关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

外贸函电常用句集合

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-29 08:49
tags:

-员工

2021年1月29日发(作者:周年)


2


2 1


.


为使我们熟 悉贵公司的



产品,我们需要一些技术方面

的细节。请寄有关产品的说明


书、小册子或活页目录。



To familiarize ourselves with


your products, we need some


technical details .Please send us


literatures,brochures,or leaflets


dealing with your products.


2.


附寄一本目录,上面有本公


司系列产品中增添的最新型



E331




We are also enclosing a catalog


showing a brand new addition


to our line, Model E331.


3.< /p>


我们希望附寄的小册子对您


有所帮助。



We hope the enclosed


brochure will be helpful to you.


4.


现寄去一份有关我公司目前


可供出口的各式自行 车的小


册子。



We are send you a brochure on


the various kinds of bicycle now


available for export.


5.


请寄我公司一份贵公司进口


的商品清单。



Will you please send let us have


a list of items that ate imported


by you?


6.

< p>
请寄我一分份台式计算机的


目录本和价目单,或者任何说

< br>明小册子,以便本公司分发给


潜在顾客。



Will you please send me a copy


of your catalogue and price list


of desktop computers and


copies of any descriptive


leaflets that I could pass to


prospective customers?


7.


感谢你方


9



6


来函,现附


上一册最新商品目录,从中你


会 对我们的新产品有更多的


了解。



Many thanks for your enquiry


dated Sep. 6,we have enclosed


the current brochure from


which you may have a better


understanding of our new


products.


8.


感谢你方< /p>


5



18


日询价 ,



函寄去我方最新价目单以供


参考。



Thanks for your enquiry dated


May 18,we are now sending


our latest pricelist for your


reference.


10.


我国对 中国微波炉的需求


很大,请你们对目前能供应的


型号向我方报有 竞争性的价


格,非常感谢。



There is a big demand for


Chinese microwave ovens. We


shall appreciate your quoting


us competitive prices for


models available now.


9.


我方报价如有变更不另通知。



Our quotation is subject to


change without notice.


3


3 1


.


鉴 于我们在亚洲地区业



务的迅速发展,有必要在下列

< p>
地点设立分公司。



Because of the rapid


development of our business in


Asia, we think is necessary to


open branches at the following


addresses.



2.


祝贺你们亚特兰大市公司开


张!我们希望它成为今后我们


多年紧密合作的契机。



Congratulations on your


newly-opened business in Asia,


we think it will mark the


beginning of our close


cooperation in the years to


come.


3.


在谈判过程中,我们 相互增


强了理解,这对我们今后的业


务很有意义。



In the course of negotiations


we have come to a much better


understanding of each other,


which bears a lot for our future


business.


4.


我们忠诚的希望不久能为


您服务。



We sincere wish that we will


have the privilege of serving


you soon.


5


.如果我们采 取措施在互利


基础上恢复业务关系,对我们


都是有利的。



It will be advantageous if steps


are taken to resume our


business relationship on the


basis of mutual benefit.


6.< /p>


我们对你们的合作态度非常


满意。



Thank you for your manner of


business cooperation.


7.


这笔交易的达成当然不是结


束。它仅仅是个开端,一个我


们之间长期友好业务关系的


开端。



The conclusion of the deal is


certainly not the ending. It is


only the beginning, and a good


one ,of the long and friendly


business relations between us.


8.


市场萧条导致企业贸易停滞。



The depressed market results in


the stagnation of trade.


9.< /p>


你们询问的那一家公司证实


了他们是有竞争力的,并且是


信誉良好的。



The company you enquired


about has proved their


competitive ability and has a


fine credit reputation.


10.< /p>


这两种等级


(的货)


目前需


求甚殷。



These two grades are very


much in demand.


4


4 1


.


如 果你方以竞争性价格



报盘,我们能保证在当地大量

< p>
销售。



If you make us an offer at


competitive prices we can sell a


large quantity in our district.

< p>
2.


作为对你们还价的回应,我


将降价

< p>
3


美元。



I’


ll respond to your


counter-offer by reducing our


price by three dollars.


3.


考虑到我们的长期业务关系,


我们接受你们的还盘。



It is in view of our long-standing


business relationship that we


can accept your counter offer.

< br>4.


希望早日报给我们机床的实


盘,我们将不胜感激。< /p>



It will be appreciated if you will


immediately let us have your


firm offer for machine tools.

5.


我的报价是以合理利润率为


依据。


My offer was based on


reasonable profit margin.


6.


现在我们希望你们对我方报


盘予以答复。



Now we look forward to your


replying to our offer.


7.


如果你们有意经营我公司其


他产品,请告知你方要求。



If you are interested in dealing


with us in other products,


please inform us of your


requirements.


8.


如 果您对这些样品没有兴趣,


请告知我们。我们乐于寄上其


他适合 贵地市场的样品。



If you are not interested in any


of these samples, let us know.


We will be pleased to send you


others which might better suit


your market.


9.


如果 您认识某人对我们的产


品感兴趣,请告知我们。我们


将乐于以公 道的价格寄去样


品。



If you know anybody who


might be interested in our


products, please let us know.


We will be pleased to send


samples with the best prices.

10.


不少贸易商表示对投资也


有兴趣。

< br>


Many traders showed their


interest in investment.



5


5 1


.


此 报盘着眼于扩大销路



而且很有竞争性。



This offer is based on an


expanding market and is


competitive.


2.


该报 盘以你方本月底前到达


我地为有效。



This offer is subject to your


reply reaching here before the


end of this month.


3.


我们高兴地告知你们,我们


可以为新订单提供特别的设


计方案。



We are pleased to advise you


that we are able to offer a


special designing plan for the


modification of your new order.


4.


除非你们降价


5%



否则我们


无法接受报盘。



We can



t accept your offer


unless the price is reduced


by 5%.



5.

< br>兹报铸造焦


300


公吨,每公


吨 欧洲主要口岸价


350


美元,


11


月船期。



We offer firm 300 metric tons


foundry coke at $$350 per


metric ton CIF European Main


Ports for November shipment.


6.


我们已按你方要求将报盘延


期。



We have extended the offer as


per as your request.


8.

< p>
外币兑换率的浮动要求我们


谨慎地报价,我们的实盘是以

< br>你方所接受复函不晚于北京


时间


9



30


日下午


12

< br>时为条


件的。



We make you a firm offer


subject to your acceptance


reaching us no later than 12


p.m. Sep. 30, Beijing time


because the fluctuation of the


currency exchange rates calls


for our great care in fixing


prices.


9.


我们与


James Dickinson& Co.


交往多年,承蒙他推荐贵公司


给 我们。对于贵公司所制索引


卡盒和整理档案之设备,非常


感兴趣 。若蒙贵公司惠寄一份


目录和最新价目表,将甚感荣


幸。



Your firm has been


recommended to me by James


DickinSon& Co. of Bath, with


whom we have done business


for many years. We are


interested in your card-index


boxes and filing equipment for


use in our offices and shall be


glad if you will send us a copy


of your catalogue and current


pricelist.


10.


现附上


3


本目录本,


希望从

< br>中可找到你们的所好。



Enclosed are three copies of


our catalog, from which we


hope you will find your


preference.


6


6 1.


现随函附上我方销售合



< p>
HN768


号一式两份,


请查收。


如审查无误,请会签后退回一


份。



Enclosed is our Sales Contract


768 in duplicate. If you


find everything in order, please


sign and return one copy.


2< /p>


.经过时间断断续续的谈判,


我们现在终于达成了协议。



Through lengthly and


on-and-off negotiations we


now finally have reached an


agreement.


3.


我们销售 产品是以货样为标


准,而不是凭过去任何一批供


货的质量。



We sell goods according to the


sales sample, not the quality of


any previous supplies.


4.


我认为这不会有问题。生产


部门会有办法。



I don



t think that would be a


problem. The production


department will come up with


something.



5


.如果贵公司能供应所需产


品型号和品质的货物,我们将


定期开出大量的定期订单。



If you can supply goods of the


type and quality required, we


may place regular orders for


large quantities.


6.


我们从别家制造商购买的价


格是每袋


2500< /p>


美元倘若贵公


司能提供更低的价格,本公司


便能订购


4000


袋。



If you can supply at a price


lower than US$$2500 per bag at


which we buying from another


manufacturer, we can place an


order for 4000 bags.


7.

< p>
如果贵方可提供新开发的那


种海绵,对我们的帮助会很大。



It would be quite helpful if you


could supply us your


newly


developed heavy-weight


sponge.


8.


迟迟未回复您


6



8


日的信,


请接受我们的道歉。我们利用


一个月的时间搜集必需的资


料,来 回复您的问题。



Please accept our apology for


the delay in replying to your


letter of June 8. It took us a


month to collect the data


necessary to answer ur qstions.




7


7 1


.


你方若能把价格降到



2150


港币,也许能成交。



Business is possible if you can


lower the price to HK$$2150.


2.


我无法把价格低到你提出的


限度,我建议我们是否各让一< /p>


半呢?



I don



t think I can cut our price


to that extent you required.


Shall I suggest that we meet


each other half way?


3.

< p>
你们能否把价格提高


5%




Is it possible for you to raise(lift)


the price by 5%.


4.


再也经不住大幅度削价了。



It simply can



t stand such a big


cut.


< p>
75


.


此价格比我们从其他代货

< br>人得到的出价要高。



The price was higher than what


we can get from other


suppliers.


6.


请告知高 级块状砂糖每公吨


的价格,和在何种付款条件之


下,贵公司能大 量提供。



Please let us know at what


price per metric ton, and upon


what terms of payment, you


are able to deliver quantities of


the best refined rock sugar.


7.


再说,这已经把价格压到接


近生产费用了。



Moreover, we



ve kept the price


close to the costs of production


8.


没有别的买主的出价高于此


价。



No other buyers have bid


higher than this price.


9.


虽然价格偏高,但我们的产


品质量很好。



Our price is a little bit higher,


but the quality of our products


is better.


10.


我们的 最低价格是每公吨


500


美元,不能再低了。

< br>


Our rock-bottom price is


$$500/mt, and cannot be further


lowered


8


8



1


.


按照你 们的要求,



我们


< br>5000


公吨大豆的实盘,以


自本日起一周之内你方复到


为准。



As requested, we are offering


5000 metric tons of soybean


subject to your reply reaching


here within one week starting


form today


2.


本报盘以 收到你方订单时,


货未售出为有效。



Thisoffer


is subject to prior sale.


3.


感谢你方


3



11


日来函和报


价单,我们对价格和质量都表


示满意,现高兴地向你方发出

订单。



Thank you for your letter and


quotation of March 11. We are


satisfied with the price and


quality and are sending the


following order.


4.

如果你方认为这一报盘可以


接受,请即来电子邮件,以便


我 方确认。



If you find our offer acceptable,


please send us an email for our


final confirmation.


5.


如蒙报给我们最好实盘,将


不胜感激。



We shall appreciate it very


much if you can make us your


best offers.


9


希望早日给我们车床的实盘。



It will be appreciated if you will


immediately let us have your


firm offer for lathes.



6


.为了开展双方间具体的业


务,我们很高兴向 你方报特盘,


以我方最后确认为有效。



In order to start some concrete


business, we are glad to make


you the following special offers


subject to our final confirmation.



7.


我 方有一家客户对贵国海尔


电冰箱感兴趣,请发


400

< p>
台伦


敦到岸价


4


月船期的 报盘。



One of our customers is now


interested in the Haier


refrigerator make in your


country. Please offer CIF


London for 400 sets to be


delivered in April.


8.


我们正在仔细研究你方报盘,


希望将此盘保留到月底有效。

< br>


We are studying your offer and


hope that it will remain open


till the end of the month.


1 0.


你的价格太高,


买方没有兴


趣还盘 。



Your price is too high to interest


buyers in making an


counter-offer.


9


9 1


.


如果这批货达到我们用



户的期望值,我公司将再行订


购。



If the goods are up to our


customer


s’


expectation, we


shall place further orders with


you.


2.

该定单以我们获得进口许口


证为条件。



The order is subject to our


obtaining the import license.

3.


贵方拟定购的产品已告售罄,


故推荐

< br>DTP-54


号货物作为理


想的替代品。



The goods you intend to order


are out of stock, but we


recommended Art. DTP-54 as


an excellent substitute.


4.< /p>


由于接单太多,他们目前无


法承接任何新订单。

< br>


They can not accept any fresh


orders because of heavy


commitments.


5.


由于 订单源源而来,存货即


将售完,订购请从速。



Our stock is running low since


keep rushing in. Please place


your orders at once.


6.

< p>
由于你拖延开证时间太久,


我方不得不将合同价格调整

到国际市场水平。



Because of your delay in


opening the relative L/C, we


have to adjust our price to the


level of international market.

< br>7.


我们想先试订


200


订,看 看


市场的反馈。



We would like to place a trial


order for 200 dozen to test the


water.



8.


随函寄给你们形式发票一式


三份,以便 你们申请进口许可


证用。



We are enclosing our pro-forma


invoice in triplicate for your


application for import license.


9.


鉴于这个试订单金额很 小,


请接受货到付款的方式。



Because of total amount of this


trial order is very small, please


accept payment by COD.


10.


我们一般都给量大的翻单


3%-5%


的折扣 。



We usually give large repeat


orders a discount of 3%-5%.


1


0


10 1


.


订货时我们已强调任何延



误将无疑 增加货物的成本,


故此我


们不能同意信用证展期。



While placing our order we


emphasized that any delay in


delivery would definitely add to the


cost of the goods. That is why we


can not extend the L/C.


2.


由于急需这批货物,我们有必要


强调准时送货的重要性;

< p>
如有任何


装运方面的延误我们将撤销订货。



As the goods are badly needed, we


find it necessary to stress the


importance of make punctual


delivery; any delay in shipment


would result in our withdarawal of


this order.


3.


你们拒 绝修改信用证就等于取消


订单。


Your refusal to amend the L/C


is equivalent to cancellation of the


order.


4 .


尽管你们商店规定这种商品不能


退换,但因为买的东西不适用 ,还


是劳您替换。


I would like to request


you to replace the purchase which is


found to be the improper one for


my usage even though the


no-return policy is applied to such


an item in your store.


5.


你要的机器已被一种新型号的代


替,


这一新型 号能向你提供更满意


的服务。


The machine requested has


been replaced by a new model,


which can provide you with a more


satisfactory service.


6 .


接你方来信后,我们马上选用首


次班轮运送贵方要求替换的货 物。



As soon as we received your letter


we sent the replacement requested


by the first available vessel.


7.


由于你方坚持不肯降价,我们只


好从其他地方订货。



If you insist on your price, we will


have no way but turn to other


sources for supply.


8.


假如你们的价格再打折

< br>3%,


我们


会进一步扩大市场份额。


If you can reduce your price further


by 3%, we are likely to increase the


market share.



< /p>


9.


我们提出降价


7%

< br>完全是合理的,


否则,按合同规定,买方有权退货


并提出 索赔。



Our proposal to cut down the price


by 7% is reasonably, or else the


buyer is entitled to return the goods


and ask for compensation as


stipulated in the contract.


10.


贵公司必定欣于知道现时在印


尼开发市场,


销售电器用具之远景


美好。贵公司所报价格有竞争性,


本公司欲向你大量订购。



You would be delighted to know


that there is a good prospect for


these electrical appliances in


Indonesia and we would like to


place large orders with you if your


prices are very competitive.

< p>
的地付款交单



方式付款。



We regret we can



t accept



Cash


against Documents



on arrival of


goods at destination.


12


12 1.


我们的生意受到经济萧 条



的严重影响,一旦市场转机,我们


一定会考虑给予你们更优惠的支


付方式。


Our business has been hit


rather hard by the recession. We


would offer you better terms of


payment once the market improves.


2.


关于支付条件,我们通常要求保


兑的、不可撤销的、凭即期汇票支


付的信用证。


As to the terms of


payment, we often require a


confirmed and irrevocable L/C


payable by draft and sight.


3.


假如你方能接受“付款交单”支


付方式,我们将非常感激。



We shall appreciated it very much if


you can accept D/P terms.


4.


你方所买



的一批样货,


执照商定


办法,


我们将 开出即期汇票向你索


款。


We will draw on you by draft at


sight for the samples you bought


from us, as is agreed between us.


5.


如果贵方能将他的信用状况,财


务情况以及付款方面的信誉等情


况告知我们,我们将非常感激。



We shall greatly appreciate it if you


can inform us his reliability, financial


standing and reputation for paying


bills.


6.


我们今天已由伦敦的中国银行开


出了一张以你方为抬头人 的信用


证,



50

万美元。


We have issued a


letter of credit through Band of


China London in you favor for


USD500000.


7.


在过去的 一段时间里我们一直在


催促你方立即交货。


除非这批订货


已经在运输途中,


否则当货物到达


时会过了季 节,对我方毫无用处。



For some time we have been urging


you for an immediate dispatch of


these goods, and unless this order is


already on the way, it will arrive too


late for the season, and so be of no


use to us.


8 .


关于支付条件,我们要求不可撤


销的即期支付的信用证。


As for


payment, we request irrevocable


L/C payable at sight.


9


支付方式:


100%


用由卖方可接


受的信誉好的银行开出的不可撤


销的信 用证,可转让、允许分运,


装船前


45


天开到卖方,装船后


20


天内在卖方所在国的任何银行议


付有效。



Terms of payment: 100%


by irrevocable and transferable



L/C issued by a reputable bank


acceptable to the buyer, allowing


partial shipment, to reach the seller


45 days before shipment and


remain valid 20 days after shipment


for free negotiation in the seller



s


country.


1


1


11 1


.


买方愿意用承兑交单的付



款方式, 但卖方不愿例外。


The


buyer suggested D/A as the terms of


payment, but the seller was


unwilling to make any exception.


2.


汇票已经交银行按光票托收。



The draft has been handed to the


bank on clean collection.


3.


汇票已经在纽约贴现。


The draft


was discounted in New York.

< p>
4.


设备以我们工厂生产的产品分期


偿还。


The equipment will be paid in


installments with the commodities


produced by our factory.


5.< /p>


你方应付


300



OW-32


型设备的


货款已过期


35


天了。


The payment


for your order on 300 pieces of


OW-32 equipment has been


overdue for 35 days.


6.3209< /p>


美元汇入你方账户,


我们相


信这笔账目的 了结能使你继续向


我方供货。


The sum of US$$3209 has


been remitted to your account. We


trust that this settlement would


enable you to ship to us the further


supplies.


7.

< br>你方应在交货前


15


天将全部货


款电汇我方是达成这笔交易的基


础。



This transaction is done on the


basis that you effect the payment


covering the total value of the


goods by T/T 15days prior to the


date of shipment.


8.

< br>很抱歉


,


我们少汇你们佣金


40 0




,


发生 这一错误是因为不小心误



3615


美 元误看成


3215


美元了


.


We apologize for the underpayment


of US$$400 on the remittance in


payment of the agreed commission.


The mistake was due to our careless


reading of US$$3215 instead of


US3615.


9


.我们的生意一直 做得不错,愿


意与你们建立账户往来关系。



We have been doing quite well in


our business, and we are willing to


open an account with you.




10.


很抱歉,我们不能同意



货抵目

-员工


-员工


-员工


-员工


-员工


-员工


-员工


-员工



本文更新与2021-01-29 08:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/584667.html

外贸函电常用句集合的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文