关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

有关身体各部分的英语词汇

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-29 20:21
tags:

-

2021年1月29日发(作者:猪毛)


head





hair


头发




face





cheek


脸颊




ear





eye





lid


眼睑




nose


鼻子




mouth





lip


嘴唇




throat


咽喉




tonsil


扁桃腺




tooth


牙齿




denture


假齿




gum


牙龈




tongue


舌头




neck


脖子




skull


颅骨,



头盖骨




brain





chin


下巴




forehead


额头




temple


太阳穴




mustache


小胡子




beard


山羊胡




whisker


络腮胡




sidebums


鬓角




bald head


秃头




wrinkle


皱纹




mole


胎块



naevus





freckle


雀斑




dimple


酒涡




pimple


粉刺




nipple


乳头




chest


胸部




navel


肚脐




abdomen


腹部




shoulder





back





waist





hip


臀部




buttock


屁股




collarbone


锁骨




rib


肋骨




backbone


脊骨


,


脊柱




breastbone


胸骨




joint


关节




pelvis


骨盆




sinew





muscle


肌肉




bone





skeleton


骨骼




blood vessel


血管




vein


静脉




artery


动脉




capillary


毛细血管




nerve


神经




spinal marrow


脊髓




kidney


肾脏




windpipe


气管




lung





heart


心脏




diaphragm


隔膜




organ


器官




gullet


食道




stomach





liver


肝脏




gall


胆囊




bladder


膀胱




pancreas


胰腺




spleen





duodenum


十二指肠




small intestine


小肠




large intestine


大肠




appendix


盲肠




rectum


直肠




anus


肛门




urine


尿道




ovary


卵巢




womb


子宫




vagina


阴道




thumb


大拇指




forefinger


食指




middle finger


中指




third finger


无名指




little finger


小指




palm


手掌




nail


指甲




fist


拳头




knuckle


指关节




the back of hand


手背




wrist


手腕




elbow





armpit


腋下




thigh


大腿




kneecap


膝盖骨




thigh


大腿




knee


膝盖




shank


小腿




calf


小腿肚




foot





instep


脚背




toe


脚趾




ankle





heel


脚后跟




sole


脚底




arch


脚掌心


.




An eye for eye, a tooth for tooth.


以眼还眼,以牙还牙。



此句源自


《汉莫拉比法典》



指用对方 做事的同样方法来报复。


这与汉语中的说法十分相似,


很好理解 。



get cold feet


胆怯;例如:



A: What happened to Jim? I thought he would go skydiving with us.


B: He got cold feet.

有人会因为脚浸入海水觉得冷而放弃游泳,



get cold feet


”由“脚变凉“而转到“胆怯”之


意,十分 形象。



I need that like I need a hole in my head.


完全不需要。例如:



A: I’m having a hard time


deciding what car to get.


B: Look at this one. Why not buy it?


A: I need that like I need a hole in my head.


在头上 除了眼,鼻,口之外,不需要别的“洞”了,因此就转为“完全不需要”的意思。此


句生 动有趣,在口语中运用一下很不错哦!



It



s as plain as the nose on your face.


很明白,很清楚。例如:



A: Do you think Nancy is going to q


uit? She hasn’t said anything.



B: It’s as plain as the nose on your face.



直译 为“就像看你脸上的鼻子一样,我看得很清楚。




Let



s not split hairs.


不要拘泥于细节。例如:



A: Well, I don’t agree. I should get $$5.02 and you should get $$4.48.



B: Let’s not split hairs, OK?



这句话直译是“不要把头发劈开。

”本来就很细的头发还要再分开是没有必要的,实际是指


不要过分拘泥于细小的事情 ,斤斤计较。



The blind leading the blind.


盲人指路。例如:


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-29 20:21,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/587127.html

有关身体各部分的英语词汇的相关文章