关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

年轻飞机常用英语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 16:41
tags:

年轻-怪诞

2021年1月28日发(作者:fallendown)


飞机常用英语




一、进港


/Normal Arrival Procedure


1


、飞机滑进停机位并停好,确认发动 机转速下降到安全转速,挡好轮档



Ground to Cockpit Cockpit to Ground


Ground to cockpit


地面呼叫机组



Go ahead


请继续(讲)



All chocks in, Please release parking brake.


轮档已挡好,请解除停留刹车



Roger, Parking brake released. /



Brakes off




收到,停留刹车已经解除




Waiting for ground power.


等待地面电源车



Roger.


收到



Ground power connected.


地面电源已经接上



Roger, thank you.


收到,



谢谢




Is there any trouble with your aircraft ?


飞机有故障吗?



Everything is OK.


一切正常



Yes, please look at flight log book/cabin log book.


有,请看飞行记录本


/


客舱记录本

< p>



APU is inoperative, please call a ground power


unit and a air start unit immediately.


APU


失效,请即刻叫一部电源车和气源车


Roger, please wait for a while.


收到,请稍等。




2



飞机滑过停机线


/


或未滑到停机线


/Aircraft Not into Position Procedure


Ground to Cockpit Cockpit to


Ground


Ground to cockpit


地面呼叫机组



Go ahead


请继续(讲)



Clear for towing



pushback



, The aircraft is not


into position, a little more forwa rd



backward


< p>


please, waiting for tractor.


请求拖(推)飞机,飞机没有进入位置,需再往



前(往后)一点,等待牵引车



Roger, waiting for tractor.


收到,等待牵引车



Tow bar connected, Release parking brake.


拖把已经接好,请解除停留刹车



Parking brake released. /



Brakes off




停留刹车已经解除



Start Towing forward / Start pushing


backward.


开始拖


/




Roger.


收到



The aircraft is into position



Set parking brake.


飞机已经拖


/


推到位,请设置停留刹车



Parking brake Set, Remove tow bar



please


停留刹车已经设置,请脱开拖把



All chocks in, Tow bar removed, Please release


parking brake.


轮档已挡好,拖把已脱开,请解除停留刹车



Roger, Parking brake released. /



Brakes off




收到,停留刹车已经解除



二、正常出港


/Normal push back/Departure Procedure


廊桥和勤务车辆撤离,绕飞机 检查,确保所有舱门


/


盖板已经关好,等待推出,


防撞灯亮起后,挂上拖



把,



插上耳机与机组联系,准备推飞机。



1


、推飞机


/Push back Procedure


Ground to Cockpit Cockpit to Ground


Ground to cockpit


地面呼叫机组



Go ahead


请继续(讲)



Ground check complete



All doors closed and locked, Tractor and tow bar connected, We are re


ady for push back.


地面检查完毕,


所有舱门已关上并锁好,


牵引车和拖把已接好 ,


我们已经做好推


出准备



Roger, / OR Roger, Standby


收到;


/


或:收到,请稍候



Remove Ground Power Unit?


可以断开地面电源吗



Yes, ready for Remove.


可以



Please


ready for push back.


已做好推出准备



Disconnect Ground Power Unit?


可以断开地面电源吗



Yes, ready for disconnect.


可以



Please release parking brake.


请解除停留刹车



Parking brake released.


停留刹车已经解除



Where Nose toward?


机头朝哪个方向?




Face to where


?)



Nose eastward/westward/southward/northward


机头朝东


/


朝西


/

朝南


/


朝北




Face to east/west/south/north




Roger, We start push back now. / Commencing


pushback.


收到,开始推出





release parking brake.


请解除停留刹车



Please confirm brakes released


确认停留刹车已解除



Roger, Parking brake released. /



Brakes off




收到,停留刹车已经解除



Where Nose toward?


机头朝哪个方向?




Face to where


?)



Nose eastward/westward/southward/northward


机头朝东


/


朝西


/

朝南


/


朝北




Face to east/west/south/north




Roger, We start pushback now. / Commencing


pushback.


收到,开始推出





Cockpit to Ground


机组呼叫地面



Go ahead


请继续(讲)



We are




2


、飞机 推到位后启动发动机


/Engines Start after pushback Procedure


Ground to Cockpit Cockpit to Ground


Ground to cockpit Go ahead


地面呼叫机组



请继续(讲)



Pushback completed, set parking brake please.


飞机已推到位,请设置停留刹车



Parking brake set, Remove tow bar.


停留刹车已经设置,脱开拖把



Roger



Ready to start No.1



No.2 OR Left Engine /Right Engine




收到,准备启动


1


发(


2




或左


/


右发)



Tractor and towbar disconnected



clear to start engines.


牵引车已脱开,



sequence


启动顺序?


(4


发飞机


)


Cleared number No.1



No.2 OR Left Engine


/Right Engine




启动


1


发(


2




或左发


/


右发)



Starting sequence No.3 .4 .2 .1


启动顺序


No.3,4,2,1 (4


发飞机


)


Roger


收到



Pushback completed, set parking brake.


飞机已推到位,请设置停留刹车



Parking brake set, Remove tow bar.


停留刹车已经设置,脱开拖把



Engines start completed



ready for taxi- out



waiting for hand signa


l.


发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势



All engines stared,


可以启动发动机



Staring sequence




启动顺序?


(4


发飞机


)


Cleared number No.1



No.2 OR Left Engine


/Right Engine




启动


1


发(


2




或左


/


右发)



Starting sequence No.3 .4 .2 .1


启动顺序


No.3,4,2,1 (4


发飞机


)


Roger


收到



Engines start completed



ready for taxi- out



waiting for hand signa


l.


发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势




All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the in


terphone and show me the pin, good- bye.


发动机启动好,



可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。



Clear to taxi, Standby for hand signal on the Left/Right.


可以滑行,我在机头左

< br>/


右侧给你滑行的手势



Roger, Goodbye.


收到,再见



3


、推飞机过程中启动发动机


/Engines Start during Push back Procedure


Ground to Cockpit Cockpit to Ground


Ground to cockpit


地面呼叫机组



Go ahead


请继续(讲)



Roger, Ready to start No.1



No.2 OR Left Engine


/Right Engine




收到,准备启动


1


发(


2




或左发


/


右发)



Clear to start engines.


可以启动发动机



Staring


clear to disconnect interphone and show me the interphone and show m


e the pin, good-bye.


发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转 弯销子,再见。



Tractor and towbar disconnected, Clear to taxi



Standby for hand signal on the Left/Right.


牵引车已脱开,可以滑行,我在机头左< /p>


/


右侧给你滑行的手势



Roger, Goodbye.


收到,再见




4


、飞机直接滑出


/direct Taxi-Out Procedure


Ground to Cockpit Cockpit to Ground


Ground to cockpit


地面呼叫机组



Go ahead


请继续(讲)



Ready to


start No.1



No.2 OR Left Engine /Right Engine




收到,准备启动


1


发(


2




或左发


/


右发)



Ground check complete, All doors closed and locked, Clear to start en


gines.


地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,可以启动发动机



Staring sequence


启动顺序?


(4


发飞机


)


Cleared number No.1



No.2 OR Left Engine /Right Engine




启动


1


发(


2




或左发


/


右发)



Starting sequence No.3 .4 .2 .1


启动顺序


No.3,4,2,1 (4


发飞机


)


Roger


收到



Engines start completed, ready for taxi- out




waiting for hand signal.


发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势




All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the in


terphone and show me the pin, good- bye.


发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮转弯销子,再见。



Clear to taxi, Standby for hand signal on the Left/Right.


可以滑行,我 在机头左


/


右侧给你滑行的手势



Roger, Goodbye.


收到,再见




5


、用地面气源车启动发动机


/For using air start unit Procedure


防撞灯亮起,气源车接上,供气正常,联系机组



Ground to Cockpit Cockpit to


start valve


关闭启动活门



Roger



Close start valve.


收到,关闭启动活门



Start valve Closed


启动活门已关闭



Roger


收到




二、紧急情况


/Unsual Condition/ Emergency


1


、排气管喷火


/Tailpipe Fire


Ground



Cockpit alert



Tailpipe fire



No.1 Engine.


Cockpit



Roger.


2


、发动机着火


/Engine Fire


Ground



Cockpit alert



No.2 Engine on fire



Shutdown the engine immediately.


Cockpit



Roger 3


、外来物吸进发动机或危险情况


/Foreign Object Damage or Hazard


Ground

年轻-怪诞


年轻-怪诞


年轻-怪诞


年轻-怪诞


年轻-怪诞


年轻-怪诞


年轻-怪诞


年轻-怪诞



本文更新与2021-01-28 16:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/580524.html

飞机常用英语的相关文章