-whore
深度解读
81
届奥斯卡典礼颁奖词
每年的奥斯卡颁奖典礼都是电影界的盛
事,
号称
“
the
biggest
movie
event
of
the
year
”
。
观众对这
一盛典的期待,其实抱有各自不同的目的。有的人是真诚地想在第一时间获知最终
的结果
,
有的人是为了追星追潮流看服饰看珠宝甚至看走光,
而我在老
罗培训做了英语教师,
对今年的奥斯卡颁奖典礼,我特别注意了主持人、颁奖嘉宾的语言
和被肯定的电影工作者的
获奖感言。
在红地毯(
red
carpet
)阶段,每次有嘉宾到了采访区,主持人就会热情洋溢地说
“
you
look
great
”或“
you look gorgeous
”
。
“
gorgeo
us
”这个词贯穿了整个红地毯和颁奖典礼,
实打实成为一个高
频词汇。我们很容易从这里学会如何赞美别人。当电影《
slumdog
millionaire (
贫民窟的百万富翁
)
》的一众小演员获得了主持人的赞美,并需要他们谈一下
现场的感受时,主演
dev
patel
谦虚地讲“
honestly, we are
not big stars. we are just
kids.
(坦白讲,我们并不是大明星,我们只是无名小卒。
)
”
正式颁奖典礼的主持人
hugh
ja
ckman
是我非常熟悉并喜爱的演员。
我在老罗培训开设的<
/p>
“看电影学英语”课程的电影资料中,就有一部由他主演的《
ka
te
and
leopold
》
p>
。这次他的
主持,
无论是
< br>talking
,
还是开场的
m
usical
number
(歌舞表演)
都精彩绝伦
(
gorgeous
!
)
。
一开始他在全球金融危机的大环境
下以自我调侃的方式介绍自己并带入
musical
numb
er
的部
分。
他说
“
the
academy
loves
to
salute
range
?
robert
downey
j
in
tropic
thunder.
robert,
whos an american,
played an australian playing an african-american.
nominated.
whereas me, im an australian
who played an australian in a movie called
australia.
hosting.
”之后他接着说因为
金融危机的影响,他去年拍摄的是《
australia
(澳大
利亚)
》
,
来年就只好参与拍摄“
p>
《
new zealand
(新西兰)<
/p>
》
”了。并且,因为拍摄经费需要一再缩减,
导演将其在新片“
new zealand
”中的一段歌舞
给删掉了。但是“
anyway, i will do it.
”
在喝彩声中,他开始了那段叹为观止的
musical
number
。
看得出来他准备得非常充分,表演的时候气定神闲又激情四射,用歌唱和表演的形式将
提名的几部影片中的精华部分呈献给观众。他的表演,获得了
kodak
theater
在场所有人,
包括被提名的最佳男主角们长达<
/p>
30
秒的热烈掌声,
而被提名的最佳女主
角们顿时成为了他的
粉丝,为他高声尖叫。他看到获得十五次奥斯卡奖提名的
meryl
streep
坐在台下,深情地说<
/p>
“
fifteen
career
oscar
nominations.
thats
a
record.
i
hate
to
say
it
but
when
someone
puts
up numbers like that, its just hard not to think
steroids.
”他将
meryl streep
获得十五次提名的纪录跟体育比赛的纪录作了类比,说一般来讲达到这个数字,很难不让人
联想到使用了兴奋剂(
steroid
)
p>
。
他看到获得提名的
mickey
ro
urke
有些紧张,就过去安慰说“
now
listen,
i
want
you
to
relax
tonight. i want you to say whatever is on your
mind because you know we have
a seven-
second delay, but if you win, we switch to a
20-minute delay.
”意思是,在
这种紧张中,
不要怕说错话。奥斯卡颁奖典礼有
7
秒的延迟,就是怕嘉宾因为
过于激动出现
什么状况,而如果
mickey rourke<
/p>
最终获奖,颁奖典礼可以切换到二十分钟的延迟,让他尽
量出状况
,不需要控制。
颁奖开
始之后,
我发现无论是颁奖嘉宾赞扬被提名人,
或是得奖的人上
台发表获奖感言,
都
十分耐人回味。在《午夜巴塞罗那》这部影片中有出色表现而被提名最佳女配角的
penelope cruz
在这部影片中的表演语言一部分是英语,一部分
是西班牙语。介绍她的颁奖
嘉宾说“
literally,
we can not understand every word, but emotionally
we understand
everything.
”这对
一个演员的表演来讲是至高的评价。
当介绍因在电影《
frost/nixon
》中有
出色演出而被提名最佳男主角的
frank langella
时,
颁奖嘉宾先讲出塑造一个大家熟知的人物的难度是巨大的,
难有所突破的,
但是
“
frank
langella keeps showing
what
’
s
possible
”
(
frank l
angella
给出了这种可能性)
。
被多次提名而终于在这次获得了最佳女角奖的
kate
winslet
表现得非常激动。
她说
“
id
be
lying
if
i
said
i
havent
made
a
version
of
this
speech
before.
i
think
i
was
probably
8
years
old
and
staring
into
the
bathroom
mirror,
and
this
would
have
been
a
shampoo
bottle.
well, its not a shampoo bottle now
”她看着手
里握着的小金人说“从大约八岁
开始,我就时常对着浴室的镜子模拟发表获奖感言,但那
时候手里握的是洗发水瓶子。这次
不是洗发水瓶子了。
”
在场的所有人都为她叫好。
她跟大家说他的父亲也在现场,
但是现场人
太多了看不清父亲坐在哪里,除非他父亲能给她打个口哨(
p>
whistle
or
somethin
g
)
,话音刚
落就听见观众席里一声响
亮的口哨声,现场的导播手也够快的,直接将画面给到她的父亲。
当时的场面非常
funny and touching
。
我在“看电影学英语”的课程中设计了一个问题,
p>
“
how do you feel when you
worked
really hard and finally
succeed
”学生们觉得很难回答。但是这次
sean p
enn
在获得最佳
男主角奖时为我们提供了一个标准的回答,<
/p>
“
i do know how hard i make it
to appreciate
me, often, but i am
touched by the
appreciation.
”
《
slumdog
millionaire
(
贫民窟的
百万富翁
)
》
的导演
< br>danny
boyle
获得了最佳导演奖,
他上台后握着小金人蹦来蹦去,所有人只是以为他很开心才这样手舞足蹈,他紧接着说“< p>
my
kids are too old to remember
this now, but when they were much younger, i swore
to
them that if this miracle ever
happened that i would receive it as the character
of
tigger
from
`winnie-the-pooh.
(我的孩子们可能都不记
得了,在他们很小的时候我就曾经
对他们发誓如果这个奇迹发生的话我就学跳跳虎给他们
看)
”
。从这我们不但能感受到
dan
ny
boyle
的诚信以及父爱,更能看出他的导演功力。如
果他先解释这个从前发的誓,再在台上
蹦跳的话,那戏剧性就差多了。
< br>
今年的奥斯卡颁奖典礼由于遭受金融危机
的影响,制作规模缩减了不少。但是因为这些
电影人的幽默,
机
智,
辛勤付出和爱,
整个颁奖典礼依然非常精彩,
令人难忘
(
unforgettable
)
。
篇二:奥斯卡颁奖词
奥斯卡金像奖是美国电影艺术学院每年颁发给最佳影片
、演员、导演等的奖项。获奖者
对自己的亲人、朋友或合作伙伴表达感谢,是奥斯卡颁奖
典礼中的一项重要内容。获奖者的
感言,
也是最佳的语言学习材
料。
下面是一位奥斯卡获奖者的一篇致谢辞,
堪称
“表达感谢”
之典范。
i
’
m very
grateful to receive this award for
“
best
actress
”
. i
can
’
t begin
to
tell you how much i appreciate this great honor.
能够获此“最佳女主角”奖,我非常感激。我现在无法
表达我是多么珍惜这个伟大的奖
项。
there
are
many
people
i
’
d
like
to
thank.
first
of
all,
i
want
to
thank
my
parents
for bringing me into this world. i also
want to express my gratitude to all of my
teachers
over the years, but
especially to my acting
teacher, jim jones, who
taught
me everything i know.
i also want to thank my husband, for his
understanding and
kindness. and
finally, i want to express my appreciation to all
of my friends for
their support,
especially to martin miller, for being there when
i needed him.
我想感谢的人很多。
首先,我想感谢我的父母把我带到这个世界上。另外,我还想对这
么多年来教过我的老师
们表达谢意,尤其要感谢我的表演老师吉姆·琼斯,他教会了我所知
道的一切。我还要感
谢我的丈夫对我的理解与关怀。最后,我想感谢我所有的朋友们,感谢
他们对我的支持,
特别要感谢马丁·米勒,每当我需要他时,他总在我身边。
-whore
-whore
-whore
-whore
-whore
-whore
-whore
-whore
-
上一篇:MYSQL模拟考试题目
下一篇:2019年6月英语四级考试真题试卷附答案(第2套)