关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

法律英语词汇35页中英对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-30 06:49
tags:

-

2021年1月30日发(作者:斩首)



户口尚未解决




residence account in the city not yet properly arranged



华侨事务委员会




Oversea Chinese Affairs Commission



淮南市




Huainan Municipality



缓期执行




suspension of execution



缓刑




suspended sentence



患精神病




mentally ill, psychologically ill



恢复




resume



恢复行使主权




resume the exercise of sovereignty



挥霍浪费




spendthrift



挥霍浪费




waste



徽章




honour



回报




return



回报




payoff



回报率




rate of return



回避




withdrawal



回购协议




repurchase agreement



回扣




commit



悔改




remorse



悔改




repent



悔罪




repentance



汇票




draft



贿赂




bribery



惠州市




Huizhou Municipality



婚外性关系




sexual relations outside marriage



婚姻登记所




Marriage Registration Office



婚姻法




marriage law



婚姻基础




basis for marriage



婚姻授产协议




marriage settlement



混合饲料




mixed provender



货证




bill of lading



获得




procurement



机部机械设备成套总局




General


Office


of


Complete


Set


of


Machinery


of


the


First


Machinery Industry Ministry of the State Construction Commission



机械工业委员会




Machinery Industry Commission



基本法




Basic Law



基本法律




basic statute



基本权利和义务




fundamental rights and duties



基本人权




fundamental human rights



基本性国家法律




overriding national law



基本政策




fundamental policies



基层公安机关




grassroots public security agencies



基层人民法院




Basic People's Court



基层人民法院副院长




Basic People's Court vice- president



基层人民法院院长




Basic People's Court president





缉私




anti-smuggling



及时




promptness



即此函达尚希见复为荷





respectfully submitted for clearance



极刑




capital punishment



集会结社




assembly and association



集体企业




collectively owned enterprise



集体所有




collective ownership



集体所有制单位




unit under collective ownership



集体土地




collective-owned land



计划经济




planned economy



计划生育




family planning



技术产权交易所




technology equity market



济南市




Jinan Municipality



济宁市




Jining Municipality



继承




in succession



继承纠纷




succession dispute



继承权




right in succession



继承人




successor



继承人多




many successors and beneficiaries and not suitable for division



继承遗产




take as a beneficiary under an estate



继父母




step parent



继续进行




to proceed



继子女




step-child



寄递




consignment



寄养子女




foster child



寄运




consignment



加权平均值




weighted average



加重刑罚




Aggravate Punishment



佳木斯市




Kiamusze Municipality



家庭财产分割协议




marriage settlement



家庭成员




family members



家庭法




family law



家庭副业




family sideline production



假冒商标




passing of trademark



假冒商标罪




crime of passing off trademarks



假释




parole



假证据




false evidence



奸淫幼女罪




crime of having sexual intercourse with a minor



坚决要求




firmly demanded



间接法




indirect rule



兼容性




compatibility



监察部




Ministry of Supervision



监察局




Supervisory Bureau



监督




supervise




国家农业综合开发办公室




State Agriculture Comprehensive Development Office



国家破产储量管理局




State Minerals Reserves Administration Bureau



国家器具




state apparatus



国家轻工业局




State Light Industry Administration



国家轻工业局




State Light Industry Bureau



国家人防委员会




State People's Air Defense Commission



国家人事局




State Personnel Bureau



国家商标局




State Trademark Bureau



国家商检局




State Commodity Inspection Bureau



国家石油和化学工业局




State Petroleum and Chemical Industry



国家水产总局




State Aquatic Product General Bureau



国家税务局




National Taxation Head Office



国家税务总局




State Administration on Taxation



国家所有权




state ownership



国家体育运动委员会




State Physical Culture and Sports Commission



国家体育总局




State Administration of Sports



国家统计局




State Statistics Bureau



国家土地




State owned land



国家土地管理局




China Land Administration Bureau



国家外国专家局




State Foreign Expert Bureau



国家外汇管理局




State Foreign Exchange Administration Bureau



国家文物局




State Cultural Relic Bureau



国家无线电管理委员会




State Radio Regulatory Commission



国家物价局




State Price Control Bureau



国家物资局




State Commodities Bureau



国家新闻出版署




National News Publication Bureau (National Copyright Bureau)



国家行政区域划分




demarcation of national administrative zones



国家行政学院




Chinese Academy of Engineering Sciences



国家烟草专卖局




State Tobacco Monopoly Bureau



国家药品监督管理局




State Drug Administration



国家冶金工业局




State Metallurgical Industry Bureau



国家邮政局




State Post Office Bureau



国家有色金属工业局




State Non-Ferrous Metal Industry Bureau



国家语言文字工作委员会




State Lanuage Affairs Commission



国家知识产权局




State Intellectual Property Bureau



国家制度




state system



国家质量技术监督局




State Bureau of Quality Technical Supervision



国家中医药管理局




State Chinese Medicine Administration Bureau



国家主席




President of the State



国家自然科学基金委员会




State Natural Science Funds Commission



国家宗教事务局




State Bureau of Religious Affairs



国库券




treasury bills



国民政府




National Government



国体




polity





国土资源部




Ministry of Natural Resources



国务院




State Council



国务院




Safety manufacture Commission of the State Council



国务院办公厅




General Office of the State Council



国务院参事室




Counsellor Office of the State Council



国务院出版事业管理局




Publication Cause Administration Bureau of the Council



国务院电子振兴领导小组办公室




Electronic


Rejuvenation


Leading


Group


Office


of the State Council



国务院发展研究中心




The State Development Research Center



国务院法制办国务院法制局




Legal Affairs Office of the State Council



国务院扶贫开发办




Bureau of the Legislative Affairs under the State Council



国务院港澳办




Aid-the-Poor Development Office of the State Council



国务院工资制度改革小组




Hong Kong and Macao Office of the State Council



国务院关税税则委员会




Salary Reform Group of the State Council



国务院环境保护领导小组




Customs tariff Commission of the State Council



国务院机关事务


管理局




Environment


Protection


Leading


Group


of


the


State


Council



国务院计划生育领导小组




Bureau of Institutional Affairs of the State Council



国务院减轻企业负担部际联席会议




Family Planning Leading


Group


of the State


Council



国务院经法规研究中心




Lighten


the


Burden


on


the


CHINESE


COMMUNIST


PARTY



国务院经济法规研究中心




Research


Centre


for


Economic


Legislation


Under


the


State Council



国务院经济贸易办公室




Economic Law Research Center of the State Council



国务



纠正


行业


正之



办公




Economic


and


Trade


Office


of


the


State


Council



国务院军队转业干部安置工作小组




Correcting


Industrial


Illegitimate


Practice


Office of the State Council



国务院科技干部局




Demobilized Army Cadre Emplacement Leading Group of the


State Council



国务院科技教育领导小组办公室




Science


and


Technology


Cadre


Bureau


of


the


State Council



国务院口岸领导小组




Science


and


Technology


Education


Leading


Group


Office


of the State Council



国务院农村发展研究中心




Port Leading Group of the State Council



国务院贫困地区经济开发领导小组




Rural


Development


Research


Center


of


the


State Council



国务院企


业管


理委员





Impoverished


Area


Economic


Development


Leading


Group of the State Council



国务院侨务办公室




Enterprise Regulatory Commission of the State Council



国务院清产核资领导小组




Oversea Chinese Affairs Office of the State Council



国务院清产核资领导小组办公室




Liquidition


and


Assets


Check


Group


of


the


State Council





国务院清理固定资产投资项目领导小组




Clearing



Debts


Leading


Group


of the State Council



国务院清理三角债导小组




Liquidation Assets Check Leading Group Office of the


State Council



国务院三峡工程建设委员会




Liquidition Fixed Asset Investment Projects Leading


Group of the State Council







线


< br>设













Three


Gorges


Project


Construction


Commission of the State Council



国务院生产办公室




San


Xian


Construction


Adjustment


Reorganization


Planning


Office of the State Council



国务院水土保持委员会




Manufacture Office of the State Council



国务院税收财务物价大检查办公室




Water


Soil


Conservation


Commission


of


the


State Council



国务院台湾事务办公室




)Taxation


Accounting


Commodity


Price


Examination


Office of the State Council



国务院特区办公室




Taiwan Affairs Office of the State Council



国务院体制改革办公室




Special Zone Office of the State Council



国务院统一着装管理委员会




System Reform Office of the State Council






退



< br>人






退













Uniform


Regulatory


Commission of the State Council











Demobilized


Soldier


and


Army


Retired


Cadre


Emplacement


Leading Group of the State Council



国务院稀土领导小组




Foreign Affairs Bureau of the State Council



国务院新闻办公室




Rare-Earth Leading Group of the State Council



国务院信息化工作领导小组




News Office of the State Council Information


Work


Leading Group of the State Council



国务院学位委员会




Academic Degree Commission of the State Council



国务院证券委员会




Securities Commission of the State Council



国务院知青办




Intellectual Young People Office of the State Council



国务院知识产权办公会议办公室




Intellectual


Property


Working


Meeting


Office


of the State Council



国务院住房制度改革领导小组




Housing


System


Reform


Leading


Group


of


the


State Council



构成要件




constitutive requirements



估计




assess



股东大会




stock-holder meeting



股份有限公司




stock limited company



固定资产




fixed capital



故意




intention



故意的动机




intentional motive



故意破坏公私财物罪




crime of intentionally sabotaging public or private property



故意杀人罪




crime of intentional homicide



故意伤害




intentional injury



故意伤害致人死亡




intentional infliction of bodily injury resulting in a





person's death



故意伤害致死罪




crime of intentionally injuring another which resulted in



death



故意伤害罪




crime of intentional injury



故意投毒




spreading poison with intent



雇佣合同




employment contract



寡妇




widow



挂靠




be subordinate to



挂牌公司




company-in-name



拐卖人口罪




crime of abducting and trafficking human beings



关键




pivotal issue



关税壁垒




customs barrier



关系恶化




worsening of relations



关系过远




remote



关押




custody



关员级人员




customs officer



官僚主义




bureaucracy



官职




public office



管卡压




interference, obstruction and oppression



管理办法




Administrative Measures



管辖范围




scope of jurisdiction



管辖权




jurisdiction



管有令状




writ of possession



管制




control



管制




public surveillance



管制




regulate



贯彻执行




executed in fact



广东省




Guangdong Province



广西壮族自治区




Guangxi Zhuang Nationality Autonomous Region



归还




restitution



规范




regulate



规则




rule



规章




directive



桂林市




Guilin Municipality




锅炉压力容器检验所




Inspection Institution for Boiler Pressing Containers



国防部




Ministry of National Defense



国防科学技术工业委员会




National Defense Scientific Technological Industry



国际供应合同




international supply contract



国际惯例




international common practice



国际惯例




international practice



国际海事卫星组织公约




Convention on the International Maritime Satellite



Organization



国际私法




private international law





国际运输




international transport



国家安全局




The State Administration of National Security



国家版权局




State Copyright Bureau



国家保密局




State Bureau of Protection of Confidential documents



国家编制委员会




State Organization Commission



国家标准局




State Standard Bureau



国家测绘局




State Bureau of Surveying and Mapping



国家城市建设总局




State City Construction General Bureau



国家出版局




State Publication Bureau



国家出入境检验检疫局




The State Administration for Entry-Exit Inspection and



Quarantine



国家档案局




State Archives Bureau



国家地震局




State Seismology Bureau



国家电力公司




State Electric Power Corporation



国家发展计划委员会




State Development & Planning Commission



国家防汛总指挥郭办公室




State Flood Prevention General Command Office



国家房管局




State Housing Management Bureau



国家纺织工业局




State Administration on Textile Industry



国家纺织工业局




State Textile Industry Bureau



国家工商行政管理局




State Administration for Industry and Commerce



国家公诉人




State Prosecutor



国家广播电影电视总局




The State Broadcasting Film and Television



Administration



国家国防动员委员会




National Defense Mobilization Commission



国家国内贸易局




State Administration for Domestic Trade



国家国有资产管理局




State State-ouned Assets Administration Bureau



国家海洋局




State Oceanic Administration



国家核安全局




State Nuclear Safety Bureau



国家环境保护总局




State Environment Protection Administration



国家黄金管理局




State Gold Administration Bureau



国家机关人民防空办公室




State Organ People Air Defence Office



国家机械工业局




State Administration of Machinery Industry



国家基本建设委员会




State Infrastructure Commission



国家计划生育委员会




State Family Planning Commission



国家计划委员会




State Planning Commission



国家计量局




State Metrological Bureau



国家建筑材料工业局




State Construction Materials Industry Administration



国家教育委员会




State Education Commission



国家结构




state structure



国家进出口管理委员会




State Import & Export Regulatory Commission



国家进出口银行




State Import & Export Bank



国家禁毒委员会




National Ban Brugs Commission



国家经济贸易委员会




State Economy & Trade Commission



国家经济体制改革委员会




State Commission for Restructuring Economy





国家经济委员会




State Economy Commission



国家开发银行




State Development Bank



国家开发银行办公厅




General Office of State Development Bank



国家科委自然科学奖励委员会




State Science Commission



国家科学发明评选委


Commission



国家科学技术委员会




State Scientific and Technological Commission



国家劳动总局




State Labour Bureau



国家粮食储备局




State Grain Reserves Bureau



国家林业局




State Bureau of Forestry



国家旅游局




State Bureau of Tourism



国家煤炭工业局




State Coal Industry Administration



国家密码管理委员会办公室




State Secret code Regulatory Commission Office



国家民族事务委员会




State National Affairs Commis


国家南极考察委员会




National South Pole Investigation Commission



国家能源投资公司




State Energy Resources Investment Corporation



国家能源委员会




State Energy Resources Commission



国家农业委员会




State Agriculture Commission





国有股




state-owned shares



国有股减持




reduce state's stake in listed companies



国债投资




treasury bond investment



国债专项资金




special fund for treasury bond



哈尔滨市




Harbin Municipality



海关法




customs law



海关税




customs duties



海关总署




General Customs Administration



海军司令部




Commander Department of the Navy


海事法院




admiralty court



海洋公约




the Hague Convention



含糊




ambiguity



邯郸市




Handan Municipality



汉族




Han people



合并




merger



合法




lawful



合法的




legitimate



合法的房屋所有权




legitimate land ownership right



合法继承人




lawful successor



合法权益




lawful benefit



合法权益




lawful right



合法收入




legitimate income



合法受让人




lawful assignee



合法性




legality



合肥市




Hefei Municipality



合伙生意




partnership





合计惩处




aggregate punishment



合理的




reasonable



合理的考虑




reasonable contemplation



合理的预见




reasonable foreseeability



合理期限




reasonable time



合理时限




reasonable time



合理性方面的要求




requirement of reasonableness



合理性要求




requirement of reasonableness



合谋




conspire



合谋诈骗




conspiratorial swindling



合适的处分




appropriate penalty



合适的处分




just penalty



合适人选




fit person



合同变更




modification of contract



合同当事人




contracting parties



合同当事人相互关系




privity of contract



合同法




law of contract



合同前仲裁




pre-contract arbitration



合同条款的分类




classification of terms



合同转让




assignment of contract



合议纪要




summary of discussion



合议庭




Collegiate Bench



合议制




collegiate system



合营期限




duration of joint ventures



合约




contract



合约一方




party



合约责任




contractual obligation



合作经营企业




co-operative venture



和解




accord



河北省高级人民法院




High People's Court of Hebei Province



核实




verify



核实证据




verified evidence



黑龙江省




Heilongjiang Province



横向关系




horizontal relationship


衡平法




equity



衡平法赋予的自由裁量权




equitable discretion



衡平法上的补救措施




equitable remedy



衡阳市




Hengyang Municipality



哄抢财产




roaring seizure



后法优于前法




lex posterior derogat lex priori



后果的严重程度




severity of consequence



后续条件




condition subsequent



呼和浩特市




Huhehaote Municipality



互免签证协议




visa exemption agreement





互相帮助




assist each other



互相抵押




mutual security



互相供养的责任感




a sense of mutual obligation to support one another



互相印证




corroborate



互选




elect from among themselves



互争权利诉讼




interpleader proceedings



同比




on year-on-year basis



同业拆借




inter-bank borrowing



同业拆借市场利率




CHIBOR



同业融通票据




inter-bank financing bills



同业往来




inter-bank transactions



头寸




position



透支




overdraft



退税




tax refund



吞吐基础货币




adjustment of monetary base



脱媒现象




disintermediation



外部审计




external audit



外国直接投资




foreign direct investment



外汇储备




foreign exchange reserves



外汇调剂




foreign exchange swap



外汇占款




the RMB counterpart of foreign exchange reserves



外向型经济




export-oriented economy



外债




external debt



外资企业




foreign-funded enterprises



完善现代企业制度




improve the modern enterprise system



完税凭证




tax payment documentation



违法经营




illegal business



委托存款




entrusted deposits



稳步增长




steady growth



稳健的银行系统




a sound banking system



稳中求进




make progress while ensuring stability



无纸交易




book-entry transaction



物价监测




price monitoring



吸纳流动性




absorb liquidity



稀缺经济




scarcity economy



洗钱




money laundering



系统内调度




fund allocation within a bank



系统性金融危机




systemic financial crisis



下岗工人




laid-off employees



下游企业




down-stream enterprises



现场稽核




on-site examination



现金滞留




cash held outside the banking system



乡镇企业




township and village enterprises



削减冗员




shed excess labor force





消费税




excise tax



消费物价指数




consumer price index



消灭财政赤字




balance the budget; to eliminate fiscal deficit



销货款回笼




reflow of corporate sales income to the banking system



销售平淡




lackluster sales



协议外资金额




committed amount of foreign investment



新经济增长点




new sources of economic growth



新开工项目




new projects; newly started projects



新增贷款




incremental credit; loan increment; credit growth; credit



expansion



新增就业位置




new jobs; new job opportunities



信贷规模考核




review the compliance with credit ceilings



信号失真




distorted signals



信托投资公司




trust and investment companies



信息不对称




information asymmetry



信息反馈




feedback



信息共享系统




information sharing system



信息披露




information disclosure



信用扩张




credir expansion



信用评级




credit rating



行政措施




Administrative Measures



行政措施




administrative measures



姓资还是姓社




pertaining to socialism or capitalism; socialist or



captialist



虚伪存款




window-dressing deposits



需求膨胀




demand expansion; excessive demand



寻租




rent seeking



迅速反弹




quick rebound



养老基金




pension fund



一刀切




universal application; non- discretionary implementation



一级市场




primary market



银行网点




banking outlets



应收未收利息




overdue interest



营业税




business tax



赢利能力




profitability



硬贷款




commercial loans



用地审批




grant land use right



游资




hot money



有管理的浮动汇率




managed floating exchange rate



有市场的产品




marketable products



有效供给




effective supply



诱发新一轮经济扩张




trigger a new round of economic expansion



逾期贷款




overdue loans; past-due loans



与国际惯例接轨




become compatible with internationally accepted practices





与国际市场接轨




integrate with the world market



预调




pre-emptive adjustment



预算外支出(收入)




off-budgetexpenditure



月环比




on a month-on-month basis



再贷款




central bank lending



在国际金融机构储备头寸




reserve position in international financial



institutions



在人行存款




deposits at the central bank



在途资金




fund in float



增长平稳




steady growth



增加农业投入




increase investment in agriculture



增势减缓




deceleration of growth



增收节支措施




revenue-enhancing and expenditure control measures



增值税




value-added tax



涨幅偏高




higher-than-desirable growth rate



账外账




concealed accounts



折旧




depreciation



整顿




retrenchment



证券交易清算




settlement of securities transactions



证券投资




portfolio investment



证券业务占款




funding of securities purchase



政策工具




policy instrument



政策性业务




policy-related operations



政策性银行




policy banks



政策组合




policy mix



政府干预




government intervention



支付困难




payment difficulty



支付能力




payment capacity



直接调控方式向




increase the reliance on indirect policy instruments



职能转换




transformation of functions



职业道德




professional ethics



指令性措施




mandatory measures



指令性计划




mandatory plan; administered plan



制定和实施货币政策




conduct monetary policy



滞后影响




lagged effect



中介机构




intermediaries



中央与地方财政




delineation of fiscal responsibilities



周期谷底




bottom (trough) of business cycle



周转速度




velocity



逐步到位




phase in



逐步取消




phase out



主办银行




main bank



主权风险




sovereign risk



注册资本




registered capital





抓大放小




seize the big and free the small



专款专用




use of funds as ear-marked



转贷




on-lending



转轨经济




transition economy



转机




turnaround



转折关头




turning point



准财政赤字




quasi-fiscal deficit



准货币




quasi-money



资本不足




under-capitalized



资本充足率




capital adequacy ratio



资本利润率




return on capital



资本账户可兑换




capital account convertibility



资不抵债




insolvent



资产负债表




balance sheet



资产负债率




liability/asset ratio



资产贡献率




asset contribution factor



资产集中




asset concentration



资产利润率




return on assets



资产质量




asset quality



资产组合




asset portfolio



资金成本




cost of funding; cost of capital



资金到位




fully funded



资金宽裕




have sufficient funds



资金利用率




fund utilization rate



资金缺口




financing gap



资金体外循环




financial disintermediation



资金占压




funds tied up



自筹投资项目




self-financed projects



自有资金




equity fund



综合国力




overall national strength


监护人




guardian


监内执行




execution of punishment inside the prison


监视




surveillance


监视居住




residential surveillance


监狱




Prison and Detention houses


减轻处罚




reduced punishment


减轻损失




mitigation


检查鉴定结论




conclusion after examination


检查员




censor


检察长




chief procurator


检察机关




procuratorate



检察人员




procurator



检察委员会




Procuratorial Committee



检察委员会会员




Procuratorial Committee member





检察委员会检察员




Procuratorial Committee procurator



检察委员会书记员




Procuratorial Committee clerk



检察委员会助理检察员




Procuratorial Committee assistant procurator



检举




accusation



检控




institute a public prosecution



检验




examination



简单合同




simple contract



建筑许可证




Construction Licence



建筑业协会




Architecture Industry Association



鉴定




identification



鉴定员




identifier



江阴市




Jiangyin Municipality



交付




delivery



交给




relinguish



交通部




Ministry of Communication



交通事故行政裁决




administrative decision of traffic accident



交通银行




Bank of Communication



缴获




seize



教唆犯




instigators



教唆者




instigators



教育部




Ministry of Education



教育附加费




additional education tax



教育挽救感化




,,education, saving, influence



阶级斗争




class struggle



接管




take over



接纳上诉




appeal allowed



接受存款公司




deposit-taking company



接受令状的送达




accepts service of the writ



结案




wind up a case, close a case, settle a lawsuit



结合




united



结婚登记




marriage registration



结束




termination



解除




determine



解除合同




termination of contract



解答




clarification on



解放军总直属队




The Army Units Directly under the Chinese People's


Liberation


Army



解交被拘押者到庭作证令状




writ of habeas corpus ad subjiciendum



解决未果




fail to resolve



解释




Interpretation



介入人




intervener



介入诉讼




intervene in proceedings



介绍信




letter of introduction



借据




IOU





藉内庭发出传票




by summons in chambers






jin



金钱赔偿




monetary compensation



金融机构




Financial agency



金融市场




financial market



金融租赁公司




financial lease companies



金税工程




Golden Tax Project



锦州市




Jinzhou Municipality



近亲属




near relatives



禁渔期




closed fishing seasons



禁制令




injunction



经办人员




handling personnel



经常性贷款




commercial lending



经调解




upon mediation



经纪




broker



经济案件级别管辖




Jurisdiction by amount in controversy in economic cases



经济帮助




financial assistance



经济承受能力




ability to shoulder economically



经济等检察厅




Economic Affairs



经济法




economic law



经济犯罪




economic crimes



经济合同法




Economic Contract Law



经济合同仲裁委员会




Economic Contract Arbitration Board



经济合作合同




contract on economic co- operation



经济价值




economic value



经济审判庭




Economic Division



经济审判庭副庭长




Economic Division Associate Chief Judge



经济审判庭庭长




Economic Division Chief Judge



经济师




economist



经济损失




economic loss



经济特区法规




laws and regulations of the special economic zones



经济仲裁制度




economic arbitration system



律师行业




the practice of law



批复




Reply



缺乏后劲




unsustainable momentum



绕规模贷款




circumvent credit ceiling



人均国内生产总值




per capita GDP



人均收入




per capita income



人民币升值压力




upward pressure on the Renminbi



认缴资本




subscribed capital



软贷款




soft loans



软预算约束




soft budget constraint



软着陆




soft landing



三角债




chain debts





善政廉政




good governance



商业贷款




commercial loans



上市公司




listed corporations



设备利用




capacity utilization



社会保障




social safety net



深层次矛盾




deep-rooted structural imbalance



审批金融机构




license financial institutions



审慎监管




prudential supervision



生产能力闲置




unutilized capacity



生息资产




interest-bearing assets



实际利用外资




disbursement of foreign capital



实际有效汇率




real effective exchange rate



实时




real time



实收资本




paid-in capital



实现利润




realized profit



市场分割




market segmentation



市场经济




market economy



市场占有率(市场份额)




market share



市场准入指商品和劳务的进入




market access ()



市价总值




market capitalization



适度从紧




appropriately tight



适时调节




timely adjustment



收回对金融机构贷款




to recall central bank loans (to financial institutions)



税后还贷




amortization (repayment of loans) after tax



税收流失




tax erosion



税源不足




weak tax base



私营经济(私人经济)




the private sector



私有制




private ownership



所有者权益




owner's equity



逃税(请见避税)




tax evasion



套汇




currency swap



套汇非法





illegal purchase of foreign exchange



剔除季节性因素




seasonally adjusted



提出具体意见




submit detailed opinions on



贴现窗口




discount window


付清余款




paid the residual balance



负责




be responsible



附带民事诉讼




supplementary civil action



附件




Appendix



附录




Appendix



附属公司




subsidiary



附属于




collateral to



阜新蒙古族自治县




Fuxin Mongolia Autonomous Country



复合氨基酸




compound amino acid





复核审法院




Court of Review



复息




compound interest



复议




review



复员费




decommission pay



复员军人




demobilized serviceman



副检察长




Deputy Chief Procuratoy



富川瑶族自治县




Fuchuan Y


ao Nationality Autonomous



改过自新




remorse and reform



盖章




seal



干部




cadre



干扰




disturb



干扰证人




interfere with a witness



干预




intervention



甘肃省




Gansu Province



肝炎




hepatitis



感化




influence



感情破裂




loss of affection



赣州市




Ganzhou Municipality



港币发行权




authority to issue Hong Kong currency



革委会




revolutionary committee



格式合同




standard form of contract



个人财产




personal property



个体户




individual household



个体劳动者所有权




individual worker's ownership



各级




at different levels



各级地方政府




local government at several levels



各尽所能




from each according to his ability



各省




of all provinces



给予




assign



给予适当的经济帮助




render suitable financial assistance



给予援助令状




Writ of Assistance



根本法律




fundamental law



根据成文法推定的默示条款




terms implied by legislation



根据法院判决推定的默示条款




terms implied by courts



根据惯例推定的默示条款




terms implied by usage



根据婚姻法的规定




according to Marriage Law provisions



更改




alter



更换




replacement



工矿产品合同试行条例




The


Trial


Implementing


Regulations


on


Contracts


of


Industrial and Mineral Product



工矿区




industrial and mining district



工农联盟




Alliance of Workers and Peasants



工商统一税




unified industrial- commercial tax



工作场所




work place



-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-30 06:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/589907.html

法律英语词汇35页中英对照的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文