是什么意思-morningstar
Impurities In New Drug
Substances
新原料药中的杂质
INTERNATIONAL
CONFERENCE
ON
HARMONISATION
OF
TECHNICAL
REQUIREMENTS
FOR
REGISTRATION OF PHARMACEUTICALS FOR
HUMAN USE
ICH
H
ARMONISED
T
RIPARTITE
G
UIDELINE
I
MPURITIES
I
N
N
EW
D
RUG
S
UBSTANCES
Q3A(R2)
Current
Step 4
version
dated 25 October 2006
This Guideline has been
developed by the appropriate ICH Expert Working
Group and has been
subject to
consultation by the regulatory parties, in
accordance with the ICH Process. At Step 4
of
the
Process
the
final
draft
is
recommended
for
adoption
to
the
regulatory
bodies
of
the
European Union, Japan and USA.
Page 1 of 24
Impurities In New Drug
Substances
新原料药中的杂质
Q3A(R2)
Document
History
First
Codification
New
Codification
November
2005
History
Date
Q3
Approval
by the Steering Committee under
Step
2
and release for
public
consultation.
Approval
by
the
Steering
Committee
under
Step
4
and
recommendation for
adoption to the three ICH regulatory bodies.
Q3 was renamed Q3A.
15
March
1994
30
March
1995
7
October
1999
6
February
2002
Q3A
Q3A
Q3A
Q3A(R)
Approval
by
the
Steering
Committee
of
the
first
Revision
under
Step 2
and release for
public consultation.
Approval
by
the
Steering
Committee
of
the
first
Revision
under
Step
4
and
recommendation
for
adoption
to
the
three
ICH
regulatory bodies.
Q3A(R1)
Q3A(R)
Q3A(R1)
Current
Step 4
version
Q3A(R2)
Approval
by
the
Steering
Committee
of
the
revision
of
the
Attachment
2
directly
under
Step
4
without
further
public
consultation.
25
October
2006
Q3A(R2)
Page 2
of 24
Impurities In New Drug
Substances
新原料药中的杂质
I
MPURITIES
I
N
N
EW
D
RUG
S
UBSTANCES
ICH Harmonised Tripartite Guideline
Having reached
Step
4
of the ICH Process at the ICH
Steering Committee meeting
on 7
February 2002, this guideline is recommended for
adoption to the three regulatory
parties to ICH.
Attachment 2 has been
revised on 25 October 2006.
TABLE
OF
CONTENTS
1.
PREAMBLE ..............................
..................................................
................................................
4
2.
CLASSIFICATION OF IMPURITIES ..........
..................................................
..................................
4
3.
RATIONALE FOR THE REPORTING AND CONTROL
OF IMPURITIES .........................
..................................................
..............................................
6
3.1
Organic Impurities
.
< br>............................................... .................................................. ..........
6
3.2
Inorganic
Impurities .......................................
..................................................
................
7
3.3
Solvents ....
..................................................
..................................................
....................
7
4.
ANALYTICAL
PROCEDURES .......................................
..................................................
..............
8
5.
REPORTING
IMPURITY CONTENT OF BATCHES
.
.................................................
......................
9
6.
LISTING OF
IMPURITIES IN SPECIFICATIONS .....................
..................................................
...
1
1
7.
QUALIFICATION
OF IMPURITIES
.
.............
..................................................
.............................
1
3
8.
GLOSSARY
.
................................
..................................................
............................................
1
5
ATTACHMENT 1
.
...
..................................................
..................................................
......................
1
8
ATTACHMENT 2
.
...
..................................................
..................................................
......................
1
9
ATTACHMENT 3
.
...
..................................................
..................................................
......................
2
2
Page 3 of 24
Impurities In
New Drug Substances
新原料药中的杂质
I
MPURITIES
I
N
N
EW
D
RUG
S
UBSTANCES
新原料药中的杂质
1.
PREAMBLE
序言
This document
is intended to provide guidance for registration
applications on the content and
qualification
of
impurities
in
new
drug
substances
produced
by
chemical
syntheses
and
not
previously
registered
in
a
region
or
member
state.
It
is
not
intended
to
apply
to
new
drug
substances used during the clinical
research stage of development. The following types
of drug
substances
are
not
covered
in
this
guideline:
biological/biotechnological,
peptide,
oligonucleotide,
radiopharmaceutical,
fermentation
product
and
semi-synthetic
products
derived therefrom,
herbal products, and crude products of animal or
plant origin.
本文件旨在为那些尚未在任何地区或成员国注册的化
学合成的新原料药在注册时,对其
杂质的含量和界定的申报提供指导。本报导原则不适用
于临床研究期间所用的新原料
药,不涵盖生物及生物技术产品、肽、寡聚核苷酸、放射性
药物、发酵和半合成产品、
草药以及来源于动植物的粗制品。
Impurities in new drug
substances are addressed from two perspectives:
新原料药中的杂质分两个方面阐述:
Chemistry
Aspects
include
classification
and
identification
of
impurities,
report
generation,
listing
of
impurities
in
specifications,
and
a
brief
discussion
of
analytical
procedures; and <
/p>
化学方面:包括对杂质的分类和鉴定、报告生成、规范中杂质的检查项目以及对分
析方法的简要讨论。
Safety
Aspects
include
specific
guidance
for
qualifying
those
impurities
that
were
not
present,
or were present at substantially lower levels, in
batches of a new drug substance
used in
safety and clinical studies.
安全性方面:对用于
安全性研究和临床研究的新原料药批次中不存在或含量很低的
那些杂质的界定的指南。<
/p>
2.
CLASSIFICATION OF IMPURITIES
杂质的分类
Impurities
can be classified into the following categories:
杂质可分为下列类型
:
?
?
?
Organic
impurities (process- and drug-related)
有机杂质(与工艺和药物有关的)
Inorganic impurities
无机杂质
Residual
solvents
残留溶剂
Page 4 of 24
Impurities In
New Drug Substances
新原料药中的杂质
Organic impurities can
arise during the manufacturing process and/or
storage of the new drug
substance. They
can be identified or unidentified, volatile or
non-volatile, and include:
有机杂质可能会在新原料药
的生产过程和(或)储存期间有所增加。这些杂质可能是已鉴定的或
者是未鉴定的、挥发
性的或者非挥发性的。它包括:
?
?
?
Starting
materials
起始物
By-products
副产物
Intermediates
中间体
?
Degradation
products
降解产物
?
Reagents,
ligands and
catalysts
试剂、配位体、催化剂
Inorganic impurities can result from
the manufacturing process. They are normally known
and
identified and include:
无机杂质可能来源于生产过程,它们一般是已知的和已鉴定的。包括:
?
?
?
?
Reagents, ligands and catalysts
试剂、配位体、催化剂
Heavy
metals or other residual metals
重金属或其他残留金属
Inorganic salts
无机盐
Other
materials (e.g., filter aids, charcoal)
其他物质(例如:过滤介质、活性炭等)
Solvents
are
inorganic
or
organic
liquids
used
as
vehicles
for
the
preparation
of
solutions
or
suspensions
in
the
synthesis
of
a
new
drug
substance.
Since
these
are
generally
of
known
toxicity, the
selection of appropriate controls is easily
accomplished (see ICH Guideline Q3C on
Residual Solvents).
溶剂是在新原料药
合成过程中用于制备溶液或混悬液的有机或无机液体,由于它们一般
具有已知毒性,故容
易选择控制方法(见
ICH
指导原则
Q
3C
残留溶剂项下)。
Excluded from this document are: (1)
extraneous contaminants that should not occur in
new
drug substances and are more
appropriately addressed as Good Manufacturing
Practice (GMP)
issues, (2) polymorphic
forms, and (3) enantiomeric impurities.
不包括在本文件中的杂质为:(
1
)外源性污染物(不应该存
在于新原料药中,可以用
GMP
来控制);(
< br>2
)多晶型;(
3
)对映体杂质
。
Page 5 of 24
Impurities In New Drug
Substances
新原料药中的杂质
3.
RATIONALE FOR
THE REPORTING AND CONTROL OF IMPURITIES
杂质报告和控制的说明
3.1
Organic Impurities
有机杂质
The
applicant should summarise the actual and
potential impurities most likely to arise during
the
synthesis,
purification,
and
storage
of
the
new
drug
substance.
This
summary
should
be
based
on
sound
scientific
appraisal
of
the
chemical
reactions
involved
in
the
synthesis,
impurities
associated
with
raw materials
that
could
contribute
to
the
impurity
profile
of
the
new drug
substance, and possible degradation products. This
discussion can be limited to those
impurities that might reasonably be
expected based on knowledge of the chemical
reactions
and conditions involved.
申报者应对新原料药在合成、精制和储存过程中最可能产生的那些实际存在的和潜在的
杂质进行综述。该描述应建立在对合成所涉及的化学反应、由原材料引入的杂质及可能
的降解产物进行合理地、科学地评估的基础上。可以局限于根据化学反应以及相关条件
下可能会产生的杂质进行讨论。
In
addition,
the
applicant
should
summarise
the
laboratory
studies
conducted
to
detect
impurities
in
the
new
drug
substance.
This
summary
should
include
test
results
of
batches
manufactured
during
the
development
process
and
batches
from
the
proposed
commercial
process,
as
well
as
the
results
of
stress
testing
(see
ICH
Guideline
Q1A
on
Stability)
used
to
identify potential
impurities arising during storage. The impurity
profile of the drug substance
batches
intended for marketing should be compared with
those used in development, and any
differences discussed.
此外,申报
者还应对新原料药中杂质检测的实验室研究工作进行综述,其内容包括对研
制期间和模拟
上市的所有批次产品的试验结果、以及为鉴定在储存期间可能产生的潜在
杂质而进行强力
破坏试验的结果(见
ICH
指导原则
Q
1A
稳定性项下)。同时应对那些模
拟上市的原料批次中的杂质
概况和用于研制开发过程的原料批次中的杂质概况进行比
较,任何不同之处均应加以讨论
。
The
studies
conducted
to
characterise
the
structure
of
actual
impurities
present
in
the
new
drug substance at a
level greater than (>) the identification
threshold given in Attachment
1
(e.g., calculated
using
the
response
factor
of
the
drug
substance)
should
be
described.
Note
that
any
impurity
at
a
level
greater
than
(>)
the
identification
threshold
in
any
batch
manufactured
by
the
proposed
commercial
process
should
be
identified.
In
addition,
any
degradation product observed in
stability studies at recommended storage
conditions at a level
greater
than
(>)
the
identification
threshold
should
be
identified.
When
identification
of
an
impurity is not feasible,
a summary of the laboratory studies demonstrating
the unsuccessful
effort
should
be
included
in
the
application.
Where
attempts
have
been
made
to
identify
Page 6 of 24
Impurities In New Drug
Substances
新原料药中的杂质
impurities present at levels of not
more than (
?
) the
identification thresholds, it is useful also
to report the results of these studies.
申报资料中还应对那些在新原料药中实际存在的、含量大于(>)附录
< br>1
中鉴定阈值的
杂质(例如:以原料药的响应因子计算)
的结构特征进行描述。应该注意,在模拟上市
生产的批次中,所有出现的大于(>)鉴定
阈值的杂质应予鉴定;也应同样鉴定在推荐
的放置条件下的稳定性研究中发现大于(>)
鉴定阈值的降解产物;当某个杂质无法鉴
定时,申报资料中应包括对该杂质所进行的不成
功的试验研究的概述。如果已尝试过鉴
定含量不大于(
≤
)鉴定阈值的杂质,那么把这些研究结果也报告进去是很有用的。
Identification of
impurities present at an apparent level of not
more than (
?
) the
identification
threshold
is
generally
not
considered
necessary.
However,
analytical
procedures
should
be
developed for those
potential impurities that are expected to be
unusually potent, producing
toxic or
pharmacological effects at a level not
more
than
(
?
)
the
identification
threshold.
All
impurities should be qualified as
described later in this guideline.
通常没
有必要对含量在阈值以下(
≤
)的杂质进行鉴定。然而,对那些
含量不大于(
≤
)
阈值但可能产生不寻
常功效或毒性药理作用的潜在杂质,仍应建立分析方法。所有杂质
均应按照本指导原则后
续章节中的要求来界定。
3.2
Inorganic
Impurities
无机杂质
Inorganic
impurities
are
normally
detected
and
quantified
using
pharmacopoeial
or
other
appropriate
procedures. Carry-over of catalysts to the new
drug substance should be evaluated
during
development.
The
need
for
inclusion
or
exclusion
of
inorganic
impurities
in
the
new
drug
substance
specification
should
be
discussed.
Acceptance
criteria
should
be
based
on
pharmacopoeial standards
or known safety data.
无机杂质通常按药典或其他适当的方
法来检测和定量。在新药的研制过程中应对遗留在
新原料药中的催化剂进行评估。在新原
料药规范中是否收载无机杂质检查项目,应进行
讨论。认可标准应根据药典标准或已知的
安全性数据来制定。
3.3
Solvents
溶剂
The
control
of
residues
of
the
solvents
used
in
the
manufacturing
process
for
the
new
drug
substance should be discussed and
presented according to the ICH Q3C Guideline for
Residual
Solvents.
应按
ICH
Q3C“
残留溶剂
”
指导原则的要求,对新原料药生产过程中所
用的溶剂的残留量的
控制进行讨论和申报。
Page 7 of 24
Impurities In
New Drug Substances
新原料药中的杂质
4.
ANALYTICAL
PROCEDURES
分析方法
The
registration
application
should
include
documented
evidence
that
the
analytical
procedures are
validated and suitable for the detection and
quantification of impurities
(see
ICH Q2A and Q2B Guidelines for
Analytical Validation). Technical factors (e.g.,
manufacturing
capability and control
methodology) can be considered as part of the
justification for selection
of
alternative
thresholds
based
on
manufacturing
experience
with
the
proposed
commercial
process. The use
of two decimal places for thresholds (See
Attachment 1) does not necessarily
reflect the precision of the analytical
procedure used for routine quality control
purposes. Thus,
the
use
of
lower
precision
techniques
(e.g.,
thin-layer
chromatography)
can
be
acceptable
where
justified
and
appropriately
validated.
Differences
in
the
analytical
procedures
used
during development
and
those
proposed
for
the
commercial
product
should
be
discussed
in
the
registration application.
注册申请中应提供书面文件
,证明分析方法是经过论证并适用于杂质的检测和定量(见
ICH Q2A
及
Q2B
分析方法论证指导原则项下),技术因素(
如生产能力与质控方法)可用
于说明为什么在拟上市产品中采用其他的阈值。阈值采用两
位小数(见附录
1
)并不代表
常规质量
控制中分析方法的精度。因此,只需经过验证和论证,可以使用较低精度的技
术(如薄层
色谱法)。如果研发中所采用的分析方法和准备上市产品的分析方法不同,
在申报资料中
应予以讨论。
The
quantitation limit for the analytical procedure
should be not more than (
?
)
the reporting
threshold.
分析
方法的定量限度应不大于(
≤
)报告阈值。
Organic
impurity
leve
ls
can
be
measured
by
a
variety
of
techniques,
including
those
that
compare an analytical
response for an impurity to that of an appropriate
reference standard or
to the response
of the new drug substance itself. Reference
standards used in the analytical
procedures for control of impurities
should be evaluated and characterised according to
their
intended
uses.
The
drug
substance
can
be
used
as
a
standard
to
estimate
the
levels
of
impurities.
In
cases
where
the
response
factors
of
the
drug
substance
and
the
relevant
impurity
are
not
close,
this
practice
can
still
be
appropriate,
provided
a
correction
factor
is
applied
or the impurities are, in fact, being
overestimated. Acceptance criteria and analytical
procedures
used
to
estimate
identified
or
unidentified
impurities
can
be
based
on
analytical
assumptions
(e.g.,
equivalent
detector
response).
These
assumptions
should
be
discussed
in
the registration application.
可用各种技术测定有机杂质的含量,这些技术包括把杂质的响应值与适当的参比标准品
的响应值比较或与药物本身的响应值比较。应根据使用目的,对分析过程中用于控制杂
质的参比标准品进行定性和定量。可用原料药作为标准物质来估计杂质的量,如果原料
药
和杂质的响应因子不接近,只要应用了校正因子或测得的杂质量高于实际的杂质量,
Pa
ge 8 of 24
Impurities In New Drug
Substances
新原料药中的杂质
该方法仍是可行的。用于评估已鉴定或未鉴定杂质的认可标准和分析方法可基于分析的
假设(例如:相同的检测响应等)。为此,这些假设也应在注册申请中加以讨论。
5. REPORTING IMPURITY
CONTENT OF BATCHES
各批次产品杂质含量的报告
Analytical
results
should
be
provided
in
the
application
for
all
batches
of
the
new
drug
substance used for clinical, safety,
and stability testing, as well as for batches
representative of
the proposed
commercial process. Quantitative results should be
presented numerically, and
not in
general terms such as “complies”, “meets limit”
etc. Any impurity at a level greater than
(>) the reporting threshold (see
Attachment 1) and total impurities observed in
these batches
of the new drug substance
should be reported with the analytical procedures
indicated. Below
1.0%, the results
should be reported to two decimal places (e.g.,
0.06%, 0.13%); at and above
1.0%,
the
results
should
be
reported
to
one
decimal
place
(e.g.,
1.3%).
Results
should
be
rounded using conventional rules (see
Attachment 2). A tabulation (e.g., spreadsheet) of
the
data is recommended. Impurities
should be designated by code number or by an
appropriate
descriptor, e.g., retention
time. If a higher reporting threshold is
proposed, it should be fully
justified.
All impurities at a level greater than (>) the
reporting threshold should be summed
and reported as total impurities.
注册申请应提供用于临床、安全性研究、稳定性试验的所有新原料药批次产品的分析结
果以及用于准备上市产品的分析结果。定量测定结果应数字化,不应用
“<
/p>
符合规定
”
,
“
符
合限度
”
等
一般性术语。在新原料药的所有批次中,应报告检测到的大于(>)报告阈值
(见附录<
/p>
1
)的任何杂质和总杂质,并附所用的分析方法。若低于
1.0%
,结果应报告至
小数点后两位(如
p>
0.06%
,
0.13%
< br>),若大于或等于
1.0%
,结果报告至小数点后
1
位(如
1.3%
)
。结果应按传统规则修约(见附录
2
)。建议使用数据表格(如
电子数据表),各
杂质均应以编号或合适的描述表示(如保留时间)。如果采用较高的报
告阈值,应进行
充分论证。所有大于(>)报告阈值的杂质应进行累加,报告为
“
总杂质
”
。
When analytical
procedures change during development, reported
results should be linked to
the
procedure
used,
with
appropriate
validation
information
provided.
Representative
chromatograms should be provided.
Chromatograms of representative batches from
analytical
validation studies showing
separation and detectability of impurities (e.g.,
on spiked samples),
along
with
any
other
impurity
tests
routinely
performed,
can
serve
as
the
representative
impurity
profiles.
The
applicant
should
ensure
that
complete
impurity
profiles
(e.g.,
chromatograms) of
individual batches are available, if requested. <
/p>
若在研制期间,分析方法发生了变化,报告测试结果应附上所用的分析方法。并提供相
p>
应的方法学论证资料。应提供有代表性的色谱图。方法学论证中,显示杂质分离度和检
测灵敏度的、具有代表性批次(例如:加样试验)的色谱图和常规杂质检测得到的色谱
Page 9 of 24
Impurities In New
Drug Substances
新原料药中的杂质
图,可以反映出有代表性的杂质概况。申报者应保证:如需要,可提供各个批次产品的
完整的杂质概况(例如;色谱图)。
Page
10 of 24
Impurities In New Drug
Substances
新原料药中的杂质
A tabulation should be
provided that links the specific new drug
substance batch to each safety
study
and each clinical study in which the new drug
substance has been used.
另外,申报者还应提供应用在每
个安全性研究和临床研究中的新原料药的每个批次一一
对应的名单。
For each batch of the
new drug substance, the report should include:
对每批新原料药、报告内容应包括:
?
Batch identity
and size
批号与批量
?
?
?
?
?
?
6.
Date of
manufacture
生产日期
Site of manufacture
生产地点
Manufacturing process
生产工艺
Impurity
content, individual and
total
单个杂质含量和总杂质含量
Use of
batches
批次的用途
Reference to analytical procedure
used
所采用分析方法的阐释
LISTING OF IMPURITIES IN SPECIFICATIONS
规范中所列的杂质检查项目
The
specification for a new drug substance should
include a list of impurities. Stability studies,
chemical
development
studies,
and
routine
batch
analyses
can
be
used
to
predict
those
impurities
likely
to
occur
in
the
commercial
product.
The
selection
of
impurities
in
the
new
drug substance
specification should be based on the impurities
found in batches manufactured
by
the
proposed
commercial
process.
Those
individual
impurities
with
specific
acceptance
criteria included in the specification
for the new drug substance are referred to as
impurities
在新原料药的规范中应包括杂质检查项目。稳定性
研究、化学方面的开发研究以及日常
批次分析检验的结果有助于预测在市售产品中可能出
现的杂质。在新原料药规范中收载
的杂质应根据在拟上市生产的批次中所发现的杂质来选
择。在本指导原则中。列入新原
料药规范中、具有特定的认可标准的各个杂质称为特定杂
质。特定杂质可以是已鉴定
的,也可以是未鉴定的。
A rationale for the
inclusion or exclusion of impurities in the
specification should be presented.
This
rationale should include a discussion of the
impurity profiles observed in the safety and
clinical development batches, together
with a consideration of the impurity profile of
batches
manufactured by the proposed
commercial process. Specified identified
impurities should be
included along
with specified unidentified impurities estimated
to be present at a level greater
than
(>)
the
identification
threshold
given
in
Attachment
1.
For
impurities
known
to
be
unusually
potent
or
to
produce
toxic
or
unexpected
pharmacological
effects,
the
quantitation/detection
limit
of
the
analytical
procedures
should
be
commensurate
with
the
Page 11
of 24
Impurities In New Drug
Substances
新原料药中的杂质
level at which the impurities should be
controlled. For unidentified impurities, the
procedure
used and assumptions made in
establishing the level of the impurity should be
clearly stated.
Specified, unidentified
impurities should be referred to by an appropriate
qualitative analytical
descriptive
label (e.g., “unidentified A
acceptance
criterion of not more than
(
?
) the identification
threshold (Attachment 1) for any
unspecified impurity and an acceptance
criterion for total impurities should be included.
应对用于安全性和临床研究中的批次中所发现杂质情况,以及对拟上市生产的原料中杂<
/p>
质概况综合进行考虑后,再对规范中列入或不列入哪些杂质的理由进行说明。特定的已
p>
鉴定杂质应与特定的其含量估计大于(>)鉴定阈值(附录
1
)的未鉴定杂质一起考虑。
对于那些具有特殊功效或产生毒性或为预料
到的药理作用的杂质,其分析方法的定量限
或检测限度必须与该杂质应被控制的量相当。
对于未鉴定的杂质,所使用的检测方法和
确定杂质量时所采用的假设应予明确说明。特定
的未鉴定的杂质应采用适当的方法描述
标记(例如:
“
未鉴定杂质
A”“
相对保留时间为
0.9
的杂质
”
)。对于任
何一个非特定杂质
应有一个不大于(
≤
)鉴定阈值(附录
1
)的认可标准,对总杂质也应建立一个认可
标
准。
Acceptance criteria should be set no
higher than the level that can be justified by
safety data,
and
should
be
consistent
with
the
level
achievable
by
the
manufacturing
process
and
the
analytical capability. Where there is
no safety concern, impurity acceptance criteria
should be
based on data generated on
batches of the new drug substance manufactured by
the proposed
commercial
process,
allowing
sufficient
latitude
to
deal
with
normal
manufacturing
and
analytical
variation
and
the
stability
characteristics
of
the
new
drug
substance.
Although
normal
manufacturing variations are expected, significant
variation in batch-to-batch impurity
levels can indicate that the
manufacturing process of the new drug substance is
not adequately
controlled
and
validated
(see
ICH
Q6A
Guideline
on
Specifications,
Decision
Tree
#1,
for
establishing an acceptance criterion
for a specified impurity in a new drug substance).
The use
of
two
decimal
places
for
thresholds
(See
Attachment
1)
does
not
necessarily
indicate
the
precision of the
acceptance criteria for specified impurities and
total impurities.
建立认可标准不能高于经安全资料界定合理的水
平,并且必须与生产工艺和分析能力所
能达到的水平一致。如果没有安全性方面的问题,
杂质认可标准应根据拟上市生产的新
原料药批次测定的数据来建立,并应为常规生产和分
析上的正常变异及药物的稳定性特
性留有足够的余地。尽管常规生产中的变化是可以预料
的,然而批与批之间杂质水平的
显著变化可能预示着新原料药的生产工艺尚未得到充分的
控制和论证(见
ICH
Q6A
“<
/p>
规范
”
指南判断流程图
< br>1
,建立新原料药中的特殊杂质的认可标准)。阈值的两位小数(见附录
1
)并不代表特定杂质和总杂质认可标准的精度。
In
summary,
the
new
drug
substance
specification
should
include,
where
applicable,
the
following list of
impurities:
Page 12 of 24
是什么意思-morningstar
是什么意思-morningstar
是什么意思-morningstar
是什么意思-morningstar
是什么意思-morningstar
是什么意思-morningstar
是什么意思-morningstar
是什么意思-morningstar
-
上一篇:英语万能公式及原则
下一篇:谅解备忘录(中英文)