关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外贸英语函电课后参考答案~

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-02-01 10:26
tags:

-

2021年2月1日发(作者:敦怎么读)


一、单选





Unit8 P130



1.


我们另由航空寄上新品种的样品供你参考。


该品种价格公道,


品质极好,


我们认为及早推销对你们有利


。< /p>



Under


separate


cover,


we


have


airmailed


samples


of


our


new


articles


for


your


reference.


These


new


articles are moderate in price and excellent in quality. We think it will be to your advantage to push sales


of them at an early date.


2.


由于 所需的品种目前无货供应,我们想推荐下列库存产品,可以即装,我们这一推荐是照顾到双方

利益的。





Since the required articles are not available, we would like to recommend the undermentioned


products which can be supplied from stock for prompt shipment.




This recommendation is made in the


interest of both parties.



3.

< br>你


11



15

< br>日来信收到,谢谢。货号


2112


电扇我们歉难推销,因 为你方价格太高,买方无意还盘。



While thank you for your letter of Nov. 15 concerning electric fan Art. 2112, we regret being unable to


promote sales as your price is too high to interest buyers to make a counter-off.

< br>4.


关于申请参加广州交易会一事,我们正与有关当局联系。一等到申请批准,当 即通知你方。



With


regard


to


your


application


for


attending


the


Guangzhou


Fair,


we


are


contacting


the


relevant


authorities and shall inform you as soon as the application is approved.


5.


为了支持你们推销,我们特地准备了一些府绸样品连同价格单随函附上,供您考虑。我们 府绸品质优


良,价格公道,深受大多数欧洲国家欢迎,销售很快。我们认为订购我们的府 绸在你市场销售是有利的。



With a view to supporting your sales, we have specially prepared some samples of our poplin together


with a price list, which are enclosed for your consideration. Owing to its superior quality and reasonable


price, our poplin has met with a warm reception and quick sale in most European countries. We think it is


to your advantage to buy this item for the sale in your market.


Unit9 P147


1.


你公司


19**



9



20

< br>日来函内附


1000


台缝纫机定单一纸已收到。兹附寄第


346


号销售确认书一


式二份,请签回 一份以便存档。



We have received your letter of September 20, 19… together with an order for 1,000 Sewing Machines.


Enclosed is our Sales Confirmation No. 346 in duplicate, one copy of which please sign and return us for


our file.


2.


我已接受你方


85


号定单订购货号


1002


号印花布十万码。


请告颜色搭配并按合同规定的条款开立以


我方为抬头的有关信用证。



Your Order No. 85 for 100,000 yards of Cotton Prints Art No. 1002 has been booked. Please let us know


the colour assortment at once and open the covering L/C in our favour according to the terms contracted.


3.


我们得悉上述货物的有关信用证即将开出。请放心,一等到收到你方 信用证,我方将尽早安排第一艘


可以订得舱位的轮船装运。



We learn that an L/C covering the above-mentioned goods will be established immediately. You may


rest assured that we will arrange for despatch by the first available steamer with the least possible delay


upon receipt of your L/C.


4.


请你方注意,信用证的条款必须与我方售货确认书的条款完全相符,以免日后修改




Please note that the stipulations in the relevant credit should fully conform with the terms as stated in


our S/C in order to avoid subsequent amendments.


Unit10 P163


1.


请注意,付款是以保兑的、不可撤消的、允许分装和转船、见票即付的信用证支付。



Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipment(s)


and transshipment, available by draft at sight.


2.

< br>我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的,按发票金额见票即付的信用


证支付。该信用证应该通过我们认可的银行开出。



Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for


the full amount of the invoice value to be established in our favour through a bank acceptable to us.



1


3.


我 们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证。


因此,


我们希望 你对这笔交易和今后交易也接受付


款交单方式。






It has been our usual practice to do business with the payment by D/P at sight instead of


by L/C. We should, therefore, like you to accept D/P terms for this transaction and future ones.



4.


对你 方


1156


号定单,我们可以接受你们所提的用远期汇票支付的 建议。货物装出后,我们将向你方


开出


60

天期的汇票,请到


a


期即付。



Your proposal for payment by time drafted for Order No. 1156 is acceptable to us, and we shall draw


on you at 60 days’ sight after the goods have been shipped. Please honour our draft when it falls due



5.


为了你方在你市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即 期付款交单方式付款,以示特别照顾。



In


order


to


pave


the way for


your


pushing


the


sale of our


products


in


your


market,


we will


accept


payment by D/P at sight as a special accommodation.


6.


你方以付款交单方式付款的要求,我方已予以考虑。鉴于这笔交易金额甚微,我们准备以 此方式办理


装运。





Your request for payment by D/P has been taken into view of the small amount


of this transaction, we are prepared to effect shipment on this (D/P)basis.



II P174


1.


< p>
268


号合约项下的


800


辆自行车备妥待运已久,但至今我们尚未收到你们的有关信用证。请速开


来,


以便装运。





The 800 bicycles under Contract 268 have been ready for shipment for quite some time,


but we have not yet received your covering L/C to date. Please open the L/C as soon as possible so that we


may effect shipment.



2.


如你方信用 证在月底前到达我处,我们将尽最大努力在下月初安排装运你们所订的货。



If your L/C reaches us by the end of this month, we will exert out utmost effects to arrange shipment


of your ordered goods at the beginning of next month.


3.


由于你方没有及时开立有关第


1003


号售货确 认书的信用证,


我们不得不撤消这份确认书,


并要你方


负担由此而产生的一切损失。






As


you


have


failed


to


establish


in


time


the


L/C


covering


our


sales


confirmation No. 1033, we have to rescind (recall) this sales confirmation and hold you responsible for all


the losses arising therefrom.



4.


你方可 能记得,按照我方第


321


号售货确认书规定,有关信用证应不 迟于


11



15


日到达我处。因


此,


希望你方及时开证,

以免耽误装运。







You may recall that according to the stipulations of our S/C


No. 321, the relevant L/C should reach us not later than Nov. 15. We, therefore, hope that you will open it


in time so as to avoid any delay in effecting shipment.



5.


我们想指出,我方第


112


号售货确认书(你方第


4831


号订单)项 下的货物备妥待运已久,我们一直


在等候你方的信用证,可是很遗憾,我们既没有收到该 信用证也没有从你处听到有关这方面的任何消息。


请见信后即告你方在开立信用证上究竟 有何困难。



We wish to point out that the goods under our S/C No. 112 (your Order No. 4831) have been ready for


shipment for a long time. We have been waiting for the arrival of your L/C but regretfully no L/C has been


received by us nor have we heard anything from you in this respect. Please let us know upon receipt of this


letter whether you have any difficulties in opening the L/C.



III P184



1.


你方


4567


号 信用证条款中,我们发现有下列两点与合同条款不符合。



1< /p>



……



2



……


,货已备妥


待运,


请即电报修改你方信用证。





Among the clauses specified in your Credit No. 4567, we find that the


following


two


points


do


not


conform


to


the


contract


stipulations:


(1)…(2)…







As


the


goods


are


now


ready for shipment, you are requested to amend the L/C by cable as soon as possible.



2.


现通知,你 方通过利物浦麦加利银行开出的有关我方第


187


号售货确认书 的信用证第


H-15


号刚刚收


到。经审 阅其中条款,我们遗憾的发现,某些地方与合同规定的条款不符,其不符之处如下:


(< /p>


1


)佣金


应是


3 %


,而不是


6%



2


)货物应于


10



11


日之间装运,不是


1 0



30


日或


30


日之前装运。



3


)货


物按发票价值的


110%


投保保险,不是


150%




We are pleased to inform you that L/C No. H-15 issued by the chartered Bank of Liverpool for our



2


S/C No. 187 has just been received. However,



on examining (going through) the clauses contained therein,


we regretfully find that certain points are not in conformity with the terms stipulated in the contract. The


discrepancies are as follows:





(1) Commission is 3%, not 6%.


(2) Shipment is to be made during Oct./Nov. instead of “on or before 30th October”.



(3) Goods should be insured for 110% of the invoice value, not 150%.


3.


请把你方


4761


号信用证的装船期和有效期分别展至


19**

< br>年


11



30

< br>日何


12



1


5


日,并注意修改


通知书要在


19**



10


30


日前到达我处,否则我方绝不可能在


11


月份装运。



Please extend the shipment date and the validity of your L/C No. 4761 to November 30 and December


15, 19.., failing which it will be absolutely impossible for us to ship the goods in November.


4.


十分遗憾,我们不能按你方要求把我方第


145


号信用证展期。因为目前进口规章不允许延长进口许

可证的有效期。我们要指出,这不是我们不情愿与你方合作,而是没有能力满足你方展期的要求。在此


情况下,我们别无他法,只得请你方按合同规定装运。



Much to your regret, we are unable to comply with your request import regulations do not permit any


extension of import license. We wish to point out (that) it is not that we are unwilling to cooperate with you


but that it is beyond our ability to meet your request for an extension. In the circumstances, we can do


nothing but ask you to be so kind as to ship the goods as contracted.


5.


在我方第


135


号合约内明确规定该笔交易的佣金为< /p>


3%


,但发现你方第


557


号信用证要求佣金


5%



这 显然与合约条款不符。为此请通知你放银行把信用证修改为佣金


3%

,不胜感激。



The commission allowed for this transaction is 3% as clearly stipulated in our Contract No. 135, but


we find that your L/C No. 557 demands a commission of 5%. This is obviously not in line with the contract


stipulations.


We


shall


therefore


be


grateful


if


you


will


instruct


your


bankers


to


amend


the


L/C


to


read


“commission 3%”.



6.


收到你方


789


号信用证,


谢谢。


经核对条款,


我们遗憾的发现你方信用证要求,


19**



10


月份装运,


但我方合约规定


11


月份装运。因此务请把装运期和议付期分别展至


19**



11



30



12



15


日。请即


办理展证事宜,并尽早电复。



We thank you for your L/C No. 789, but on checking its clauses we find with regret that your L/C calls


for shipment in October, 19.., whereas our contract stipulations for November shipment. Therefore, it is


imperative


for


you


to


extend


the


shipment


date


to


November


30,


and


negotiation


date


to


December


10,


19…respectively. Please act promptly and let us have your cable reply the soonest possible.



Unit11



P198


1.

< br>纸板箱作为一种包装容器已在国际贸易中广泛使用,因此,对他们的适航性,你们不必担心。



Cartons as a kind of packing container have been extensively used in international trade. Therefore,


you need not worry about their seaworthiness.

< br>2.


据我们所知,


保险公司接受投保纸板箱装的货物的偷 窃、


提货不着险。


万一发生偷窃,


你们 可以放心,


保险公司将会给与赔偿。








So far as we know, insurance companies accept goods packed in cartons to be insured against TPND.


In case of theft and pilferage, you may be assured that you will get indemnification from the insurance


company concerned.


3.


纸板箱装的货物被窃的痕迹比装木箱的易于察觉,这将有助于你们从保险公司那 得到赔偿。



The traces of pilferage are easier to be found out for the goods packed in cartons than in wooden cases.


Therefore, they will help you to get compensation from the insurance company.

4.


我们男衬衫的包装为每件套一塑料袋,


5


打装一纸箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道




The packing of our Men’s Shirts is each in polybag, 5 dozen to a carton lined with waterproof paper


and bound with two iron straps outside.


5.


运到我们口 岸的货物必须在汉堡转船,


因此你们的包装必须具有适航性,


并 能经得起运输途中的粗鲁


搬运。






It


is


necessary


to


make


transhipment


at


Hamburg


for


goods


to


be


shipped


to


our


port.


Therefore, your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit.




3

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-02-01 10:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/591779.html

外贸英语函电课后参考答案~的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文