-xie
郑州团购
郑州团购网
烤地瓜机
关于恋爱约会的一些英语
1.
have a crush on
迷恋某人
A: I'm having this huge
crush on Ted. I'm going to try and see if I
can ask
him out this weekend.
A:
我最近好喜欢
Ted
喔
!
我想看看能不能约他这个周末出来。
B: Well...But I heard that he is
already seeing somebody.
B:
嗯
……
但是我听说他已经有了交往的对
象了诶
!
美国人关于交友的用词和
我们有些不同。
这里的
有可能指他刚正开
始和某人交往
,
也可能指他和对方已经交往了一阵子。
还有一个美国人常用来形容他们的
「感情状况」
的字
是
。到目前为止,我还不能找到一个很贴切的中
文来代替它。
不过
,
如果例句中的
改成
somebody.
就惨了。因为那表示这个叫
Ted
的男生不但是「死会」了
,
而且是「
非常地死
会」。各位应该可以大致抓到它的意思吧。
2. play hard-to-get
欲擒故纵
A: So she stood you up last night.
A:
结果
,
她昨晚放你鸽子啦
?
B: Well, I guess she's trying to play
hard-to-get.
B:
嗯
,
大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧
!
是「放某人鸽子」的意思。
也可以说成
。
本文由
郑州
seo
整
理
郑州团购
郑州团购网
烤地瓜机
3. hook up
介绍、送作堆
A: Hey, how come you've
never told me you have a cute sister...
A:
嘿
!
你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹
?
B: What are you trying to
say?
B:
你想说什么呢
?
A: Well, you can hook me up, maybe?
A:
嗯
.
.
也许你可帮我介绍一下
?
B: No way.
B:
休想
!
<
/p>
是口语上经常被用来代替
的字
,
是「为什么」的意思。但是
跟
的用法是不同的。用
时
,
句子的构造很接近中文
:
如
:
didn't call
me last night?
(你
为什么昨晚没打电话给我呢
?
)。这句话如果换成用
就须要用一般
的问句型式
,
而成
didn't you call me last
night?
了。
美国人对于亲属辈份关系的区分
,
并不像我们那么清楚。
这里的
可能指
「姊姊」
,
也
可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。
是
p>
的意思
,
相当于中文里的「介绍、认识」之类的词
,
并不单指男女之间的认识。
比如某人
正在找份工作
,
他的朋友刚好认识比尔盖兹
< br>(
BillGates
)
。
p>
他就可以跟这位朋友说
Since you're a friend of Bill's, why
don't you hook me up?
(嘿
!
既然你是比尔的朋友
,
帮我介绍一下吧
!
)
4. break up
分手
本文
由
郑州
seo
整理
-xie
-xie
-xie
-xie
-xie
-xie
-xie
-xie
-
上一篇:单整和协整
下一篇:史上范围最广的数字谐音大全