关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

跨文化交际资料整理

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 13:22
tags:

-

2021年2月1日发(作者:阵容)


·


Verbal Intercultural Communication


非言语行为


:People from different cultural


backgrounds communicate with other people through language.



·


Social cultural elements:




cultural values



worldview



social organization



·


glo balization




refer s


to


the


establishment


of


a


world


economy,



in


which


national


borders


are


becoming


less


and


less


important


as


transnational


corporations,


existing


everywhere and nowhere ,do business in a global market.



also refers to what is


called


time- spacecompression.(the


increasing


global


mobility


of


people/


the


impact


of new electronic media on human communication)



·


human needs:



physiological



funda mental need


)②


safty



the belongingness


(love,affection)




the


esteem(respect)



self-actualization(reach


one



s


potential)



·文化冰山理论(


Edward T Hall



:


Culture like an iceberg can be divided into two


parts: culture above the waterline and culture below the waterline. Culture above


the waterline is explicit, visible, tangible, easy to change with time, a tip of


the iceberg. Culture below the waterline is implicit, invisible, intangible, hard


to change with time, the majority.



·


culture:



can


be


defined


as


the


coherent,


learned,


shared


view


of


a


group


of


people


about


life



s


concerns


that


ranks


what


is


important,


furnishes


attitudes


about


what


things are appropriate, and dictates behavior.



·


language and culture:



language reflects the environment in which we live.



reflects


cultural


values



language


lives,


it


changes


over


time.



language



and-cultural


is


embedded


in


cultural


products,


practices,


perspectives,


communities,


and


persons.


language



and-cultural


are


two


sides


of


the


same


coin,


members of the culture use their language to portray their culture, to put their


cultural


perspectives


into


practice.


Language


unites


products,


practices,


perspectives, communities, and persons.



·







cultural


dimensions


(Geert


Hofstede)


:



individualism- collectivism



uncertainy avoidance



power distance



masculinity- femininity



long-term vs


short-term.



·


communication:


< /p>






context,


participants(


affecting


aspects


are


relationship,


gender,


culture


),


messages(


meaning,


symbols,


encoding


and


decoding


),


channels(


sound and sight


), noise(


external, internal, semantic


), feedback.


②过


程,本质:


dynamic process


不断变化


; symbolic


象征的


; systemic


影响全局


; complex;


involves making inferences; has a consequence.


③作用:


communication is a process


involving the exchange of messages and the creation of meaning. It is effective to


the extent that we are able to minimize misunderstanding. Generally, the greater


our cultural and linguistic knowledge, and the more our beliefs overlap with the


people


with


whom


we


communicate,


the


less


likelihood


there


will


be


misunderstandings.


④方式:


high


involvem ent


高度卷入


(Talk


more,


Interrupt


more,


Expect


to


be


interrupt.


Talk


more


loudly


at


times,


Talk


more


quickly


than


those


from


cultures


favoring


“hig


h


considerate ness”


)



high


considerateness


< p>











:1



person-oriented


/status- oriented


verbal


styles



=individual-centered


verbal


mode




emphasizes


the


importance


of


informality


&


role


suspension


symmetrical


interaction


respecting


unique,


personal


identity


/


=


role-centered


verbal


mode



formality&


large


power


dista nce



asymmetrical



honoring


prescribed


power-based


membership


identities


2



Self- enhancement


(boasting


about


one



s


accomplishments


and


abilities)


/


Self- effacement


(emphasizes


the


importance


of


humbling




verbal


restraints,


modest


talk)


⑥非言 语交际作用


:


repeating,


complementing,


substituting,


regulating,


contradicting




nonverbal


behavior


functions


as


a


culturally


rule-governed


communication


system.


The


rules


are


governed


by


culture,and


the


rules


and


nonverbal


behavior differ among cultures.



·高低语境


high- context


(Mexico,


Japan,


the


Middle


East)


/


low- context


(Germany,


UK,


US)



:


①定义:


A


high- context


(HC)


communication


or


message


is


one


in


which


most


of


the


information


is


either


in


the


physical


context


or


internalized


in


the


person,


while


very


little


is


in


the


coded,


explicit,


transmitted


part


of


the


massage.


A


low-context


(LC) communication is just the opposite; ., the mass of information is vested in


the


explicit


code.



features< /p>



low-context


emphasizes


direct


talk,


person-oriented


focus, self-enhancement mode, and the importance of talk.


·孔子


confucianism:


is


not a religion but a set of practical principles and ethical rules for daily life.



social


order


and


stability


are


based


on


unequal


relationships


between


people.(leader and follower, father and son, husband and wife, older brother and


younger


brother,


friends)



the


family


is


the


prototype


for


all


social


relationships



proper social behavior consists of not treating others as you would not like to


be treated yourself



people should be skilled, educated, hardworking, thrity,


modest, patient, and persevering.



·


the


Sapir-Whorf


Hypothesis:


A


hypothesis


holding


that


the


structure


of


a


language


affects


the


perceptions


of


reality


of


its


speakers


and


thus


influences


their


thought


patterns and worldviews. It alerted people to the fact that language is keyed to


the total culture, and that it reveals a people



s view of its total environment.



·


stereotype:


is a fixed notion about persons in a certain category, with no


distinctions made among individuals. In other words, it is an overgeneralized and


oversimplified belief we use to categorize a group of people.



·


prejudice:


an attitude based on erroneous beliefs or preconceptions.


包括


verbal


abuse, physical avoidance, discrimination, physical attack, massacre.


如何解决:


we suggest that empathy is the main communication skill we should learn. Empathic


persons


know


how


to


show


understanding


by


projecting


themselves


into


their


partner



s position. This means that to be empathic in intercultural interactions


we need to be openminded in terms of information sharings, to be imaginative in


correctly drawing the picture of other



s situation, and to show a commitment or


strong willingness to understand our culturally different partners in any kind of


situation.



·适应新文化:


adapting


to


new


cultures


involves


first


working


through


culture


shock.



do


not


become


over-reactionary



meet


new


people



try


new


things



give


yourself


periods


of


rest


and


thought



work


on


your


self-concept



write



observe


body language



learn the verbal language.



·


ethnocentrism:


belief in the intrinsic superiority of the nation, culture, or


group to which one belongs, often accompainied by feelings of dislike for other


groups.


< /p>








to


avoid


complicating


the


already


difficult


task


of


intercultural communication, participants in a cross-cultural situation need to


consider first the possibility that a negative evaluation might be based on an


unrecognized cultural difference. Each person needs to be aware that he or she is


evaluating


the


other,


often


on


similarly


ethnocentric


grounds.



cultural


self- awareness is necessary, as is some knowledge of predominant patterns in the


target culture and their variations.




·


Identify


the


contrast


between


high-context


and


low-context


culture


and


then use it to interpret the difference between American and Japanese


or Chinese negotiating style




Negotiation atmosphere

< p>


American


: efficient, professionalism


(职业


精神)


and


compromise(


妥协,


让步


)


Japanese:



socializing,


trust


Chinese:


socialization




Detail



American:


the


facts,


written


agreements


or


contrast


Japanese:


fewer


specific


issues


and


less


detail


oriented,


brief


written


agreements



Chinese:


general written agreements




Communication style



American:


more interested in logical arguments


than in the people they are dealing with dislike silence


Japanese:



encourage covert, fragmented


Chinese:


avoid openly confront conflict





Cultural variations in selecting negotiators



American:


technical


expertise


:younger


negotiators


are


common;


women


are


included;


having


full


authority


to


make


decisions



Japanese:(Chinese):


Status,


knowledge, age, seniority





Problem-solving


Process



American:



universal


problem


solvers;

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 13:22,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/592674.html

跨文化交际资料整理的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文