-笋干
反身代词的强调用法及翻译
反身代词一般可用作宾语、表语、主语或宾语的同位语,有
时也可用作主语。在这些一般情况下,反
身代词多可译为“本人”、“本身”或“自己”
。例如:
He thinks more of
others than of
himself
.他想到别人的比想到自己的更多一些。
The poor boy was
myself
.那个可怜的孩子就是我自己。
Motion itself is
contradiction
.运动本身就是矛盾。
We had better ask the president
himself
.我们最好问校长本人。
He offered to coach us
himself
.他提出要亲自给我们辅导。
但是,
反身代词在下述几种情况下有特殊的强调含义,
不可笼统地套用上面的一般翻译规则,
否则将
会造成误解。
p>
1
.反身代词作宾语,
< br>用在主语+谓语+宾语+宾补结构中,
有时表示某一动作所引起的后果。
例如:
He talked himself
hoarse
.他一直讲到声音嘶哑。
They quarrelled themselves red in the
face
.他们争吵得面红耳赤。
2
.反身代词作宾语,用在由
find
,
hear
,
catch
等动词构成的主语+谓语+宾语+宾补结构中,有
时表示主语所处的某种不自觉
状态。例如:
Mr Joyce found
himself
thinking
.乔伊斯先生不知不觉地沉思起来。
He heard himself apologizing to
her
.他不自觉地向她道起歉来。
She
caught
herself
making
the
same
grammatical
mistake
.她突然发现自己犯了同样的语法错误。
3
.反身代词作宾语,用在
see
+宾语+宾补的结构
中,往往表示一种想象或仿佛看到的情景。例如:
She
saw herself in
Beijing
.她想象自己住在北京的情景。
I can't see myself allowing people to
cheat me
.我无法想象会让别人骗我。
4
.反身代词用在某些固定的动词短语搭配中有其特定的意义,所以不可妄断
词义。例如:
You must pull
yourself together
.你必须振作起来。
He has really put himself
out
.他确实已经尽力了。
-笋干
-笋干
-笋干
-笋干
-笋干
-笋干
-笋干
-笋干
-
上一篇:精典的关于浪漫爱情的英文短句附中文翻译的句子
下一篇:英文广告语的特点及翻译