-
参考其他类似缩写词:
交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。
在对交易对方和交易国别
的核查
过程中,
我们发现很多国家和地区的收付款人
(公司)
名称中存在各式各样的表示企业类型
的缩
略语,比如:
、
Corp.
、
S.A.
、
GmbH<
/p>
和
BHD
SDN
等。经过调查,我们发现上
述现象存在的主要原因主要是:
(
1
)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同
的称谓,比如,
“
公司
”
在英语里一般简称
Co.
、
Inc.
或
Corp.
,在瑞典语里的简称则是
AB
;
(<
/p>
2
)
各国法律制度和使用习惯存在差异,
导致一些国家和地区的企业名称比较独特,
比如,
新加坡法律规定私人企业名称中必须出现
Pte.
字
样,
而其他国家则绝少有此现象。
由于有的
缩略语为某个国家独有,
有的则是同一语种国家和地区所共有。
因此,
我们能通过交易对方
中的缩略语来排除掉或推定出某
一笔国际收支交易的国别。
有鉴于
此,我们以近两年全国部分地区的近
20
万条国际收支统计交易
记录为索引,对我国
主要贸易伙伴国的《公司法》
、
《投资法》
进行了查阅和研究,
梳理出许多在国际
收支统计信
息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举
和剖译如下:
一、
SDN
BHD
与马来西亚的关系
SDN
系马来西亚语
Sendirian
的缩写,意即
“
私人
”
。
BHD
系
Berhad
的缩写,意为
“
公司
”
。
SDN BHD
是指
“
私人有限公司
”
,单
BHD
一般指
“
公众
有限公司
”
。
在马来西亚,
企业一般注册为个人企
业、
合伙人企业或私人有限公司,
其中以
SDN
BHD
私
人有限公司最为常见。如:
CSP CORPORATION M
ALAYSIABHD
UNITED MS
ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD
除
新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现
SDN BHD
外,其他国家企业
名称基本上没有
SDN
BHD
字样,因此,如果交易对方中出现
SDN BHD
,而交易国别不是
马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。
二、
GmbH
是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和
卢森堡
GmbH
< br>系德文
Gesellschaft Mit Beschrankter Haf
tung
的缩写,
等于英文中的
Lim
ited liability
company
,即
“
有限责任公司
”
。<
/p>
有限责任公司为介于大型股份公司与
小型合伙企业之间的企业形态,
为目前德国采用最为广
泛的企业
形式。如:
N NSTEIN
GMBH
(德国)
MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE
GMBH
(德国)
此类公司形式主要是德语区存在,
除德国外,
将德语作
为母语之一的还有奥地利、
列支敦士
登、
瑞士、
比利时和卢森堡,
上述国家企业名称中都有可能出现<
/p>
GmbH
。
如:
Hutchison 3G
Austria
GmbH
即为地址在维也纳的奥地利企业。
因此,绝不可将交易对方中出现
GM
BH
的交易记录一概认为是德国的。
三、
AG
(德国和瑞士)
、
S.A.
(南欧、南美)
AG
系德语
Aktiengesellschaft
的简称,
SA
系法语
Societe
Anonym
、意大利语
Societa
Anonima<
/p>
和西班牙语
Sociedad Anonima
< br>的简称,均译为
“
股份公司
”<
/p>
。
公司名称
中包括
AG
的主要是德国和瑞士,如:
PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY
FOR INDUSTRIES AG
(德国)
XCHINDLER INFORMATIK
A.G
(瑞士)
< br>S.A.
则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、
巴拿马、阿根
延、墨西哥和智利。如:
ETABLISSEMENTS TREVES
SA
(法国)
NESTLE SUISSE
SA
(瑞士)
COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES
S.A.
(比利时)
四、
S.A.R.L.
S.A.R.L.
是
“
责任有限公司
”
的意思,组
织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班
牙和黎巴嫩等国家。
法语全称是
Societe a Responsabilite limit
e
,
西班牙语全称是
Sociedad
anonima de responsabilidad
limitada
。如:
S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE
GERLAND
(法国)
五、
B.V
.
/ N.V
.
B.V.
和
N.V.
分别系荷兰文
Beslot
en
Vennootshap
met
beperkte
aansprak-elijkhed
和
Naamloze Vennoo
tschap
的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。如:
WEISMULL ER AGENTUREN
IM-EN EXPORT B.V.
JOHNSON
CONTROLS INTERNATIONAL N.V.
荷兰法律规定,
公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。私人有限
公司
必须以
Besloten Vennootshap
met beperkte aansprak-
elijkhed
或其缩写
B.V.
开始或结尾。
外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态
与英国的私有有限公司
(Private
Limited <
/p>
Company)
、
西德的
GmbH
或法国的
SARl
公司相似
;
公众公司
(Naamloz
e Vennootschap
或
N.V.)
< br>的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。
在荷兰,目前系
B.V.
及
N.V.
型态组成为公司者最多。
比利时企业名称冠以
N.V.
的也比较普遍。
六、
A/S
A/S
为丹麦文
aktieselskab
< br>和挪威文
Aksjeselskap
的简写,意为股份有
限公司
,
企业名称中
出现
A/S
,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。如:
COPENHAGENAIRPORT
DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S
七、
S.P
.A.
、
S.R.L.
SPA
和
SRL
为意大利最普及的两种公司形式。
SPA
系意大利语
societa
per azioni
之缩略称谓,
指
(共同)
股份公司,
SRL
系意大利语
societa
a responsabilita lim
itata
的简称,中文译为(股份)责任有限公司。如:
DANIELI & C. OFFICINE
MECCANICHE S.P
.A.
INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.
八、
PLC
PLC
系英语
Public
Limited Company
的缩写。
根据英国公司法,
公司注册形态主要
分为有限及无限公司两种,
而有限公司又分为公开有限
公司
p>
(Public Limited Company)
即股票上市公
司及私人有限公司
(Private Limited
Company)
(即非上市公司)
。
设立公开有限公司,
公司名称中必需
包括
Public Limited Company
或缩写为
PLC
字样。
如:
LONDON STOCK EXCHANGE
PLC
需要注意的是
PLC
是指
Public Limited
Company
,而非
Private Limited
Company
。
九、
AB
、
OY
AB
系瑞典语
Altiebolag
的缩写
,OY
为芬兰语
Osakeyhtio
的缩写
,
中文均为
“
< br>公司
”
的意思。
芬兰法律规定,
公司名称中必须有<
/p>
“
公司
”
的芬兰
语
Osakeyhtio
或其缩写
OY
,
也可用瑞典语
Altiebolag
或其缩写
AB
。
所以,交易对方中出现
OY
p>
,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现
AB
,交易国别一般是
瑞典或芬兰。如:
METSO ACTUATOR
MANUFACTURING OY
(芬兰)
SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS
AB
(瑞典)
十、
S.A. de C.V.
S.A. de
C.V.
是墨西哥公司法
(Maxican
Corporate Law)
规定的股份公司(
S.A
)的两种形态
之一,
全称为
< br>Sociedad Anonima de Capital Variable
(西班牙语和英语混写)
,
中文译为
“
可
变动资本额公司
”
< br>。其资本额可以根据公司章程增加。如:
CONSULTORIA INTERNATIONAL C. V. MEXICO
十一、
K.K./ Y
.K.
k.k.
是日本语
Kabushiki
Kaisha
(株式会社)的简写,等于英语中的
Joint-stock
company
(股份有
限公司)
;如:
HAMAMATSU PHOTONICS K.K.
p>
Y
.K
是日语
Yu
gen Kaisha (
有限会社
)
的简写,等于英语中的
Limited liability company
(有
限责任公司)
,实际上多半是一些中小企业
,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉
铺等,在国际收支交易记录中并不见。<
/p>
十二、<
/p>
PT
、
TBK
PT
和
TBK
主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:
PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTA
PTIndofood Sukses MakmurTBK
在印尼语中,
PT
系
< br>Perseroan
Terbatas
的简称,意为<
/p>
“
有限公司
”
,
TBK
系印尼语中
“
< br>股份
”
的缩写。
十三、
P
te
、
PVT
、
PTY
Pte
和
PVT
均是英语单词
Private
的简写
在新加坡设立公司,名称必须以英文为准
,
有限公司名称最后必须加上英文
Limited
p>
,私人公
司必须在
Limited
前加上
Private
或
Pte
字样。如:
CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.
INA BEARING SINGAPORE
在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业
名称中一般含有
PVT
字样。
如:
p>
CHAWLA AGENCIES
PVT
(印度)
DAVANN INTERNATIONAL (PVT)
LTD
(斯里兰卡)
在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括
PTY
字
样,如:
GOLDEN NEST
INTERNATIONAL GROUP PTY
LTD
(南非)
< br>YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE
(澳大利亚)
PTY
系英语
Proprietary
(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企
业。
其他国家交易对方名称中包含缩略语的还有:
APS:
丹麦
Lda
:葡萄牙
Ltda
:巴西、智利
SP
.Z.O.O
< br>:波兰
TIC
:土耳其
S.R.O
:捷克
EIRL
:葡萄牙、秘鲁
由于这些关键词涉及我国主要的贸
易对象国,
正确解读和运用这些交易对方关键词,
对于提
高我国国际收支交易国别信息的准确性大有裨益。在实际操作中,唯要注意以下几个问题:
p>
一、抓好两个前提
一是核查人员要对关键词本身进行准确剖译,
严格把握其内涵和外延;
二是交易主体能够规
范申报、银行能够正确录入或读取其交易对方名称。
二、定位于非现场核查
以上交易对方关键词适用于国际收支统计数据国别信息的管理,
但只能将其
定位于非现场核
查环节,
对于不能与关键词匹配的交易国别,<
/p>
只能存疑,
在充分了解或现场核查后才能最终
确定其正确与否。
三、综合判断,切忌想当然
由于民族迁移和殖民扩张的原因,
不少语种与国家之间并不存在唯一对
应关系,
如德语、
法
语、西班牙语和葡
萄牙语并不局限于上述几国,也是其他一些国家的母语或通用语。所以,
在运用交易对方
关键词判别交易国别时,
必须综合考虑,
不能望文生义,
不能一看到
GmbH
,
就联想到德国,一看到
AB
,就以为是瑞典。
<<
公司英文名称的正确写法
>>
补充说明
.
链接
:
/question/
si=5
参考其他类似缩写词:
交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。
在对交易对方和
交易国别的核查
过程中,
我们发现很多国家和地区的收付款人<
/p>
(公司)
名称中存在各式各样的表示企业类型
的缩略语,比如:
、
Corp.<
/p>
、
S.A.
、
G
mbH
和
BHD
SDN
等。经过调查,我们发现上
述现象存在的主要原因主要是:
< br>(
1
)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不
同
的称谓,比如,
“
公司
”
在英语里一般简称
Co.
、
Inc.
或
Corp.
,在瑞典语里的简称则是
AB
;
(
2
)
各国法律制度和使用习惯存
在差异,
导致一些国家和地区的企业名称比较独特,
比如,
p>
新加坡法律规定私人企业名称中必须出现
Pte.
< br>字样,
而其他国家则绝少有此现象。
由于有的
缩略语为某个国家独有,
有的则是同一语种国家和地区所共有。
因此,
我们能通过交易对方
中的缩略语来排除掉或
推定出某一笔国际收支交易的国别。
有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近
20
万条国际收支
统计交易记录为索引,对我国
主要贸易伙伴国的《公司法》
、<
/p>
《投资法》
进行了查阅和研究,
梳理出许
多在国际收支统计信
息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语
,现列举和剖译如下:
一、
SDN
BHD
与马来西亚的关系
SDN
系马来西亚语
Sendirian
的缩写,意即
“
私人
”
。
BHD
系
Berhad
的缩写,意为
“
公司
”
。
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:汉语拼音a o e 教学设计
下一篇:进出口贸易方面的英语词汇