关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

各类术语直译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-30 08:47
tags:

-

2021年1月30日发(作者:outrageous)


术语直译



中国译协中译英最新发布

< p>
,


各类专业术语直译



1.



科学发展观



the Outlook of Scientific Development



2.


倡导公正、合理的新秩序观



call for the establishment of a new just


and equitable order




3.


以平等互利为核心的新发展观



new thinking on development based


on equality and mutual benefit




4.


推动 树立以互信、


互利、


平等和协作为主要内容的新安全观


foster a new


thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit,


equality and coordination




5.


主张形成以尊重多样性为特点的 新文明观



foster a new thinking on


civilization that respects diversity




6.


新能源观



new thinking on energy development






有关先进文化的词汇




1.


古为今用、洋为中用





旧译



let the ancient serve the present, let the foreign serve the


national












现译



draw from past and foreign achievements




2.


文艺工作



cultural and art work; work in the cultural field




3.


牢牢把握先进文化的前进方向


firmly keep to the direction of an


advanced culture/cultural advancement




4.


文化与经济和政治互相交融


interaction between cultural work, and


economic and political activitiescultural elements/factors


intermingle with economic and political factors




5.

< p>
民族的科学的大众的社会主义文化


a socialist culture that is


distinctly Chinese, pro-science and people-oriented




6.


弘扬主旋律,提倡多样化



promote mainstream values and uphold


cultural diversity



1



术语直译




7.


以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的精神塑造人,以优

< p>
秀的作品鼓舞人


Equip/empower people with scientific theories,


guide them with correct opinions/ convey to them right


messages/provide them with correct media guidance, imbue


them with a noble spirit and inspire them with excellent/fine


works



8.


具有中国气派的社会主义文化


Chinese- style socialist culture;


socialist culture with Chinese appeal




9.


越是民族的,越是世界的


The pride of a nation is also the pride of


the 's unique for a nation is also precious for the


you are unique, the world comes to you.




10.


文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际。


C ulture and arts should


be/keep close to the people, their lives and reality.




11.


艺术滋润心灵,文化陶冶情操 。


Art nurtures the soul and culture


cultivates the mind.




12.


文化是维系中华民族生生不息 、蔓延不断的精神纽带。


Culture is the


spiritual bond that ensures the continuity of our Chinese nation.




13.


我们不能割断民族的文化血脉 。


We must never sever the cultural


vein of our nation.




14.


树立正确的世界观、人生观和 价值观


to foster a right/correct


outlook/view on the world, life and values




15.

< p>
文化市场,文化贸易


cultural market, cultural trade




16.


始终把社会效益放在首位


always put social benefit first



< p>
17.


扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团

< p>
support


major/top-notch cultural projects and art troupes that represent


national characteristics and national level




稳定地走上了富裕安康的广阔道路



move steadily toward prosperity


and happiness




2



术语直译



不断探索和回答什么是社会 主义、怎样建设社会主义,建设什么样的党、怎


样建设党,


实现 什么样的发展、


怎样发展等重大理论和实际问题


constan tly


seek answers to major theoretical and practical questions such as


what socialism is and how to build it, what kind of party we must


build and how to build it, and what kind of development China


should achieve and how to achieve it




党的基本理论、

< br>基本路线、


基本纲领、


基本经验



Party's basic theory, line,


program and experience




社会主义和马克思主义在中国大地上焕发出勃勃生机



Socialism and


Marxism have shown vigor and vitality in China.




大踏步赶上时代前进潮流



catch up with the trend of the times in big


strides




符合党心民心



accord with/echo the aspirations of the Party


members and the people




尊重人民首创精神



respect the people's initiative/pioneering


drive/creativity




提高全民族文明素质



to improve the educational and ethical


standards of the whole nation




开辟了中国特色社会主义道路



blaze a trail of socialism with Chinese


characteristics open a path of...




形成了中国特色社会主义理论体系



theoretical system of Chinese


socialism




建设富强民主文明和谐的社会主义现代化国家



make China a


prosperous, strong, democratic, culturally developed and


harmonious modern socialist country




实践永无止境



Practice knows no bound.




勇于变革、勇于创新



make bold changes and innovations




不为任何风险所惧,不被任何干扰所惑



fear no risks and never be


confused by any interference



3


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-30 08:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/590458.html

各类术语直译的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文