关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

reuse合同用语

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 15:54
tags:

reuse-哀悼

2021年1月28日发(作者:fall)


合同用语:



Be deemed (



be considered


正式


)




be construed (



be understood


正式


)


Be convened (



be called

< br>正式


)




in accordance with (



according to


正式


)


Construction (



ex planation


正式


)



require


(比


ask


正式)



Consent (


同意


)



estima te(


估算


)


均属正式用词

< p>


Convene (


召集


)



interim(


临时


)


均属正式用词



An interim meeting


临时会议




Interpretation



construction


同义,意为理解、解释



This agreement is made and entered into by and between Party A and Party B.


本协议由甲方和乙方签订



Obligations and responsibilities


义务和责任



(同义)



Keep secret and confidential


保密



Amendments or alternations


修改(同义)



Fulfill or perform


履行(同义)



Liability or obligation


责任与义务(同义)



Terms,provisions,conditions, stipulations


皆为同义,意为合同的条款与规定



Be/remain in full force and effect


保持完全有效



(其中


be/remain


同义,


force



effect


同义)



Null and void


无效(同义)



Hereby(=by means of; by reason of this):


特此

< br>/


因此


/







To the best of our knowledge: (=as far as we know)


据我们所知



Foregoing statement (=above-mentioned statement)


上述声明



Herein (=in this, in the statement)


在声明中



Documentary proof


证明文件



Hereinafter referred to as Party A


以下简称甲方



On the principle of equality and mutual benefit


在平等互利的基础上



Through amicable consultation


通过友好协商



This agreement is hereby made and entered into:


特此订立本协议



Hereof (=of this )


关于此点

< p>
/


在本文件中



Without interruption


无间断地





carrier


承运人



legal entity/ person/


corporate


法人



As mentioned in this Law


本法所称




Be engaged in foreign trade dealings


从事对外贸易经营活动



A limited liability company


有限责任公司



(Co., Ltd.)/Inc.


A company limited by shares


股份有限公司



May be registered as


登记为



As a result of withdrawal or any other reasons:


回避或者其他原因



Be selected or appointed


选定或指定



Prior to the effective date of this Law


本法施行前



The provisions hereof shall prevail


以本法为准



Shall have the right to lodge a complaint


有权申述



Claims compensation


要求赔偿



Apply to/in


适用



Bear the legal liability and responsibility:


承担法律责任



The arbitration commission


仲裁委员会



The relevant responsible department of the State Council:


国务院有关主管部门



In separate regulations issued by the State Council


由国务院另行规定



Contravene the provisions hereof


违反本规定



The lawful rights and interests


合法权益



Disturb the socio-economic order


扰乱社会经济秩序



Hereto (=to this)


至此


/


在此上



The performance of this Contract


履行本合同



The Parties hereto


本合同双方



The award of the arbitration


仲裁裁决



Audit the accounts of Party A


查核甲方的账目



Either Party hereto


本协议各方



Improvement, modification, further invention or design


改进、修正、更新发明或设




To the maximum extent practicably possible


尽实际可能最大限度地



For review and approval


审阅和批准



Determined through mutual consultation:


协商决定



Terms and conditions


条件



The termination of this Contract


本合同期满



Outstanding claims and liabilities


未了债务



Damage the lawful rights and interests of other business operators


损害其他经营者的


合法权益



Profit-making services


盈利性服务



This Law is hereby formulated and prepared


兹制定本法



Maintain the foreign trade order


维护对外贸易秩序



Promote the healthy development of the socialist market ec onomy


促进社会主义市


场经济的健康发展

< br>


Within the territory of China


在中国境内




Illegal gains:


违法所得





shall be confiscated


应当予以没收



Illegal gains to be confiscated


被没收违法所得



A fine imposed on


判处罚金




property forfeited


没收财产



A civil compensation assumed by


承担民事赔偿责任



Unless otherwise expressly provided for herein


除非另有明确表示



Controversy


纠纷



dispute


争议




difference


歧意



Any breach or default of the provisions hereof


任何违约及过失



Pursuant to the conditions and provisions specified herein


按照本合同规定的条件



Shall not be exclusive of


并不排除



Privilege


特权




remedy


补救方法



Be free and clear of any other charges


不附带其他费用



Exempt from all taxes


是免税的



Hereinafter (=later in the same Contract)


以下,在下文,一般与


to be referred to


as/referred to as /called


连用



Standardize the registration activities of companies


规范公司登记行为



To further expand international economic co-operation and technological exchange

reuse-哀悼


reuse-哀悼


reuse-哀悼


reuse-哀悼


reuse-哀悼


reuse-哀悼


reuse-哀悼


reuse-哀悼



本文更新与2021-01-28 15:54,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/580314.html

合同用语的相关文章