关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

drink美国良好化妆品生产规范

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 17:54
tags:

drink-轩辕黄帝

2021年1月28日发(作者:收到基)


Cosmetic Good Manufacturing Practice (GMP)


Guidelines/Inspection Checklist



美國化妆品良好生产规范指南



February 12, 1997; Updated April 24, 2008


The


Federal Food, Drug and Cosmetic Act


1


prohibits the introduction or delivery for introduction into


interstate commerce of cosmetics that are adulterated or misbranded (Sec. 301).



联邦食品,药品和化妆品法案(


The Federal Food, Drug and Cosmetic Act,


以下简称


FD&C


法案



禁止


在州际直接贸易的化妆品是掺杂的或贴假标签的情况。


(Sec. 301)


A cosmetic may be deemed adulterated (Sec. 601) for essentially four reasons, namely:


以下


4

< br>种情况下,化妆品被认为是可能掺杂的。


(Sec. 601)


1.



It may be injurious to users under conditions of customary use because it contains, or its container is


composed of, a potentially harmful substance.


客户在使用过程中,


由于化妆品本身含 有或在包装容器中有潜在的,


对人体有害的成份而使用


户受到伤 害的。



2.



It contains filth.


本身含有不洁成份的。



3.



It contains a non-permitted, or in some instances non-certified, color additive.


本身含有禁用成份,例如:未认可的色素添加剂。



4.



It is manufactured or held under insanitary conditions whereby it may have become injurious to users


or contaminated with filth.


在不卫生条件下生产的,或保留的,可导致产品伤害用户有害或被不洁成份所污染。



A cosmetic may be deemed misbranded (Sec. 602) for reasons of:


以下几种情况下,化妆品被 认为可能会认为贴假标签。


(Sec. 602)


1.



False or misleading labeling.


虚假的标签或存在误导信息的标签。



美国化妆品良好生产规范指南




1


Cosmetic Good Manufacturing Practice (GMP)


Guidelines/Inspection Checklist



2.



Failure to state prominently and conspicuously any information required by or under authority of this


act.


显着违反了 联邦食品,药品和化妆品法案的要求在标签上声明的信息要求。



3.



Misleading container presentation or fill.


在容器上有误导的信息。



To determine whether cosmetic firms manufacture, hold or deliver for introduction into interstate commerce


cosmetics that are adulterated or misbranded, and to prevent these and other practices violating Sec. 301 of the


FD&C Act, the law gives the agency the authority to enter the establishments of such firms and inspect their


facilities as well as all pertinent equipment, finished and unfinished materials, containers and labeling therein.


See Sec. 704(a) of the FD&C Act.


为了确定化妆生产厂家是否保留或发货了掺杂的,


或 是贴假标签的化妆品,


和防止这些违反了


FD&C


法案生产的化妆品流入市场,法律给了


FDA


进入这 些化妆品工厂检查的权利,包括检查相关工厂的


设备,成品,原料,容器和标签。(见< /p>


Sec.704



a


of the FD&C Act


。)



Rigorous adherence to good manufacturing practice minimizes the risk of adulteration or misbranding of


cosmetics. The following cosmetic establishment instructions, excerpted from FDA's Inspection Operations


Manual, may serve as guidelines for effective self-inspection. A good inspection score means that an


establishment follows good manufacturing practice.


如果工厂严格的根据良好的操作规 范(


GMP


)的要求生产,将最低限度的减少掺杂的或贴假标签 的


情况。随后的化妆品指导,引用于


FDA

检查操作手册(


FDA's Inspection Operations Ma nual


),可以


作为指南,


用来有效 的进行自我检查,


除良好的检查得分则意味着工厂执行了良好操作规范

< br>(


GMP



的要求。

< p>



Guidelines




指南



1.



Building and Facilities.


Check whether


建筑物和设施:


检查是否



a.



Buildings used in the manufacture or storage of cosmetics are of suitable size, design and


construction to permit unobstructed placement of equipment, orderly storage of materials,


sanitary operation, and proper cleaning and maintenance.


美国化妆品良好生产规范指南




2


Cosmetic Good Manufacturing Practice (GMP)


Guidelines/Inspection Checklist



用于生产或存放化妆品的建筑物应大小合 适,


设计和结构应保证设备进出不受阻碍,


< br>料存放整洁,操作卫生以及正确的清洁和维护。



b.



Floors, walls and ceilings are constructed of smooth, easily cleanable surfaces and are kept


clean and in good repair.


地面,墙壁和天花板结构表面应光滑,易于 清洁,并保持干净和良好状况。



c.



Fixtures, ducts and pipes are installed in such a manner that drip or condensate does not


contaminate cosmetic materials, utensils, cosmetic contact surfaces of equipment, or finished


products in bulk.

安装的固定位置,


管道的滴水或者冷凝水不会污染化妆品原料,

器具,


以及与化妆品原


料,散装产品或成品接触的设备的表 面。



d.



Lighting and ventilation are sufficient for the intended operation and comfort of personnel.



照明和排风系统应满足预期员工操作和舒适的要求。



e.



Water supply, washing and toilet facilities, floor drainage and sewage system are adequate for


sanitary operation and cleaning of facilities, equipment and utensils, as well as to satisfy


employee needs and facilitate personal cleanliness.


供水,


清洗和卫生设施,


地面排水和废水系统应充分满足清洁操作的要求,


和设备,



具的清洁要求,以及满足员工的需要并易于让员工保持个人清洁。



2.



Equipment.


Check whether:


设备


:检查是否



a.



Equipment and utensils used in processing, holding, transferring and filling are of appropriate


design, material and workmanship to prevent corrosion, buildup of material, or adulteration


with lubricants, dirt or sanitizing agent.


加工,


盛放,


中转和灌 装过程使用的设备和器具应设计合理,


使用的材料和工艺能防止


腐蚀,污垢的堆积,以及被润滑油,灰尘或者消毒剂污染。



b.



Utensils, transfer piping and cosmetic contact surfaces of equipment are well-maintained and


clean and are sanitized at appropriate intervals.


美国化妆品良好生产规范指南




3


Cosmetic Good Manufacturing Practice (GMP)


Guidelines/Inspection Checklist



器具,运送管道以及和化妆品接触的设备 表面应维护良好,并定期清洁和消毒。



c.



Cleaned and sanitized portable equipment and utensils are stored and located, and cosmetic


contact surfaces of equipment are covered, in a manner that protects them from splash, dust or


other contamination.


清洁和消毒后的便携式设备和器具应妥善放置,


与化妆品接触的设备 表面应罩住,


防止


飞溅,灰尘或其他污染物。

< br>


3.



Personnel.


Check whether:


员工:


检查是否



a.



The personnel supervising or performing the manufacture or control of cosmetics has the


education, training and/or experience to perform the assigned functions.



监督化妆品的生产或者控制的员工应具 有一定的教育背景,培训和


/


或经验来执行制定


的监督工作。



b.



Persons coming into direct contact with cosmetic materials, finished products in bulk or


cosmetic contact surfaces, to the extent necessary to prevent adulteration of cosmetic products,


wear appropriate outer garments, gloves, hair restraints etc., and maintain adequate personal


cleanliness.


为防止化妆品掺杂,


与化妆品原料,


散 装成品或化妆品接触表面直接接触的员工,


应穿


戴合适的工作服 ,手套,头套等,并保持良好的个人清洁。



c.



Consumption of food or drink, or use of tobacco is restricted to appropriately designated areas.



吃东西,喝水,或抽烟都应严格限制在制定的区域。



4.



Raw Materials.


Check whether:


原料:


检查是否



a.



Raw materials and primary packaging materials are stored and handled in a manner which


prevents their mix-up, contamination with microorganisms or other chemicals, or


decomposition from exposure to excessive heat, cold, sunlight or moisture.



美国化妆品良好生产规范指南




4


Cosmetic Good Manufacturing Practice (GMP)


Guidelines/Inspection Checklist



原料和初级包装材料在储藏和处理时应防 止它们混淆,


被微生物或化学物质污染,


或者

< br>暴露在过度热


/



/

< p>
阳光


/


潮湿的环境下而造成腐败变质。

< p>


b.



Containers of materials are closed, and bagged or boxed materials are stored off the floor.



容器应保持密闭,袋装或盒装的材料应离地存放。



c.



Containers of materials are labeled with respect to identity, lot identification and control status.


容器上应有标签,说明批次和控制状况。



d.



Materials are sampled and tested or examined in conformance with procedures assuring the


absence of contamination with filth, microorganisms or other extraneous substances to the


extent necessary to prevent adulteration of finished products. Pay particular attention to


materials of animal or vegetable origin and those used in the manufacture of cosmetics by cold


processing methods with respect to contamination with filth or microorganisms.



根据程序的要求对原料进行 抽样和测试,


确保没有受到污染,


微生物或者其他外界物质


的污染,


以对防止成品的掺杂。


应特别主要 来源自与动物或植物的原料,


或那些用冷加


工方法生产的化妆品 可能被污物或微生物污染的情况。



e.



Materials not meeting acceptance specifications are properly identified and controlled to


prevent their use in cosmetics.


不符接收标准的原料应正确标识和 控制,以防止他们使用在化妆品中。



5.



Production.


Check whether manufacturing and control have been established and written instructions,


i.e., formulations, processing, transfer and filling instructions, in-process control methods etc., are


being maintained. Determine whether such procedures require that:


生产:


检查是否已经建立制造和控制的程序,


并有书面的工作指导书。


也就是,


已制定了配方,


加工过程,周转和灌装,以 及加工中的控制方法等的作业指导书。确定这些程序是否要求。



a.



The equipment for processing, transfer and filling the utensils, and the containers for holding


raw and bulk materials are clean, in good repair and in sanitary condition.


加工,


周转和灌装 工具,


以及装原料和散装原料的容器要保持干净,


并维护良好和 在卫


生的状况下。



b.



Only approved materials are used.


美国化妆品良好生产规范指南




5

drink-轩辕黄帝


drink-轩辕黄帝


drink-轩辕黄帝


drink-轩辕黄帝


drink-轩辕黄帝


drink-轩辕黄帝


drink-轩辕黄帝


drink-轩辕黄帝



本文更新与2021-01-28 17:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/580984.html

美国良好化妆品生产规范的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文