-
马拉喀什见闻
乔治
·
奥威尔
1
一具尸体抬过,成群的苍蝇从饭馆
的餐
桌上瓮嗡嗡而起追逐过去,
但几分钟过后又
非了回来。
2
一支人
数不多的送葬队伍
——
其中老
少尽皆男
性,
没有一个女的
——
沿着集贸市
p>
场,
从一堆堆石榴摊子以及出租汽车和骆驼
中间挤道而行,
一边走着一边悲痛地重复着
一支短促的哀歌。<
/p>
苍蝇之所以群起追逐是因
为在这个地方死人的尸首从不装进棺木,
只
是用一块破布裹着放在一个草草做成的木
头架子上,有四个朋友抬着送葬。朋友们到
了安葬场后,
便
在地上挖出一个一二英尺深
的长方形坑,将尸首往坑里一倒。再扔一些
< br>像碎砖头一样的日、干土块。不立墓碑,不
留姓名,什么识别标志都没有。坟场只
不过
是一片土丘林立的荒野,
恰似一片已废弃不
用的建筑场地。一两个月过后,就谁也说不
准自己的亲人葬于何处了。
3
当你穿行也这样的城镇
——
其居民
20
万中至少有
2
万是除开一身聊以蔽体的
破衣烂衫之外完全一无所有
——
当你看到
那些人是如何生活,又如何动辄死
亡时,你
永远难以相信自己是行走在人类之中。
实际
上,这是所有的殖民帝国赖以建立的基础。
这里的人都有一张褐色的脸,而
且,人数书
如此之多!
他们真的和你意义同属人类吗?
难道他们也会有名有姓吗?也许他们只是
像彼此之间难以区分的蜜蜂或珊
瑚虫一样
的东西。他们从泥土里长出来,受哭受累,
忍饥挨饿过
上几年,
然后有被埋在那一个个
无名的小坟丘里。
谁也不会注意到他们的离
去。
就是那些小坟丘本身也
过不了很久便会
变成平地。有时当你外出散步,穿过仙人掌
丛时
,你会感觉到地上有些绊脚的东西,只
是在经过多次以后,摸清了其一般规律时,
你才会知道你脚下踩的是死人的骷髅。
4
我正在公园里给一只瞪羚喂食。
5
动物中
也恐怕只有瞪羚还活着时就让
人觉得是美味佳肴。事实上,人们只要看到
它们那两条后腿就会联想到薄荷酱。
我现在
喂着的这只
瞪羚好象已经看透了我的心思。
它虽然叼走了拿在手上的一块面包,
但显然
不喜欢我这个人。它一面啃食着面包,一面
头一低向
我顶过来,
再啃一下面包又顶过来
一次。
它大概还因为把我赶开之后那块面包
仍会悬在空中。
6
p>
一个正在附近小道上干活的阿拉伯挖
土工放下笨重的锄头,
羞怯地侧着身子慢慢
朝我们走过来。
他把目光从
瞪羚身上移向面
包,又从面包转回到瞪羚身上,带着一点惊
讶的
神色,似乎以前从未建国这种情景。终
于,他怯生生的用法语说道:
“
那面包让我
吃一点吧。
”
7
我撕下一块面包,他感激地把面包放
进破衣裳贴身的地方。
这人是市政当局的雇
工。
8
当你走过这儿的犹太人聚居区时,你
就会知道中世纪犹太人区大概是个什么样
子。在摩尔人的统治下,犹太人只能在划定
p>
的一些地区内保有土地。
受这样的待遇经过
了好几个世纪后,
他们已经不再为拥挤不堪
而烦扰了。
这儿很多街道的宽度远远不足六
英尺,房屋根本没有窗户,眼睛红肿的孩
子
随处可见,
多的像一群群苍蝇,
数也
数不清。
街上往往是尿流成河。
9
在集市
上,一大家一大家的犹太人,
全都身着黑色长袍,头戴黑色便帽,在看起
来像洞窟一般阴暗无光,
苍蝇麋集的摊篷里
干活。
p>
一个木匠两脚交叉坐在一架老掉牙的
车床旁,正以飞快的速度旋制椅
子腿。他右
手握弓开动车床,左脚引动旋刀。由于长期
保持着种
姿势,左脚已经弯翘变形了。他的
一个年仅六岁的小孙子竟也在一旁开始帮
着干一些简单的活计了。
10
我正
要走过一个铜匠铺子时,突然
有人发现我点着一支香烟。
这一下
子那些犹
太人从四面八方的一个个黑洞窟里发疯四
地围上来,其
中有很多白胡子老汉,都吵着
要讨支烟抽。
甚至连一个盲人听到
这讨烟的
吵嚷声也从一个摊篷后面爬出来。
伸手在空
中乱摸。一分钟光景,我那一包香烟全分完
了。
我
想这些人一天的工时谁都不回少于十
二小时,
可是他们个个都把
一支香烟看成是
一见十分难得的奢侈品。
11
<
/p>
犹太人生活在一个自给自足的社会
里,他们从事阿拉伯人所从事的
行业,只是
没有农业。他们中有买水果的,有陶工、银
匠、铁匠
、屠夫、皮匠、裁缝、运水工,还
有乞丐、
脚夫
——
放眼四顾,
到处是犹太人。
事实上,
在这不过几英亩的空间内居住着的
犹太人就足足有一
万三千之多。
也算这些犹
太人好运气,希特勒未曾光顾这里。不
过,
他也许曾经准备来的。
你常听到的有关犹太
人的风言风语,
不仅可以从阿拉伯人那里听
到,而且还
可以从较穷的欧洲人那里听到。
12
<
/p>
“
我的老兄啊,他们把我的饭碗夺
走给了
犹太人。想必你也知道这些犹太人
吧,他们才是这个国家真正的主宰。我们的
钱都进了他们的腰包。银行、财政
——
一切
都被他们控制住了。
”
13
“
可是,
”
我说道,
“
到多数普通犹
太人不也是为了一点微薄的工钱而辛勤劳
作的苦力吗?
”
14
“
噢!那
不过是做出样子来给人看
的。事实上他们都是些放债获利的富豪。这
些犹太人就是鬼得很。
”
15
与此
恰恰相似的是,几百年前,常
常也有些苦命的老太婆被当成巫婆给活活
< br>烧死,
然而事实上她们就连为自己变出一顿
象样饭菜的巫
术都没有。
16
所有
靠自己的双手干活的人一般都
有点不太引人注目,
他们所干的活
儿越是重
要,就越不为人所注目。不过,白皮肤总是
比较显眼的
。在北欧,若是发现田里有一个
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:计算机专业英语翻译
下一篇:数学试题(专练)大四