的冰淇淋了!




就在那时,传来了敲门声。查德去开门的同时本拉下了细绳。查德的爸爸妈 妈和邻居走了进来。



洗衣机的零部件非但没有不停摇晃,反而 飞到空中翻了过来,所有的配料都落到了本头上。



“那是你妈妈的洗衣机零部件吗?”查德妈妈大叫。



“那是你爸爸割草机上的起动绳吗?”查德爸爸大叫。



“这是我花园水管丢掉的那部分!


”邻居弗兰克大叫道。



“天啊不是吧·


·


·


”本说,


“我想我遇到麻烦了。




词组:


mix together


混合在一起,融合


just then


就在那时,方才




instead of


代替;


·


·


·而不是·


·< /p>


·


around and around


周而复始




fly into


突然迸发;飞进;乘飞机到达


upside down


颠倒,倒转;混乱地




drop onto


落在


lawn mower


割草机,剪草机




in trouble


处于不幸中,陷入困境



Unit2



Chapter1



我们班很棒,但马丁·麦肯齐到了之后,情况完全颠覆了。


< /p>


马丁很招摇,又粗鲁而且脾气也坏。你永远不知道什么事会让他生气,所以最好的办法就是 离他远远


的。



学期的最后一天,我朋 友哈利用手肘推了推我。


“马丁正看着你,


”他说。

< p>


我吓了一跳,不知所措。我看向马丁,试着微笑。马丁并没有回报以微笑 ·


·


·



“你 现在有麻烦了,乔什,


”哈利说,


“马丁要恶搞你了。




“我对他什么都没做过,

< br>”我说,


“他为什么要整我呢?”



“他不需要理由,他就是这样。




吃午饭的时候我离马丁远远的。



我笑了笑,放学后去了停车场。



这个假期我不会遭到马丁地恶搞了。



但是突然传来一声叫喊,


“周一见,乔什!


< br>


我转过身,看到马丁正咧着嘴对我笑。


“你在说什么? ”我问道。



“你妈妈没告诉你吗?”马丁说,


“接下来两周我会在你家住。




词组:


upside down


颠倒,倒转;混乱地


have a bad temper


脾气坏




keep out of


置身事外,避免


try to do


设法,尽力




in trouble


处于不幸中,陷入困境


keep away from


不接近,避开,远离




head to


引至,通到


be safe from


免于,没有·


·

·的危险




call out


唤起;召集;叫喊;调来


talk about


谈论,讨论




stay with


在·


·

< p>
·家里做客;和·


·


·待在一起

< br>


Chapter2



“请告诉 我马丁·麦肯齐假期不会来住,妈妈,


”我边说边坐进车里。



“不,他会过来住的,


”妈妈说,


“他 妈妈要工作,我也说了会帮她。这样有问题吗?”



“这当然有 问题。他是个恃强欺弱的人,大家都很怕他,


”我说。



妈妈皱皱眉,


“我已经许下承诺了,乔什。你只要跟他好好相处就行了 。




妈妈没有改变主意,周一早上马丁就出现了。



“早上好,格雷夫人,


”他说,


“谢谢你允许我住你家 。早上好啊,乔什。再次见到你真是棒极了。





我差点跌下来,这可不是我认识的马丁。我想还是等着看看只 有我们两人的时候吧。那时他的礼貌就


会消失,他又会蛮横起来了。


我说对了!妈妈一走,马丁就变得刻薄起来。他争夺了一切,而我对此无能为力。



这将是一个漫长的两周·


·


·



词组:


stay over


过夜


be scared of


害怕,对·


·


·感到恐惧




give one



s word


保证,许诺


get along


相处;进展;前进;离去




change one



s mind


转变主意,转念


show up


到场,出现,露面




allow sb to do


允许某人做


fall over


被·


·


·绊倒,跌落




good manners


懂礼貌


as soon as


一·


·


·就,一 经




take over


带;接管;夺取


do nothing about


无计可施,无能为力



Chapter3



我告诉了妈妈马丁对我有多么的不友好。


“我刚跟马丁妈妈谈过这事了,


”她说,


“你需要知道一些 事。




“什么事?”我问。



“马丁的爸爸去 世了,


”妈妈说,所以他妈妈每找到一份更好的工作就会搬一次家。马丁过去常常交


新朋友,但当他搬走后他的朋友总会忘记他。我想他是觉得从一开始就不友好,这样离开的时 候他也就不


会失望了。



我看着妈妈,


“我为他感到难过,


”我说道,


“但他 仍然很不友好,我要怎么做呢?”



“把他当成你最好的朋友对 待——不管他的行为如何,


”妈妈说。



这是个难事,但我在接下来的两周都坚持着这么做。



终于,马丁不再欺负我了。这时我才发现他是个很好的小孩。



词组:


have a talk to


和·


·


·谈一谈


forget about


忘记·


·


·




from the start


从一开始


feel sorry for


同情,为·


·

< br>·感到难过




no matter how


不管如何,无论


keep at


坚持;督促




at last


终于,结果


find out


发现;查明,弄清楚



Chapter4



马丁妈妈最后一天 来接马丁时很激动。


“马丁,我确认我的新工作很完美,所以我们不用再搬家了!




马丁咧着嘴笑呵呵的,

< br>“现在我能留住我的朋友了!


”他说,


“但是有个问题, 大家都很害怕我。




“也许我们还能 补救,


”我说。马丁和他妈妈离开后,我和妈妈谈了谈。



我们邀请了全班同学参加聚会。然后我给大家介绍了“友好的马丁”




他很有礼貌,那天晚上交了很多新的朋友。


< br>马丁经常提醒我,我是他交的第一个朋友,而且我永远都会是他最好的朋友。



词组:


be scared of


害怕 ,对·


·


·恐惧


have a word with


与·


·


·谈谈


invite sb to


邀请某人参



make friends


交朋友


remind sb that


提醒,使想起



Unit3



Chapter1



动物真是令人惊奇 的旅行者。有些动物离开一个地方并在一年中迁到另一个地方。这个就叫作迁徙。



动物迁徙的原因有很多——为了食物,温暖或是为了一个安全的繁殖场所。

< br>


动物迁徙的方式有很多——有的飞,有的游,还有的走。



词组:


travel to


朝·


·


·方向旅行


during the year


一年中




in


·


·< /p>


·


ways


用·


·


·方式



Chapter2



黑脉金斑蝶是最令 人惊奇的迁徙动物之一。它们每年进行两次浩荡的旅行——一次在秋天,一次在春


天。< /p>



科学家认为黑脉金斑蝶迁徙是为了找到马利筋,这种蝴蝶需要马 利筋来繁殖。



科学家还认为黑脉金斑蝶迁徙是为了避开寒冷的气候。



在加拿大和美国北部,数千只黑脉金斑蝶在秋天迁徙。这是它们的第一个旅途。



有些黑脉金蝴蝶飞往美国加州,在那度过冬天。大约有


3


亿只黑脉金蝴蝶在墨西哥过冬。



在南徙途中,黑脉金斑蝶通过吃花蜜来为它们的漫长旅途提供力量。


< br>黑板金蝴蝶迁徙时会面临很多危险。许多蝴蝶被鸟吃了,有些在飞越公路时被汽车撞死,还有其他的


在暴风雨中丧生。



另外,黑脉金蝴蝶不能沿 直线飞行因为它们要绕山飞行还要和大风作斗争。



数千人帮助 追踪黑脉金蝴蝶的迁徙。黑脉金蝴蝶观察者发现了一些有关蝴蝶的惊人事实。



黑脉金蝴蝶可以在旅途中飞行


3200


公里以上 。它们一天飞行


50


公里左右,以大约每小时

< br>12


公里的


速度。



黑脉金斑蝶第二次的旅途是在春天,蝴蝶飞往北方。



在飞回北方的途中,蝴蝶把卵产在马利筋上然后就死了。所以踏上这段旅程的蝴蝶并没有完成它。



蝴蝶的卵孵化成毛毛虫,以马利筋为食。很快,它们长大成蝴 蝶,开始飞往北方。



但是,这代黑脉金蝴蝶也许同样不能完成 这次旅程。有时,它需要三四代蝴蝶才能成功飞到加拿大和


北美洲。


词组:


migrate to


定期移栖到,迁徙到


get away from


逃离




thousands of


数以千计的


face dangers


面临危险




fly across


飞过


in storms


在暴风雨中




fight against


与·< /p>


·


·作斗争,反对


find out


发现,认识,弄清楚




at speeds of


以·


·


·的速度


lay eggs


下蛋,产卵




set out on


出发做某事


hatch into


孵化成




feed on


以·


·


·为食,以·


·


·为能源


turn into


变成,成为;译成




set out to


打算,着手



Chapter3



北部海狗在美国加 州附近温暖的水域过冬,在那里海狗有很多食物吃,但也有很多捕食者。



春天来临时,北方的海狗就出发开启一段漫长的旅程,前往阿拉斯加州附近的岛屿。这些岛屿是海狗< /p>


繁殖的安全场所,因为这儿没有那么多的捕食者。



雄性海狗最先到达岛屿。它们争夺最佳的繁殖地并等待雌性海狗的到来。



雌性海狗大约在四周后抵达。它们各自生下一只海狗幼崽。


< /p>


在接下来的几天,海狗又开始交配。一年后,当它们返回到岛屿时,雌性海狗就会生下明年 的海狗幼


崽。



三个月之后,雌海狗和 幼海狗返回到加州海岸的温暖水域。不久之后,雄海狗也会离开岛屿。



这些海狗历经了


10000


公里的路程,从加州到阿拉 斯加州然后再返回。



词组:


arrive at


到达(小地点)


fight for


为·


·


·而战斗; 争夺,争取



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 21:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/595154.html

新理念英语阅读初一第3册全文翻译的相关文章