关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英语广告的特点及翻译策略毕业论文开题报告.

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 11:22
tags:

-

2021年2月1日发(作者:因为)















英语


广告


的翻



特点


及策


略分



姓名



xxx




< br>:


xxxxxxxxx



专< /p>




xxxx


学校



xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

< p>
摘要:随着


经济


全球


化的


进一


步加


快,英


语广


告越


来越


多的

< br>融


入到


我们


的生


活,



我们


的日


常生


活有


着越


来越



切的


联系。


英语


广告


用词


简洁,


隽 永


,却


有着


丰富



含义


,让


人意

味深



。随


着人

< br>们紧


跟时



潮流


,英


文广


告已


经越

< p>
来越



遍的


应用


到各


类广



中。


如何


使英


语广



更易


被普


通大


众所


接受


所理



, 这正


是本


文提


出的

研究


重点,了解


英语


广告


翻译


特点


,以


及对


翻译



略的


分析< /p>




一、


研究< /p>


目的


:(



景与


意义


、国


内外



究现


状与


发展


趋势








经济


日益



球化


的今


天 ,



际经


济的


进一


步发


展带



了广


告业



腾飞,英语


广告


翻译


日益


成为


翻译


学研





要组


成部


分,广


告翻


译的


发展


对国


际贸


易的



展 不


言而


喻。广


告是

商战


中的


有力


的武



,广告



语是


一种


专门


用途


< p>
英语,他与


普通


英语


有着


较大


的差


别,本


文结


合大


量的


实例,从广

< p>
告英


语的


语法


特点、句法


特点


和修


辞特


点三



面分


析了


广





















< br>广











一个


新的


领 域,引起


了众


多的


翻译


工作



和研


究人


员的


注意,发展


仍然


不够< /p>


成熟


和完


善,



篇论


文正


是针


对这



系列


的问


题提


出了



语广

告的


特点


和英


语广


告的



译策


略等


重要


意义



课题

< p>



而为


英语

< p>
广


告的


翻译


提供


了有


效的


途径,为众


多 的


翻译


工作



员提


供了


重要


的借


,同时



推动

< br>广告


业及


广告



译事


业的


长足


发展

< p>



二、


国内

< p>
外研


究现



与发


展趋


势:





在国


际商


品 贸



发达


的今


天,广


告也


日益


具有

< br>国际


性。从


一种


语言

< p>
到另


一种


语言,广告


的翻


译既


要保


留原



的精


华,又


要符

合消


费者


的心


理。


与其


他翻


译不



的是


,上


述目


的要



对一


个广


告语


的翻



中实


现,


这就


需要


运用


语言 ,营销


以及


美学


方面

< br>的


综合


知识。在翻


译的


过程


中应


根据


广告


的特


点,选


用适


当 的


表达


方法,使译


文在


表达


出原



全部


信息


的基


础上


,充


分体



原文


风格


和表


现形



,再


现原


文风


貌。


< /p>


三、


动机


及意


义 :



目前,英语


广告

< br>的翻


译比


英语


文学


的翻



起步


晚,发


展不




,随


着国


际品


牌打


入国



,英语


广告


的翻


译成


为翻


译领


域的


重要



题。目

前国


内外


的学


者已



对英


语广


告的


翻译



了广


泛的

< p>
研究


,《



学及语


言巨


献》杂志


中多



刊登


了中


国的


诸多



者关


于广


告英


语翻



策略的

< br>文章


,并且


通过


大量

< p>
的鲜


活的


例子


对具



的翻


译方


法做


出了



明,虽


然英


语广


告翻


译的



究已


经在


国内


外取



了显


著的

成绩


,但



国内市


场上


,有的


商家


谋利


心切


且翻


译人


员也



是粗


制滥


造,使


的众


多品



广 告


的翻


译不


够准



有的


甚至


偏离

产品



本别


具匠

< br>心的


宣传



号,实


际上


是不


利于


商业



广告


翻译


事业


的发



。因


此了


解英


语广



的特< /p>


点,


提出


并发


展 英



广告


的翻




略是



在 眉


睫。



四、


主要


内容


:(



解决


的问


题,


主要

< br>思


路)





英语


广告


的 翻



是翻


译学


的重


要领



,因


此英


语广


告翻


策略也


是翻


译领


域所


要解



的头


等大

< p>
事。本论



从英


语广


告的


特点



发提出


了不


同的


英语


广告



翻译


策略


,力求


寻求


最佳


的翻


译策


略,用


不同


< p>
翻译


方法


处理


不同



型的


广告


,使


译文



到同


原广< /p>


告词


同样



的宣 传


效果


力度


。随着

经济


全球


化的


发展,国际


经济


合作


和交


流的



一步




,广


告在


国际


市场< /p>


上的


作用


也逐


渐 凸



,对应


于广


告翻


译的


要求


与日


俱增


,因


为英



广告


的翻


译水


平直



影响


着商

< p>
品在


消费



心目当


中的


形象


,进


而直< /p>



遏制


了商


品的





国际< /p>


间的


经济


交流



合作。





严复


根据


自己



译的


实践


在《译

例言


》一书


中对


翻译


提出


了著



的“

< p>


、达


、雅


”标


准,基本


要求


是忠


实< /p>


、通



,英


语广


告的


翻译



然 如



,通


过准


确的


翻译


达到


对产

品广



的二


次创

< br>作,从


而达


到广



的宣


传作


用,


由于



际交


流和


合作


的进



步加


强,


广告


事业



速发< /p>


展,


对英


语广


告 的


翻译



求量


和质


量的


要求



越来


越高


,因


此对

< br>英


语广告


的翻


译理


论的


改进



提高

< p>
提出


了更


高的



求。本文


根据


英语


广< /p>


告的诸


多特


点,


提出


了英



广告


的翻


译方


法和






译,


意译



音译,

增译


,缩译,转译



…旨


在进


一步


提高



英语


广告


的翻


译水< /p>



和准确


程度




五、


理论


框 架






1. Introduction




2. General Knowledge of English Advertisement




2.1 Definition of English Advertisement




2.2 The Classification of English Advertisement





2.2.1 Commercial Advertisement




2.2.2 Cultural Advertisement




2.2.3 Conceptual Advertisement




3. Characteristic of English Advertisement




3.1 Basic Characteristic of English Advertisement





3.2 Linguistic Characteristic of English Advertisement





3.2.1 Characteristic in Rhetoric




3.2.1.1 Parallelism




3.2.1.2 Personalization




3.2.1.3 Alliteration




3.2.1.4 Repetition





3.2.1.5 Simile




3.2.1.6 Pun




3.2.2 Characteristic in Syntactic




3.2.3 Characteristic in Syntax




4. Translation Strategies of English Advertisement





4.1 Literal Translation




4.2 Liberal Translation




4.3 Addition




4.4 Omission




4.5 Conversion




5. The Strategy to Avoid the Mistake in Translation





5.1 From the Viewpoint of Unequivalence




5.2 From the Viewpoint of Different Culture Background





6. Conclusion

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 11:22,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/592032.html

英语广告的特点及翻译策略毕业论文开题报告.的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文