-
There you are. I've been looking for you
forever
。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处
.
They went away as wise as they
came
。
他们一无所获。
You'd know, how the time
flies
。
Only yesterday, was the
time of our lives
。
莫道荏苒流岁月,余生所忆惟昨前。
1)
如果别人在你旁边罗嗦个没完,
你感到厌烦了,
说"
you
are
so
boring
"
(
你真烦!
)
。
“shut up!”(闭嘴!
)
自然没错,可人家
受得了吗?不如来一句“oh, come me a
break!”(帮帮忙,让
我歇歇吧!
)
这地道幽默吧?
2)
要想说人“气色好”。
“you
look
fine!”当然不错,
可如果你说“
you’re
in
the
p
ink!
”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。
3)“他精力充沛”美国人说:“he is
bouncy”而不说"
he is energetic
"
,
牢
记一些日常对话中的活句式是你一
把必备的钥匙。
如:
久仰,
get
mind
of
you
比”I
heard
a lot about
you
。”轻松得多。
4)
代问他人好当然能用"please
remember
me
to
your
sister”或"
please
give
my
best
wishes
to
your
p>
father
"不过,若是很好的朋友,何不说,“please
give
my
love
to Jim
。”
5)
在中
国可不能随便说“我想你”,
然而,
当和西方人分手时说“Im
will
miss
you”
要比说“good
-
bye”或“see
you soon”有趣得多,不妨一试。
6)
有人开会迟到了,你若对他说
“you
are
late”,听起来象是废话,若说“did
you get
lost?”,则更能让他歉然,可别说成“get
lost!”那可是让人滚蛋的意思。
7)
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“you
can do that 。”就有点
土了,用一句“do
you
have
the
time?
”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:<
/p>
I have you
name?
要比"what’s your name?
"礼貌得多,不过警察例外。
8)
别人问你不愿公开的问题,切勿用“it’s my
secret,
don’t ask such a
personal
question”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I
would
rather not say
< br>”(还是别说了吧!
)
。
9)
有
时候,
你想说什么,
可说是想不起来,
你可以说“well?”、
“let
me
see”、
“just a moment ”或“it’s
on the tip of my
tongue”等,相比之下,最后一个句型
是最地道的。
10)
交谈时,你可能会转换话题,不要只说“by
the
way
”实际上,“to
change
the subject”、“before
I forget”、“while I remember”、“mind
you”都是既地道
有受欢迎的表达。
11)
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而
美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I
know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I got it
”就顺耳得多,要是不懂就说
“I’m not clear about it
。”不过如果你会说“It’s past my
understanding”或
“it’s beyond me
。”你的教师定会惊讶不已的。
预约券
reservation ticket
下午茶
high tea
微博
Microblog/ Tweets
裸婚
naked wedding
亚健康
sub-health
平角裤
boxers
愤青
young cynic
灵魂伴侣
soul mate
小白脸
toy boy
精神出轨
soul
infidelity
人肉搜索
flesh search
剩女
3S lady
(
single
,
seven
ties,stuck
)
/left girls
山寨
copycat
异地恋
long-distance
relationship
性感妈妈
yummy mummy
钻石王老五
diamond bachelor
时尚达人
fashion icon
上相的
,
上
镜头的
photogenic
学术界
academic
circle
哈证族
certificate maniac
偶像派
idol type
住房公积金
housing funds
熟女
cougar
(源自电影
Cougar
Club
)
挑食者
picky-eater
伪球迷
fake fans
紧身服
straitjacket
团购
group buying
奉子成婚
shotgun
marriage
婚前性行为
premarital sex
炫富
flaunt wealth
决堤
breaching of the dike
上市
list share
赌球
soccer gambling
桑拿天
sauna weather
自杀
Dutch act
假发票
fake invoice
金砖四国
BRIC countries
笑料
laughing stock
泰国香米
Thai fragrant rice
学历造假
fabricate
academic credentials
泄洪
release flood
waters
狂热的
gaga eg: I was gaga over his deep blue
eyes when I first set eyes on him
防暑降温补贴
high
temperature subsidy
暗淡前景
bleak
prospects
文艺爱情片
chick flick
惊悚电影
slasher
flick
房奴车奴
mortgage slave
上课开小差
zone out
万事通
know-it-all
毕业典礼
commencement
散伙饭
farewell dinner
毕业旅行
after-
graduation trip
节能高效的
fuel-
efficient
具有时效性的
time-efficient
死记硬背
cramming
很想赢
be hungry for success
面子工程
face job
指甲油
nail varnish
射手榜
top-scorer
list
学历门槛
academic threshold
王牌主播
mainstay TV
host
招牌菜
signature dishes
非正常死亡
excess
death
影视翻拍
plays reshooting
四大文学名著
the four
masterpieces of literature
城市热岛效应
urban heat
island effect
逃学
play hooky,
装病不上班
play hooky from work
一线城市
first-tier
cities
高考
the National College Entrance Examines
录取分数线
admission scores
小型警车
panda car
老爷车
vintage car
保障性住房
indemnificatory housing
一决高下
Duke it out
差别电价
differential power prices
囤积居奇
hoarding and
profiteering
灰色市场
Grey market
反倾销
anti-dumping
经济二次探底
double dip
吃白食的人
freeloader
橙色预警
orange
signal warning
公关
public
relation
不幸的日子,不吉利的日子
black-letter day
吉利的日子
saints'
days
人肉搜索
flesh search
廉租房
low rent
housing
限价房
capped-price housing
经适房
affordable
housing
替罪羔羊
whipping boy
对口支援
partner
assistance
扫把星
jinx
资本货物
capital
goods
最终消费品
final consumption goods
原材料
raw material
制成品
manufactured goods
重工业
heavy
industry
贸易顺差
trade surplus
外汇储备
foreign
exchange reserve
潮人:
trendsetter
发烧友:
fancier
骨感美女:
boney
beauty
卡奴:
card
slave
蹦迪:
disco
dancing
电脑游戏迷:
gamer
家庭主男:
house-husband
小白脸,吃软饭的:
kept
man
二奶:
kept
woman
麦霸:
Mic
king / Mic queen
型男:
metrosexual man
(
范指那些极度重视外貌而行为
gay
化的直男,
型男属于其中的一种)
新新人类:
new-new generation
另类:
offbeat
菜鸟:
rookie
“
色
”
p>
友(摄影爱好者)
:
shutterbug
驴友:
tour pal
娘娘腔:
sissy
全职妈妈:
stay-at-
home mom
裸奔:
streaking
80
后:
80's
generation
百搭:
all-match
肚皮舞:
belly dance
片前广告:
cinemads
角色扮演:
cosplay
情侣装:
couples dress
电子书:
e-book
电子杂志:
e-zine
胎教:
fetal
education
限时抢购:
flash sale
合租:
flat-share
期房:
forward delivery housing
荧光纹身:
glow tattoo
团购:
group
purchase
健商:
HQ
扎啤:
jug beer
八卦,丑闻:
kiss and
tell
低腰牛仔裤:
low-
rise jeans
泡泡袜:
loose socks
裸妆:
nude look
黄牛票:
scalped
ticket
透视装:
see-
through dress
扫货:
shopping spree
烟熏妆:
smokey-eye
make-up
水货:
smuggled goods
热裤:
tight pants
舌钉:
tongue pin
纳米技术:
nanotechnology
通灵:
psychic
文凭热
degree craze
反腐败
anti-
corruption
联合军演
joint military drill
财政赤字
budget
deficit
拜倒在某人的石榴裙下
throw
oneself at sb's feet
打破记录
break a
record
创造新纪录
create a new record
终生学习
lifelong
learning
天气保险
weather insurance
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:福建师范大学 大学英语二
下一篇:全新版大学英语综合教程3课文翻译unit 1