关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

《生化危机6》纹章位置及部分文字内容翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-30 00:44
tags:

-

2021年1月30日发(作者:orchard)



转载自


2013-1-4 14:45:48


来源:


A9VG


作者:


nietao0627








第一章



全 部收集后解锁里昂


.s.


肯尼迪的模型



NO.1:


里昂


.s.


肯尼迪



位置:具体位置在大学餐厅后追上

< p>
liz


的父亲剧情后,房间内后方的杂物间内





文件原文:



At


36


years


of


age,


Leon


S.


Kennedy


is


the


most


respected


agent


working


for


the


U.S.


government, reporting directly to the president himself. The horrors he witnessed


as a result of a biohazard outbreak, known as the Raccoon City Incident, left him


with a deep-rooted hatred of bioterrorism and those who would use it. While his


demeanor is calm and rational, it should not be mistaken for apathy. He will take


the initiative on any mission he's been assigned, often putting himself in danger


in order to save the innocent. He takes his missions seriously, making decisions


cautiously


and


logically.


From


time


to


time,


however,


his


sardonic


wit


will


surface,


recalling his time as a good-natured rookie cop with a sense of duty who was able


to maintain his sense of humor even in tough times.


翻译内容:



36

岁的里昂


.S.


肯尼迪是为美国政府效力的特工中最受人尊 敬的一位,其直接由总统管辖,


并直接向总统汇报情况。


多年前 ,


他亲眼目睹了被称为“浣熊城事件”的生化危机所引发的


恐怖 后果,


之后使其对生化恐怖势力和使用生化病毒的幕后产生了由心的憎恶。


有时他了冷


静和理智的言行举止往往被误解为冷漠。


无论分配给他怎样的任务,


他经常主动挽救无辜平


民而令自己陷 入危险的处境。


当然他会认真对待执行的任务,


谨慎合理地做出 决策。


里昂现


在仍时不时表露的自嘲与幽默,

< br>还能让人回忆起他当年那具备正义责任感,


即使在困难时刻


仍能保持幽默的菜鸟警察形象。



NO.2:


里昂与亚当(总统)



位置:在来到校园寻找钥匙房间前办公室抽屉内





文件原文:



Leon Kennedy and U.S. President Adam Benford are not only close friends, but


champions of similar President Benford was a high-ranking government


official,


he


handpicked


Leon,


elevating


him


to


his


high-ranking


status.


The


two


men


were both motivated by a righteous desire to root out bioterrorism following the


events


that


transpired in Raccoon City in


had


a reputation for being one


of the few politicians with integrity, a man of his word, and Agent Kennedy found


himself


able


to


trust


a


man


who


had


never


directly


faced


the


evils


of


bioterrorism.


With mutual goals and a mutual respect, they grew close during their ten years of


fighting bioterrorism together.


Unfortunately,


their


friendship


is


abruptly


ended


during


a


biohazard


outbreak


-


one


with eerie echoes that mirror the tragedy of Raccoon City - when Agent Kennedy is


forced to shoot and kill President Benford.


翻译内容:



里昂和美国总统亚当


.


本福德不仅仅是关系亲密的朋友,而且是类似奋斗目标的战友。当 总


统亚当·本福德还只是政府要员时,他就百里挑一选中里昂,更因为他杰出的表现提拔 他。


自从


1998


年浣熊城事件结束后 ,


两个人都出于正义的渴望,


都希望铲除生化恐怖主义。


总统


亚当是少数能够坚守承诺而闻名的政客,


肯尼迪发现自己能够毫无保留的信任这位从来没有


直面生化恐怖袭击的亚当。正是这样, 十年来,


出于共同的目的一起与生化恐怖斗争,相互


尊重信任, 使得他们的情谊越来越亲密。



不幸的是,因为一场类似浣熊城 惨剧的生化危机爆发事件使得他们之间突生变故,里昂


.S.


肯 尼迪不得不亲自枪杀了已经感染的总统。



NO.3:


外勤行动支援部



位置:进入地下铁道后,在你重新从室内进入轨道是,右手边的火车车厢下部




文件原文:



Field Operations Support (FOS) is an organization operating at the highest level


of


the


U.S.



original


mission


was


to


provide


support


for


agents


from


multiple U.S. intelligence agencies discharging their duties around the world. As


the dangers


posed by bioterrorism came to take priority for


U.S.


security, the FOS


was evolved


to oversee all operations that deal


with response to


and prevention of


FOS was originally formed in 2011 by Adam Benford, with Ingrid


Hunnigan installed as operations coordinator and Leon Kennedy as its chief field


agent.


翻译内容:



外勤行动支援部(简称


FOS


)是美国政府处于 最高级别运行的部门机构,其原本职责是为位


于世界各地执行任务的许多美国情报机构特 工提供支援,


完成任务。


当生物恐怖袭击的威胁


成为近来美国安全需首要考虑的问题时,外勤行动支援部的指责逐渐发展为监管所有行动,


处理和预防生物恐怖袭击的指挥中心。


外勤行动支援部最初于


2011


年由总统亚当·本福德建


立,其中英格丽·汉 尼根为主要行动联络员,里昂


.S.


肯尼迪为主要外勤特工。< /p>



NO.4:


丧尸


位置:当你帮助海莲娜跳至脚手架另外一侧后,进入酒吧后的墙上





文件原文:



In 1998, a biohazard incident involving the T-Virus contaminated the entirety of


Raccoon City. Inhabitants infected by the virus succumbed to infection, but their


corpses were reanimated by the same virus into shambling, flesh-eating creatures.


Reports from the incident indicated that many of the revenants' eyes were glazed


over,


and


their


skin


had


either


decayed


or


been


flayed.


As


these


revenants


resemble


the


walking


dead


of


horror


fiction,


they


were


given


the


decidedly


unscientific


name


of zombies.


The


source


of


the


current


biohazard


event


in


Tall


Oaks


remains


unknown,


but


the


stages


of infection of the victims bear a striking resemblance to those of Raccoon City.


For


better


or


for


worse,


the


appellation


of


zombie


has


been


applied


to


these


victims


as well.


翻译内容:



1998< /p>


年,


一场生化危机因


T

< br>病毒泄露使得整个浣熊城遭到感染,


城里的居民几乎全部死于病

< br>毒感染,但是他们的尸体也因感染相同的病毒而复活,变成步履蹒跚的食肉生物。



根据事件报告中指出,


大部分亡者的眼神呆滞,


皮肤加速腐烂或者脱落。


他们就像恐怖小说


的活死人一 般,


俗称他们为“丧尸”,


发生在高橡树大学内生化危机事件爆 发原因不明,



是其中被感染的受害者和浣熊城的丧尸惊人般的 相似,丧尸的称呼依然适用于这些受害者



第二章



全部收集后解锁海琳娜


.


哈珀的模型



NO.1:


英格丽·汉尼根



位置:


沿着墓地的路前行直到你看到一面小旗帜,


经过它左侧有一个方尖碑,


纹章就方尖碑


的一面





文件原文:



Ingrid Hunnigan is a 33-year-old Mission Coordinator for the U.S. Department of


Defense's


Field


Operations


Support.


In


2004,


she


was


instrumental


in


helping


Agent


Kennedy


recover


the


then-president's


daughter


from


a


terrorist


group.


Level-headed


and intelligent, she


is


competent at hacking


into most security systems


as well


as


handling the relevant mission intelligence. She is the guiding voice that has


successfully delivered Agent Kennedy from many a perilous predicament.


翻译内容:



33

岁的英格丽·汉尼根是美国政府外勤行动支援部的联络员。


2004


年,


她曾协助特工里昂


.S.


肯尼迪从恐怖组织中营救现任总统女儿。


汉尼根非常冷静和聪明,


擅长于入侵各种安全系统


以及处理相关任务情报,其指导建议帮助里昂成功脱离了很多 困境。



NO.2:


里昂与浣熊城事件



位置:进入教堂后往前走,回头往上看


2


楼的 窗户玻璃上





文件原文:



In 1998, a biohazard incident involving a man-made virus contaminated the entire


town


of


Raccoon


City.


The


town


of


100,000


became


ground


zero


for


the


world's


single


worst biohazard outbreak of the 20th century. The clinical naming of the event as


the Raccoon City Incident does nothing to express the tragedy and horror that


occurred in that idyllic American town.


During the incident, a rookie police officer named Leon Kennedy was caught up in


the nightmare. He was attacked by human infected, a.k.a. zombies, and


Umbrella-engineered bio-organic weapons. Against all odds, he and a few other


survivors were able to escape the city. He regretted that he was only able to save


so few people that day, and the events that transpired in Raccoon City etched


themselves indelibly on his mind. From that point on he vowed he would do all he


could to ensure the world would never see a tragedy like Raccoon City repeated.


翻译内容:



1998


年,


一场因人造病毒的生化危机事件迅速席卷了整个浣熊城,

< br>这个人口超过


10


万的小镇


为< /p>


20


世纪来不断恶化的生化危机爆发拉开了序幕。


但仅仅把其称为“浣熊城事件”远远不足


以表达当时发生在这远离喧嚣美国城镇 背后的恐怖惨剧。



在这次事件里,


名 为里昂


.S.


肯尼迪的新人警察不幸陷入噩梦之中,

< p>
刚来警局报道的第一天,


他就被俗称“丧尸”的人类感染者和由保护伞公司 开发的有机生物武器所袭击。


历尽万般艰


险,

< br>他终于和几个其他幸存者逃出了城市。


事后他一直因自己无法救出更多人的无力而 懊悔,


同时在浣熊城事件中发生的一切都给他在脑海中留下来不可磨灭的印记。


从那时起,


他就发


誓要尽自己一切所能来阻止类 似浣熊城事件的惨剧再次发生。



NO.3:


大橡树教堂与地下实验室



位置:


进入地下实验室后,


你会经过一 个狭长杂乱的走廊,


大约行进一般的位置你会一个科


学家服装的 丧尸坐在椅字上,


经过他进入右边的房间,


放光屋内水槽的污水 ,


即可看见纹章





文件原文:



Standing out in the skyline of Tall Oaks is a cathedral that marks a plot of land


that has been in the Simmons family


for generations. This land primarily serves


as


a meeting ground for the family's secretive dealings, and there are many hidden


passageways and booby traps to obstruct any potential interlopers.


The current head of the family, Derek C. Simmons, recently had a portion of the


underground


chamber


refurbished


into


a


modern


research


laboratory


so


he


could


have


scientists conduct research on the C-Virus.


翻译内容:



矗立 在天边的大橡树教堂坐落于西蒙斯家族历代的土地上。


其主要用于家族秘密交易时的私< /p>


下会面提供场所,在这其中有着非常多的暗道和防止他人传入的陷阱。


现任家族族长德里克


.C.


西蒙 斯近来将部分地下室翻修成现代化的实验研究室,以此让科学


家替他进行


C


病毒的研究。



NO.4:


美人兽


lepotisa


< p>
位置:在有水的场景,你必须连续趴伏通过两座矮桥,通过最后一个后左侧的栅栏内





文件原文:



Lepotitsa is a victim of the C-Virus, although one that is extremely mutated. The


word


Lepotitsa,


ironically,


is


derived


from


the


Serbian


word


for



of


beauty.


The


creature's


body


is


covered


in


large


pores


that


secrete


a


deadly


gas.


Anyone


who


inhales its fumes will die and be reanimated as a zombie. One creature has the


potential


to


infect


an


area


within


a


three- mile


radius.


Unlike


a


traditional


zombie


infection, which is spread by a zombie's bite or contact with contaminated blood,


this creature turns the virus into an airborne agent, thus creating a contaminant


that


is


harder


to


avoid.


The


bioterror


attack


that


Agent


Kennedy


encountered


in


Tall


Oaks was triggered by this creature.


翻译内容:



美人兽

< br>Lepotitsa


是被


C


病毒 感染后严重变异后的产物,极具讽刺的是,


Lepotitsa


这个词


语源自塞尔维亚语,本义为“美女”。



其全身覆盖着用于喷射致命毒气的粗大气孔,


任何人吸入毒气都会死亡并成为“ 丧尸”,



只美人兽


Lepotits a


能够污染方圆三公里的范围。


与传统丧尸感染方法不同的是,


其不由感


染者造成外伤或者血液传播,而是通过空气途径将病毒 散播,这种散播方式将很难被阻止。


特工里昂


.S.

< p>
肯尼迪在教堂中遇到的生化袭击正是由美人兽


lepotisa

< p>
所引发。



第三章



全部收集后解锁德里克


.


克利福德


.


西蒙斯的模型



NO .1:


海琳娜


.


哈珀

< br>


第一部分



位置:章节开始处,沿着通道前行后第一个房间的墙壁上





文件原文:



Helena


Harper


is


a


24-year-old


U.S.


government


agent.


Her


sister


Deborah


is


her


only


known


living


relative.


During


the


Tall


Oaks


terrorist


attack,


she


is


dispatched


by


the


U.S.


Secret


Service


to


protect


President


Benford.


She


is


a


woman


of


strong


moral


convictions,


and


is


very


sympathetic


to


the


plight


of


others,


although


she


does


let


her emotions get the better of her from time to time.


翻译内容:


< br>24


岁的海琳娜


.


哈珀是美国政 府特工,妹妹德博拉是她唯一存活在世的亲戚。在大橡树的生


化袭击事件中,

< p>
她被美国特勤处派去保护总统本福德。


她是一个具有强烈道德观并会为他人


困境心生同情的人,使得她时不时的会被自己的情绪所左右。



NO.2:


海琳娜


.

< br>哈珀



第二部分



位置:水中场景右侧岔路上岸前行,一个有骷髅骨架倚靠的棺材内





文件原文:



Helena Harper doesn't compromise her beliefs, and is not one to step aside and let


others take charge. She does, however, have a tendency to let her emotions get the


best


of her.


She


was


in


the top of her class, and the agency's first


choice for the


job, but officials were concerned that she would let her morals let in the way of


her work. They were right.


While


investigating


a


series


of


murders,


Helena


successfully


found


and


apprehended


the


killer.


In


the


process,


she


used


excessive


force


on


the


suspect


and


was


suspended


from the agency. She claimed she had to shut the killer up because he was making


threats in front


of the


victim's family. After her suspension period


was over, she


found herself in situations where she couldn't maintain her self-control. When


Deborah's boyfriend became abusive, an enraged Helena shot and injured him. Her


superiors


were


unwilling


to


overlook


her


gross


misconduct,


but


they


didn't


want


to


fire her, so they transferred her to the Secret Service.


During


the


attack


on


Tall


Oaks,


Helena


was


manipulated


by


Derek


Simmons


in


his


plan


to assassinate President Adam Benford.


翻译内容:



海琳娜

< br>.


哈珀绝不会放弃自己的信仰,同时也不会将责任推给其他人。但是容易情绪化的 倾


向,


作为同级中处理拔萃的她,


曾是 特工机构的首选,


但官方认为她会将她的道德观融入至


自己的工 作当中,结果事实证明确实是这样。



调查一起连续谋杀时,< /p>


她成功发现并将凶手逮捕归案。


但在这个过程中,


她被指控因为对嫌


犯滥用暴力而被停职,尽管她声称是是因为嫌犯不知好歹的当 着受害者家属的面威胁他们,


她只是让他闭嘴而已。


当她复职后 ,


她发现自己仍处于无法自控的状态。


当他发现她妹妹男


友对其妹妹辱骂时,


被激怒的海琳娜开枪射伤了他。

< br>他的上司无法对这种严重失控行为睁只


眼闭只眼,但也没有因此开除她,而是将其 调至特勤处。



在大橡树发生生化袭击时,她成为在德里克


.


西蒙斯暗杀总统本福德计划中的一枚棋子。



NO.3:


地下墓穴


< p>
位置:在帮助海莲娜跳过断崖,帮她摆脱敌人放下吊桥后,哈琳娜前行路上远方的石壁上。


或者之后一起推下巨石稍微靠近后取得。





文件原文:



The catacombs that maze their way under Tall Oaks go back almost 400 years. They


are the final resting place of not only members of the Simmons family, but those


who have served the mysterious organization known as The Family.


These underground burial chambers are not known to the public, but the catacombs


themselves


are


still


protected


by


many


elaborate


contraptions


to


keep


outsiders


from


digging too deeply into The Family's secret affairs. Although the catacombs are


primarily


used


by


the


Simmons


family,


the


primitively


constructed


caves


and


altars


hint at the existence of inhabitants prior to them.


翻译内容:



在大橡树市下的那宛如迷宫的地下墓穴恐怕要追溯至


400

年前,这儿不仅仅是西蒙斯家族成


员的长眠之处,而且也是那些为神秘组织“家族” 成员埋葬的地方。



尽管公众对这些地下墓穴一无所知,


但是墓穴仍然被各种进行的机关等所保护,


防止那些外


来盗墓者不经意挖掘过深而发现“家族”的秘密。虽然地下墓穴主要为西蒙斯家族所使用,


但是其中原始人工洞穴和祭坛无一不暗示着远在他们之前就有人在此存在。



NO.4:


德博拉


.

< br>哈珀



位置:


(操纵里昂时)在 里昂摆脱鲨鱼怪


Brzak


追击,上岸和海琳娜会和后不要开门 ,而是


返回海琳娜的路线,


在一个狭小的过道有两个木桶,


纹章在破损的木桶中。


如果操纵海琳娜,


那 么在援助里昂时就可以顺便获得。





文件原文:



Deborah Harper is a 20-year-old college student, and Helena's sister. Unlike her


sister, Deborah is a carefree party girl. Their different approaches to life are


a


cause


of


friction


between


them,


but


those


issues


aside,


the


two


are


actually


very


close. The two sisters' lives are thrown into chaos when Derek Simmons kidnaps


Deborah


and


uses


her


for


The


Family's


C-Virus


experiments.


When


Helena


is


reunited


with


her


sister,


it's


not


the


happy


reunion


she


had


hoped


for.


Deborah


had


been


turned


into a hideous creature with no semblance of the humanity she once had other than


the gentle facial features that hint at her former beauty.


翻译内容:



海莲娜 的妹妹德博拉


.


哈珀是一名


20


岁大学生,和姐姐不一样的是,德博拉是一名无忧无虑


的派对女孩。不 同的生活习惯使得她们至今偶有争执,但除此之外,她们的关系相当要好。


因西蒙斯绑架 了德博拉,


用于替“家族”进行


C


病毒 试验,


但姐妹俩就陷入了混乱恐慌之中。


当海莲娜与妹妹重聚时 ,


并不是她所期待的大团圆。


德博拉已经变成一个没有人性的可 怕怪


物,但是那和蔼的面容仍然表露出她以前的绝色风华。




第四章



全 部收集后解锁亚当


.


本福德的模型



NO.1:


里昂与艾达



位置:章节动画后击败美女兽,下楼梯右侧角落杂物后。





文件原文:



Ada


Wong


is


a


spy


whose


major


activities


occur


off


the


grid.


Not


much


is


known


about


her, not even if Ada Wong is an alias or her real name.


Ada first encountered Leon Kennedy during the Raccoon City Incident in 1998 when


Leon was a callow rookie police officer trying desperately to escape from the


nightmare


that


had


enveloped


Raccoon


City.


Ada


was


in


the


city


carrying


out


a


mission


for a rival company to the Umbrella circumstances threw the two


together, Ada hid the nature of her activities while using Leon to help her carry


them


out.


The


life-and-death


struggle


they


endured


brought


them


close


together,


and


Ada ended up saving Leon's life. Unfortunately, they had to make their way out of


the city separately, but they could not forget what they felt for each other.


Following their escape, their paths would cross from time to time, Leon as a U.S.


government operative and Ada as a spy. Ada makes no qualms about using Leon when


it suits her needs, but Leon is loath to bring himself to be done with her. They


don't


consider


each


other


enemies,


but


it's


hard


to


tell


how


they


feel


for


each


other.


Complicated is the word that aptly summarizes their relationship.


翻译内容:



艾达

.


王是一名从事自由活动的间谍,


关于她所知甚少,


甚至艾达


.


王究竟是她的假名还是真


名都无所得知。



艾达和里昂

< br>.S.


肯尼迪第一次接触还是


1998

< br>年浣熊城事件中,当时还是新人警察的里昂拼命


想要摆脱那笼罩在浣熊城身上的噩 梦,


而艾达在城里则是为安布雷拉公司的竞争对手执行任


务。< /p>


当命运把他们安排在一起时,


艾达隐藏了自己的身份和目的,


利用里昂来帮助她完成任


务。在一起经历的生死斗争使得他们变得亲 密起来,最后艾达为了挽救里昂的性命而“死


亡”。


可惜的是,


他们不得不各自逃离出浣熊城,


但是他们都没有忘记对方留给自 己的悸动。



在逃离浣熊城后,


从事美 国政府特工的里昂和从事间谍的艾达在各自的前进道路上仍有数次


的交汇,


艾达依然安然自若的利用里昂来达成她的目的,


但是心怀情愫的里昂不愿以就 此斩


断两人之间的羁绊。


他们并不认为对方是敌人,

< p>
但双方之间的感觉确实难以形容,


或许“复


杂”这 个词汇正是对他们之间关系的总结。



NO.2:


海琳娜的罪行



位置:当你来到飞机尾部下楼梯后,酒吧吧台后的橱窗内。




文件原文:



Derek


Simmons


coerced


Helena


Harper


into


helping


him


assassinate


President


Benford


when


he


kidnapped


her


sister


Deborah.


Helena


had


no


choice


but


to


send


out


an


alert


over the Secret Service's radio that a group had entered Ivy University with the


intent to kill President Benford.


The president was on the campus to deliver a speech, and the Secret Service made


sure


the


president


was


secure


before


his


speech.


A


number


of


agents


were


dispatched


to look for the suspects. This created the opening Derek loved her


sister, but she couldn't let herself be party to a terrorist attack. She rushed to


the campus to entreat the agents to give up their wild goose chase and protect the


president. Many of the agents were aware of her past infractions, so they were


disinclined to believe her. Then the attacks came.


Because half the agents were out looking for assassins, the Service was slow in


evacuating President Benford, and was unable to save his life.


翻译内容:



当海琳娜妹妹德博拉被德 里克


.


西蒙斯绑架时,西蒙斯强迫她帮助自己暗杀总统。海莲娜 没


有选择只好妥协,


但是她向特勤处无线通讯发出了警告,


有人已经进入常春藤大学试图暗杀


总统本福德。


总统预定将要在大学校园发表一场演讲,


而特勤处则是确 保他在演讲前的安全事务。


接到警


报后特勤处抽派了部分特工来 寻找嫌犯,


从而总统的安保出现了漏洞,


而这正是西蒙斯计划< /p>


中的一环。


他知晓海琳娜深爱她妹妹,


但 又不能容忍自己参与恐怖袭击。


她赶到校园恳求特


工放弃寻找嫌 犯,


转而按兵不动保护总统,


但是大多数特工都对海琳娜以前的 过失行为有所


耳闻,都不愿意相信海琳娜所说,紧接着袭击来临,因为接近半数的特工就 去寻找暗杀者,


导致没能及时让总统撤离而死亡。


< p>
NO.3:


鲨鱼怪


brzak


位置:


在你取得三把钥匙的市场内,

任务


**


左侧的翰林海鲜酒楼边,


左上方的霓虹灯上。


(其


实第四个比这个先拿到)





< br>NO.4:


再生怪


rasklapanje



位置:完成与雪莉、杰克的追踪则


BOSS


战后,进入市场触发某人被怪物拖走的情节走,前


行右转的商店架子上 。





第五章



全部收集后解锁美女兽


Lepotitsa


的模型



NO.1:


德里克


.


克利福德


.


西蒙斯



位 置:生化导弹袭击后,跟随


NPC


进入大厅一楼楼梯前右侧的架 子上。





NO.2:


德里克


.


克利福德


.


西蒙斯第一形态



位 置:序章里昂帮海莲娜寻找草药的场景,吉普旁边的卡车车厢内。





NO.3:


德里克


.


克利福德


.


西蒙斯第二形态



位置:在里昂操纵直升飞机坠机,躲 开霓虹招牌后,大厅门边前台后的柜子上。





NO.4:


德里克

< br>.


克利福德


.


西蒙斯第三形态< /p>



位置:在屋顶上击败西蒙斯,触发丧尸啃咬西蒙斯过场后,在铁 楼梯后方外的栏杆外。







第一章



全部收集后解锁克里斯


.


雷德菲尔德的 模型



NO.1:


克里斯


.


雷德菲尔德



位置:从街 道进入建筑物后,


2


层挂卤猪的房间的架子上。





NO.2:


生化恐怖安全评估联盟


< /p>


位置:完成有部分敌人从一边车库出来的巷战后,前行进入某地产公司,里面的货架上面,





NO. 3:


复眼怪


J'avo



位置:


(推荐使用


piers


)和


chirs


登上屋顶后身后远方的建筑工地的脚手架顶部 。





< /p>


NO.4:


变异复眼怪


J'avo



位置:营救完两名被蜘蛛怪绑架的人质后,下到建筑物


6


楼集市的挂卤猪的店内





第二章



全 部收集后解锁皮尔斯


.


尼万斯的模型



NO.1:


皮尔斯


.

< br>尼万斯



位置:在新人


Finn


爆破火车车厢时帮助其抵御敌人,纹章在敌人位置的右方。





NO.2:


巨人


Ograman



位置:


(推荐使用


Piers


)在克里斯帮你跳过断 桥,你抵达岗哨帮其抵御敌人时,纹章在大


桥上方结构处,用狙击击碎

< br>




NO.3:C


病毒


< br>位置:当进入市政大厅时别急着上


2


楼,走楼梯两侧进入 楼梯后方,纹章就在墙壁上





NO.4:


护甲怪


Napad



位置:在发生遇见


Ada


的剧情后别急着跟着


Ada


前进,搜索房屋里面,纹章就在柜子 上面





第三章



全部收集后解锁巨人


Ogramn


的模型



NO.1:


费恩


.


麦考利



位置:在从儿童公园旁推开红色的门出来,纹章在左侧远方的杂物上。





NO.2:


克里斯的记忆缺失



位置:


在击落直升飞机后,进入建筑物内,同伴帮你踢开黄色门,


左侧麻将室里面的双层床


下层上






NO. 3


棚户区


Bosawan



位置:当你被直升飞机追击逃进阿二饭店后,对面的吊车塔座上





NO.4:


巨蛇


Lluzija



位置:在追击


Ada


进入停车场二楼遭遇伏击时,位置在远处的双层大巴的二 层





第四章



全部收集后解锁蜂群怪


Gnezdo


的模型



NO.1:


克里斯的档案


< p>
位置:章节一开始沿着走侧走路上碰到的货机的驾驶室内,要靠近驾驶室位置才能看到





NO.2:


克里斯与里昂


< p>
位置:当你走到船外面时会发现有一艘打着探照灯的船只在远方,纹章在船顶部

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-30 00:44,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/588257.html

《生化危机6》纹章位置及部分文字内容翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文