关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

doe【热点英语】双语新闻学英语:《致命病毒——流感感染2600万美国人》

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 21:16
tags:

doe-糗

2021年1月28日发(作者:fridge是什么意思)


双语新闻学英语:《致命病毒——流感感染


2600

万美


国人》




A deadly virus is spreading from state to state and has infected


26 million Americans so far. It's the flu


< br>一种致命的病毒正在各州传播,迄今已感染了


2600


万 美国人,这就是


流感




There's


another


virus


that


has


infected


at


least


26


million


Americans


across


the


country


and


killed


at


least


14,000


people


this season alone. It's not a new pandemic -- it's influenza.



今年的这个季节存在着另一种病毒,已经在全国感染了至少


2600

< br>万美


国人并造成至少


14,000


人死亡。这不是新的疾病大流行——这是流感。




The


2019-2020


flu


season,


which


began


September


29,


is


projected


to


be


one


of


the


worst


in


a


decade,


according


to


the


National


Institute


of


Allergy


and


Infectious


Diseases.


At


least


250,000


people


have


been


hospitalized


with


complications


from


the flu, and that number is predicted to climb as flu activity swirls.


< p>
据美国国家过敏和传染病研究所预测,自


9



29


日开始的


2019-2020


年流感季节将是十年来最严重的流感季节之一。


至少有

< br>25


万人因流感并


发症住院,而且随着流感活动的波动预 计这个数字还会攀升。




Even


the


low-end


estimate


of


deaths


each


year


is


startling.


The


Centers


for


Disease


Control


predicts


at


least


12,000


people


will


die from the flu in the US every year. In the 2017-2018 flu season,


as many as 61,000 people died, and 45 million were sickened.



即使保守 估计,每年的死亡数字也令人吃惊。疾病控制中心预测,美国


每年将至少有


12,000


人死于流感。在


2017-2018< /p>


年流感季节,多达


61,000


人死亡,


4,500


万人患病。




In the 2019-2020 season so far, at least 26 million people in the


US have gotten the flu and at least 14,000 people have died from


it, including at least 92 children. Flu activity has been widespread


in nearly every region, with high levels of activity in 48 states and


Puerto Rico, the CDC reported this week.



截至


2019-202 0


流感季节,美国至少有


2600


万人 感染了流感,至少有


14,000


人死于流感,其中包括至少< /p>


92


名儿童。美国疾病控制和预防中


心本 周报告说,


流感活动几乎在每个地区都在蔓延,


其中

< p>
48


个州和波多


黎各的活动水平很高。

< p>



The flu can be fatal




流感可能致命




Dr. Nathan Chomilo, an adjunct assistant professor of pediatrics


at


University


of


Minnesota


Medical


School,


said


that


the


commonness of the flu often underplays its severity, but people


should take it seriously.


< /p>


明尼苏达大学医学院儿科副教授内森·乔米洛博士说,流感具有共性,其

< br>严重性通常被低估,但人们应该认真对待。




The


flu


becomes


dangerous


when


secondary


infections


emerge,


the result of an already weakened immune system. Bacterial and


viral


infections


compound


the


flu's


symptoms.


People


with


chronic


illnesses


are


also


at


a


heightened


risk


for


flu


complications.



流 感在继发感染出现后会变得危险,其原因是免疫系统已经减弱。细菌


和病毒感染使流感的 症状复杂化。慢性病患者患流感并发症的风险也会


升高。




Those


complications


include


pneumonia,


inflammation


in


the


heart and brain and organ failure -- which, in some cases, can be


fatal.



这些 并发症包括肺炎、心脏和大脑炎症以及器官衰竭,在某些情况下,


可能是致命的。




?



The virus is always changing




病毒总是在变化




Influenza


is


tricky


because


the


virus


changes


every


year.


Sometimes,


the


dominant


strain


in


a


flu


season


will


be


more


virulent than in previous years, which can impact the number of


people infected and the severity of their symptoms.



流感非常棘手,因为病毒 每年都在变化。有时候,流感季节的主要菌株


比往年更具毒性,这可能会影响感染人数及 其症状的严重程度。




Most of these changes in the virus are small and insignificant, a


process


called


antigenic


drift.


That


year's


flu


vaccine


is


mostly


effective in protecting patients in spite of these small changes.


< br>病毒中的大多数变化是微小而微不足道的,即称为抗原漂移的过程。尽


管会这些微 小的变化,当年的流感疫苗对保护患者的作用大多都有效。




Occasionally,


the


flu


undergoes


a


rare


antigenic


shift,


which


results when a completely new strain of virus emerges that human


bodies haven't experienced before.



偶尔,流感会经 历罕见的抗原转移,即在一种全新的人体从未经历过的


病毒株出现时产生。




This


flu


season,


there's


no


sign


of


antigenic


shift,


the


most


extreme change. But it's happened before, most


recently in 2009


with the H1N1 virus. It became a pandemic because people had


no immunity against it, the CDC reported.


doe-糗


doe-糗


doe-糗


doe-糗


doe-糗


doe-糗


doe-糗


doe-糗



本文更新与2021-01-28 21:16,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/581953.html

【热点英语】双语新闻学英语:《致命病毒——流感感染2600万美国人》的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
【热点英语】双语新闻学英语:《致命病毒——流感感染2600万美国人》随机文章