frustrated-carven
每一个程序员必须知道的业内英语词汇
本文选
自《
Java
程序员,上班那点事儿》,作者:钟声。
有时候如果应聘到了一个有外资背景的公司
或者这个公司的很多人
都有海外或外资工作背景时,
你也许还会
用到一些日常工作交流时候
的词汇。
比如我们看一下某主管开会时的发言:
小王,请你尽快“
Pus
h
”一下
这件事,按照前期咱们定下来的“
Plan
”来“
follow
”这
个“
case
”,
每一个“
Milestone
”都要“
Share
”出来,你负责的这块工作要充分
的
“
Open
”
,
明天最好
和客户做一个
“
Conference
”
能够
“
Facetoface
”
的交流一下。
小
李,
你的那个
“
Project
”
最近有些
“
Del
ay
”
了,
这么多
“
Resource
”
都分配给你
了,还分配给你了那么多“
Parttime
”
,
作为一个“
PM
”你
应该知道目前这个“
Cost
”恐怕“
Cover
”不住这个项目了,你要尽快
完成
。
最近“
Marketing
”那边对我们“
Team
”的要求比较紧,“
Sales
”他
们的业绩也上来了,咱
们作为技术部门要坚决做好“
Product
”的后
盾。
请注意,
这并不是
一个笑话,
而是在某些公司每天都在发生的一个最
最普通的一个
部门会议。
如果你对这些词汇不明白,
恐怕这个会议开
下来都不知道领导说的是什么。
翻译一下:
小王,
< br>请你尽快
“推动”
一下这件事,
按照前期咱们定下来的
“计划”
来“跟踪”这个“事情”,每一
个“里程碑”都要“共享”出来,你
负责的这块工作要充分的
“
开放给大家”
,
明天最好和客户做一个
“讨
论会”能够“面对面”的交流一下。
小李,你的那个“项目”最近有些“延迟了”了,这么多“资源”都
分配给你了,还
分配给你了那么多“临时员工”
,
作为一个“项目经
理”你应该知道目前这个“成本”恐怕“包”不住这个项目了,你要
尽快完
成。
最近“市场部门”那边对我们“团队”的要求比较紧,“
销售人员”
他们的业绩也上来了,咱们作为技术部门要坚决做好“产品开发”的
后盾。
很有意思吧,
经常能在公司中看到喜欢中英文混说的领导。
要么本身
这个企业
就是外企,
要么这个领导曾经在外企工作,
或者本身就觉得
p>
这样说话很酷,
但不管是因为什么原因令其进行中英文混说,
我们作
为程序员,在开会的时候也不能“大眼瞪小眼”吧!
因此,我们应该尽可能熟悉这些英语词汇,以备不时之需。我们下面
p>
就总结一下,
在公司中经常会用到的一些单词都是什么意思,
以及何
时
能
够
用
得
上
。
13.1.3.1
几
个
开
会
的
时
候<
/p>
最
容
易
出
现
的
单
词
Conference
:
讨论会,碰头会议的意思
例如,
有时候领导会说“咱们
Call
一个
Conference
吧”
,这个的意思
应该是一个电话会议,或者视
频会议。
Follow
:
跟踪
例如,一般会说那个
Case
你
follow
一下吧,这
就是说让你跟踪一下
这个事情。
Team
:
是团队的意思,
团队的主管一般叫
Te
amLeader
,
一个
Team
p>
可以大也
可以小,一个项目小组可以叫一个
Team
,一个部门也可以叫做一个
Team
< br>,有时候一个公司的高层领导团队也可以叫做是一个
Team
。
Policy
:
政策或者是策略
很多东西都可以制定
Policy
,
销售的
Po
licy
,
价格的
Policy
,
网络的
Policy
都可以。
Open
:
打开的、开放的
有时候当成一种状态来说,比如你
的项目是不是
Open
的呢?这个的
意
思是说,你是不是非常听不进去别人的意见闭门造车呢?
Sh
are
:
共享
例如,把你的文档
Share
一下吧,有时候也说把你的想法
Share
一下
吧。
< br>
Plan
:
计划、规划
例如,你有什么
Plan
< br>告诉我一下,或者说,你在这件事请开始前是
否已经制订了详细的
Plan
?
Plan
是每一件
事的行动方案和地图。
Milestone
< br>:
里程碑、阶段
例如,请你把
每一个
Milestone
共享出来,就是说让每一个人都知道
你项目的进度状况。
Milestone
就是每一个进展阶段的结束。
Product
:
产品
产品就是一个公司
的用于销售而生产的物品,
Product
有时候也可以
代表一个部门,比如“产品部”。
Proj
ect
:
项目
一般项目是需要在公司立项的,
如果没有立项一般都不能称作一个正
< br>式的项目,
在立项以后每一个项目都会任命一个项目经理作为这个项
目的总负责人,项目经理的英文简称是
PM
。
Boss
:
老板<
/p>
我们有时候一提到
Boss
总是想到的是这个公司的实际控股人,也就
是公司里最大的那个领导,
p>
其实不尽然,
这里面所说的老板并不是整
个
公司的老板,而指得是你的上级,一般将你的上级也叫做
Boss
。
Close
:
< br>关闭
Close
有时候描述某
些事情的状态,比如说,“这个事情已经
Close
了”,意思
是说这件事情已经了结了,这个和“
finish
”的意思是不
一样的,
finish
是完成了,而<
/p>
Close
是关闭了。
Manager
:
经理
p>
到了工作单位以后,你会发现在一个公司中有无数的
Manager
,几乎
frustrated-carven
frustrated-carven
frustrated-carven
frustrated-carven
frustrated-carven
frustrated-carven
frustrated-carven
frustrated-carven
-
上一篇:英语课堂游戏大全—好玩的单词游戏(三)
下一篇:针织布英文翻译