关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

有关商务方面的往届论文题目

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 11:27
tags:

-

2021年2月1日发(作者:在某处)



广告



双关修辞在广告英语中的应用初探



英文招聘广告的语言特点及风格特点



中美广告反映的文化价值观差异之对比研究



广告英语模糊性词语的使用及翻译



论目的论下的中文广告英译



浅析语用原则及其在英语广告于中的应用



委婉语在英语化妆品广告中的语用分析



文化差异对广告的影响



英语广告双关语的翻译



论广告英语的语言



从合作原则的违反看广告中会话含义



从跨文化的视角对比研究中美广告语



论广告的英汉翻译



英汉广告翻译中的语用失误



商标与广告语的特点及其翻译



从化妆品广告语看中西文化差异



我国英文广告语用失误原因探析



论中西文化差异对广告翻译的影响



从目的论的角度看广告的翻译



广告英语的特点及翻译



英汉广告翻译中的文化差异



从消费心理学角度谈广告翻译技巧



广告语的翻译



目的论视角下的广告翻译策略与方法



英语广告中的模糊性语言浅析



浅析广告英语中的修辞



浅析广告英语中常用的修辞手法



英语广告中的双关语



论英语广告汉译



从功能对等角度看广告仿拟的翻译



广告英语语言特色



功能对等理论下的广告翻译



广告英语中双关语的翻译



从关联理论角度研究英语平面广告交际



广告英语的模糊性探讨



试析公司简介的中译英




商标



化妆品商标翻译中的等效与求美



文化差异对商标汉英翻译的影响



目的论视角下的商标翻译





从目的论视角看汽车商标翻译



功能对等下的商标翻译



从接受理论谈商标的中英文互译



文化差异与商标翻译



从功能对等的角度论商标翻译



从文化角度论商标的翻译



从审美学角度看商标翻译



从跨文化交际的视角分析中英商标翻译



商标名翻译



品牌名翻译中认同的建立



进口商标翻译的文化透视



从中西文化差异的角度探讨商标语的翻译策略



商标的翻译策略与技巧



试论文化对汉语品牌名称英译的影响



中外服装品牌英文标签语言的跨文化研究



商标英译的“等效”与“求美”



试论中文商品名的翻译策略



论商标翻译中的文化差异




商务谈判



中美文化的差异对商务谈判的影响



论文化差异对商务谈判策略的影响



论商务谈判中的语言技巧



浅析文化差异对中日商务谈判的影响



从跨文化角度论中美商务谈判中的文化价值与冲突解决风格



文化差异对中美商务谈判的影响



商务谈判中的文化冲突与对策



论文化差异对中美商务谈判风格的影响



委婉语在商务英语谈判中的表达方式及翻译



论商务谈判中的礼貌原则



中美文化差异对商务谈判的影响



国际商务谈判中语言交际技巧



国际商务谈判中恭维语的运用



浅议国际商务礼仪中的文化差异



文化差异对中美商务谈判的影响



国际商务谈判中委婉语的应用



论中西文化差异在商务谈判中的影响



文化差异对中西方商务谈判的负面影响及解决策略



浅析中西文化差异对国际商务谈判的影响



从中西文化差异论外贸谈判技巧



跨文化商务沟通中的文化整合



商务谈判中的礼貌原则



中美商务谈判中的禁忌



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 11:27,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/592063.html

有关商务方面的往届论文题目的相关文章