-
历年高考英语长难句
100
例大汇总(上)
p>
1. First put forward by the
French mathematician Pierre in the seventeenth
century, the theorem had baffled and
beaten the finest mathematical minds,
including a French woman scientist who
made a major advance in working out
the
problem, and who had to dress like a man in order
to be able to study
at the Ecolab
polytechnique.
这
个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为
难,包括
一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮
男装为了能够在
伊科尔理工学院学习。
简析:夹杂
过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。
2.
It is difficult to measure the quantity of paper
used as a result of use
of
Internet-connected
computers,
although
just
about
anyone
who
works
in
an
office
can
tell
you
that
when
e-mail
is
introduced,
the
printers
start
working
overtime. That is,
the growing demand for paper in recent years is
largely
due to the increased use of the
Internet.
由于因特网的
使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,虽然几乎任何在办公室工
作的人能告诉你,当
引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人
们对于纸张的日益需求主要
是由于因特网越来越多的使用。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词
just about<
/p>
几乎
;overtime
超时地。
3. Perhaps the best sign of
how computer and internet use pushes up demand
for paper comes from the high-tech
industry itself, which sees printing as
one of its most promising new
market.
或许,表明电脑及
因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业
本身,印刷业被认为是高
科技产业极有前景的新市场之一。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词
promising
有前
途的。
4.
The
action
group
has
also
found
acceptable
paper
made
from
materials
other
than wood, such as agricultural waste.
这个行动组也发现一种人们可接受
的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废
料。
简析:关键词
other
than
而不是。
5.
Mostly borrowed from English and Chinese, these
terms are often changed
into forms no
longer understood by native speakers.
这些术语,
主要从英语和汉语引入,
经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。
简析:关键词
term
术语。
6. It is one of
many language books that are now flying off
booksellers’
shelves.
它是现在很畅销的许多外语书中的一本。
简析:比喻生动形象。
7. The mass media and government white
papers play an important part in the
spread of foreign words.
大众传播媒介和政府白皮书
(
正式报告
)
在外国词传播过程中起重要作用。
简析:关键词
the mass media and
government white papers
大众传播媒介和政府
白皮书
(
正式报告
)
。
from
Animal
Hospital
will
delight
all
fans
of
the
programme
and
anyone
who was a lively
interest in their pet, whether it be a
cat
,
dog or snake!
来自动物医院
(
这个电视节目
)
的故事
(
这本书
)
,将使这个电视节目的爱好者以及对<
/p>
无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。
简析:关键词
fans…爱好者,w
hether…or…,无论是…还是…。
9.
Newton
is
shown
as
a
gifted
scientist
with
very
human
weaknesses
who
stood
at the point in
history where magic ended and science began.
牛顿被证明是一位很有才华的科学
家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,
他也有普通人所特有的弱点。
简析:夹杂两个定语从句。
10.
But for all the texts that are written,
stored and sent electronically,
a lot of them are still ending up on
paper.
但对于所有这些以电
子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要
(
打印
p>
)
在
纸上。
简析:关键词
text
文本
;end up
最后成为
(
处于
)
。
their
shining
brown
eyes,
wagging
tails,
and
unconditional
love,
dogs
can
provide
the
nonjudgmental
listeners
needed
for
a
beginning
reader
to
gain
confidence, according to Intermountain
Therapy Animals(ITA) in salt Lake
City.
据盐湖城的
ITA
的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有
无条件的爱心,狗能成
为无判断力的
(
忠实的
)
听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。
简析:夹杂
with
构成的介词短语及过去分词短语。
12. The Salt Lake City public library
is sold on the idea.
这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。
简析:关键词
sell on
(to)
使接受。
13.
Discovered
by
the
Portuguese
admiral
of
the
same
name
in
1506,
and
settled
in
1810, the island belongs to Great Britain and has
a population of a few
hundred.
这个岛屿,于
1506
年被同名的葡萄牙上将发现,在
1810
年有人居住,现在属于英
国,人口数有几百人。
简析:有两个过去分词短语作状语。
14. They had no connection with the
outside world for more than a thousand
years,
giving
them
plenty
of
time
to
build
more
than
1000
huge
stone
figures,
called moat, for
which the island is most famous.
他们已有一千多年与外界没有联系,
这给他们充足的时间来修建
1000
多座巨大的石
像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。
简析:夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。
15.
Our
parties
are
aimed
for
children
2
to
10
and
they’re
very
interactive
and creative in that they build a sense
of drama based on a subject.
我们的
(
生
日
)
聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为
它们能基
于一个主题构建一种戏剧的氛围。
简析:关键词
aim for
针对
;in that
在于。
16.
The
most
important
idea
behind
the
kind
of
party
planning
described
here
is
that it brings parents and children closer
together.
在这里叙述的
这种筹备
(
生日
)
聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母和
孩子的关系更加密切。
简析:夹杂过去分词短语及表语从句。
17. He had realized that the words:
“one of six to eight” under the first
picture in the book connected the hare
in some way to Katherine of Aragon,
the
first of Henry VIII’s
six
wives.
他曾认识到那本书里
第一幅图画下面的那些词“一、六、八”在某些方面将这个野
兔和阿拉甘的凯撒英,即亨
利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来。
简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。
18.
Until
one
day
he
came
across
two
stone
crosses
in
Ampthill
park
and
learnt
that they had been
built in her honor in 1773.
直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,
他才
懂得在
1773
年修建
这两个十字架是
为了向她表示敬意。
简析:关键词
come
across
碰巧遇见,in one’s
honor
纪念某人。
19. It
is Sue Townsend’s musical play, based on her
best
-selling book.
它是苏珊·汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小说改编的。
简析:关键词
best-
selling
畅销的。
20.
Gold
is
one
of
a
growing
number
of
shoppers
buying
into
the
organic
trend,
and supermarkets
across Britain are counting on more like him as
they grow
their organic food business.
戈德是对有机食品感兴趣众多购买
者当中的一位,遍及英国的超市依赖更多像他那
样的购买者,因为他们要增加有机食品生
意。
简析:关键词
count on
依赖。
21.
Supporters
of
underground
development
say
that
building
down
rather
than
building up is a good way to use the
earth’s space.
地下发展的支持者说在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一种利用地球空间的办
法。
简析:关键词
rather than
而不是。
22. Those
who could were likely to name a woman.
那些能够说出好朋友名字的单身男人,很有可能说出一个女人
的名字。
简析:省略句
who could (name a best
friend )
承前省。
23.
In
general,
women’s
friendships
with
each
other
rest
on
shared
emotions
and support, but
men’s relationships are marked by shared
activities.
一般来说
,女人相互的友谊基于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与
社会活动为特征
。
简析:关键词
rest on
依靠。
the most
part, interactions between men are emotionally
controlled
—a good fit with the social
requirements of“manly behavior”.
就大部分而言,
男人间的交往在感情
上受控制,
这与“男子汉气概”
的社会要求是
相符合的。
简析:关键词
for the most
part
就大部分而言。
s a
woman’s closest female friend might be the first
to tell her
to
leav
e
a
failing
marriage,
it
wasn’t
unusual
to
hear
a
man
say
he
didn’t
know
his
friend’s
marriage
was
in
serious
trouble
until
he
appeared
one
night
asking if he could
sleep on the sofa.
< br>一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败的婚姻
;
而听见一个
男人说直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他
才知道他朋友的婚
姻已非常糟糕,这是很平常的。
简析:夹杂多种语法结构
not
unusual=usual; not…until…,直到…才…。
26.
Before
1066,
in
the
land
we
now
call
Great
Britain
lived
peoples
belonging
to two major
language groups.
1066
年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。
p>
简析:倒装句,并含有定语从句及分词短语。
27. If this state of affairs had
lasted, English today would be close to
German.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:裕兴新概念英语第二册笔记-第19课
下一篇:高中英语19种修辞手法汇总