关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

时事政治英语词汇

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 13:24
tags:

-

2021年2月1日发(作者:构陷)


时事政治词汇



国内时事


Domestic Affairs


中国共产党第十七次全国代表大会



17th National Congress of Communist Party of China (17th


NCCPC)



中央政治局


Political Bureau of the Central Committee of the CPC


中央纪律检查委员会



Central Commission for Discipline Inspection



中共中央委员会



CPC Central Committee


全国人民代表大会



(


简称



全国人大


) National People



s Congress (NPC)


九届全国人大四次会议



the Fourth Session of the Ninth National People’s Congress



全国人大代表



deputy to the National People



s Congress



全国人民代表大会主席团



the NPC Presidium


全国人民代表大会常务委员会



the NPC Standing Committee



全国人民代表大会常务委员会办公厅



the general offices of the NPC Standing Committee


中国人民政治协商会议全国委员会



(


简称全国政协


)


National


Committee


of


the


Chinese


People



s Political Consultative Conference (CPPCC)



中国政协委员



member of the National Committee of CPPCC



最高人民法院


Supreme People



s Court






最高人民法院院长


President of the Supreme People



s Court


最高人民检察院


Supreme People



s Procuratorate





最高人民检察院检察长


Procurator-General





国务院


State Council







外交部


Ministry of Foreign Affairs





国防部


Ministry of National Defense





国家发展计划委员会


State Development Planning Commission





国家经济贸易委员会


State Economic and Trade Commission





教育部


Ministry of Education





科学技术部


Ministry of Science and Technology





国防科学技术工业委员会


Commission


of


Science,


Technology


and


Industry


for


National


Defense





国家民族事务委员会


State Ethnic Affairs Commission





公安部


Ministry of Public Security





安全部


Ministry of State Security





监察部


Ministry of Supervision





民政部


Ministry of Civil Affairs





司法部


Ministry of Justice





财政部


Ministry of Finance





人事部


Ministry of Personnel





劳动和社会保障部


Ministry of Labor and Social Security





国土资源部


Ministry of Land and Natural Resources





建设部


Ministry of Construction





铁道部


Ministry of Railways





交通部


Ministry of Communications





信息产业部


Ministry of Information Technology and Telecommunications





水利部


Ministry of Water Resources





农业部


Ministry of Agriculture





对外贸易经济合作部


Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation





文化部


Ministry of Culture





卫生部


Ministry of Health





国家计划生育委员会


State Family Planning Commission





中国人民银行


People



s Bank of China





审计署


Auditing Administration








中共中央总书记



General Secretary, the CPC Central Committee





政治局常委



Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee





政治局委员



Member, Political Bureau of the CPC Central Committee





书记处书记



Member, secretariat of the CPC Central Committee





中央委员



Member, Central Committee





候补委员



Alternate Member





省委


/< /p>


市委书记



Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC





党组书记



secretary, Party Leadership Group

< p>
中华人民共和国主席


/


副主席


President/Vice President, the People



s Republic of China





全国人 大委员长


/


副委员长



Chairman/Vice Chairman, National People



s Congress





秘书长



Secretary- General





主任委员



Chairman





委员



Member





(地方人大)主任



Chairman, Local People



s Congress





人大代表



Deputy to the People



s Congress





国务院总理



Premier, State Council





副总理


Vice Premier





国务委员



State Councilor





秘书长



Secretary-General





(国务院各委员会)主任



Minister in Charge of Commission for





(国务院各部)部长



Minister





部长助理



Assistant Minister





司长



Director





局长



Director





省长



Governor





常务副省长



Executive Vice Governor





自治区人民政府主席



Chairman, Autonomous Regional People



s Government





地区专员



Commissioner, prefecture





香港特别行政区行政长官



Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region





市长


/


副市长



Mayor/Vice Mayor





区长



Chief Executive, District Government





县长



Chief Executive, County Government





乡镇长



Chief Executive, Township Government





秘书长



Secretary- General





办公厅主任



Director, General Office





(部委办)主任



Director





处长


/


副处长



Division Chief/Deputy Division Chief





科长


/


股长



Section Chief





科员



Clerk/Officer





有中国特色的社会主义民主政治


socialist democratic politics with Chinese characteristics



邓小平理论



Deng Xiaoping Theory


三个代表



three


represents


theory


(the


Party


must


always


represent


the


requirements


of


the


development of China



s advanced productive forces, the orientation of the development of China



s


advanced


culture,


and


the


fundamental


interests


of


the


overwhelming


majority


of


the


people


in


China.)


< p>
高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻“三个代表”重要思想


hold


high


the


banner


of


Deng


Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of



坚持解放思想、


实事求是的思想路线 ,


弘扬与时俱进的精神



adhere to the ideological guideline


of emancipating the mind, seeking truth from facts, and upholds the spirit of advancing with time.



两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防 变和抵御风险能力)



the two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership


and resisting corruption, guarding against degeneration and warding off risks.


全面推进党的建设的新的伟大工程


forge ahead with the new great project of Party building

< p>
三讲教育:


讲学习,


讲政治,

讲正气


three emphases education (to stress theoretical study, political


awareness and good conduct)


新闻发布会


news conference


政府工作报告


government



s work report


国有企业


state- owned enterprises (SOE)



人均国内生产总值


per-capita gross domestic product (GDP)



国民生产总值


gross national product (GNP)



经济房


low- cost housing



西部大开发



the strategy of developing the western region


西部大开发战略


develop-the-west strategy



扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款


expand


housing


loans,


student


loans


and


major


commodity loans



弱势群体



disadvantaged


groups


(


对弱势群体给予特殊的就业援助。


Special


employment


assistance should be given to members of disadvantaged groups.)



西电东送



transmission of electricity from the western to the eastern region



加快经济结构调整



accelerate economic restructuring



购买力



purchasing power



消费者物价指数


Consumer Price Index (CPI)


城镇社会保障体系



urban social security system


下岗职工基本生活费



subsistence allowances for laid-off workers



离退休人员基本养老金



basic pensions for retirees



特困行业和企业



industries and enterprises in dire straits



试点项目



pilot project



抵抗全球经济衰退



to combat the global economic slump



医疗改革



health care reform

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 13:24,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/592685.html

时事政治英语词汇的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文